Душьянта и Шакунтала
Т. 9. МЦР. № 132. Е.И.Рерих — Б.Н. и Н.И. Абрамовым. 6 ноября 1952 г.
Сын Мой спрашивает — «Кто я?» Скажу – сын Великого Духа и верной земной спутницы Его. Чаша страданий и унижений тяжких была испита матерью и сыном. Но космическая справедливость восторжествовала, и счастье вернулось.
Велико было наше одиночество; оставленные Мужем и Отцом, в силу неисповедимости судеб, и вынужденные скрываться от подосланных убийц, лишенные крова и пропитания, — мы все претерпели, все вынесли.
Страдания сплотили нас еще сильнее, и любовь обоюдная страстно разгорелась в наших сердцах.
Сын усвоил от матери, дочери большего Пандита, лучшие Заветы и Знание тогда, но преуспел и во многих других занятиях, приличествовавших его роду Кшатрия.
И когда наступил час воздаяния за страдания, сын сумел своим умом, искусством и ловкостью в военных играх вернуть Мужа матери и своего Отца и утраченное достояние.
Страница этой жизни запечатлена в древней индусской «МАХАБХАРАТЕ», недавно переведенной на русский язык и изданной в нашей стране. Трогательна была Любовь эта Матери и Сына. И снова Любовь эта может проявиться для запечатления сокровеннейших страниц жизни Матери. Храните это для себя.
Сын Мой спрашивает — «Кто я?» Скажу – сын Великого Духа и верной земной спутницы Его. Чаша страданий и унижений тяжких была испита матерью и сыном. Но космическая справедливость восторжествовала, и счастье вернулось.
Велико было наше одиночество; оставленные Мужем и Отцом, в силу неисповедимости судеб, и вынужденные скрываться от подосланных убийц, лишенные крова и пропитания, — мы все претерпели, все вынесли.
Страдания сплотили нас еще сильнее, и любовь обоюдная страстно разгорелась в наших сердцах.
Сын усвоил от матери, дочери большего Пандита, лучшие Заветы и Знание тогда, но преуспел и во многих других занятиях, приличествовавших его роду Кшатрия.
И когда наступил час воздаяния за страдания, сын сумел своим умом, искусством и ловкостью в военных играх вернуть Мужа матери и своего Отца и утраченное достояние.
Страница этой жизни запечатлена в древней индусской «МАХАБХАРАТЕ», недавно переведенной на русский язык и изданной в нашей стране. Трогательна была Любовь эта Матери и Сына. И снова Любовь эта может проявиться для запечатления сокровеннейших страниц жизни Матери. Храните это для себя.
122. 1954.03.09 — 1955.02.11, машинопись
Страница 184
31.12.1954 г.
Яро я[вил] ему прошлое воплощение его как Моего сына от тебя — Шакунталы тогда. Но ярый уявился страстно разочарованным из-за Моего отказа от него и Матери. Но ярая оявилась тогда на сокрытии сына из-за опасения кражи ребенка. Яро Мне было донесено, что ярая погибла в пожаре дома и ярый сын погиб с нею. Ярые разбойники напали на ее одинокое поместье и яро убили ее с ребенком. Отец ее был уявлен на уходе яро раньше нападения.
Яро донесение было сделано Мне, когда яро уявился на страстной болезни, и ярое донесение было оявлено по приказанию отца, который ни за что не хотел иметь наследника сыну от неизвестной девушки, хотя ярая была браминкой. Но Мой отец скоро умер, и яро Я Сам поехал разыскивать Мою жену. Но ярое место было сожжено дотла, и Я не мог собрать никаких сведений о Моей жене. Яро уявился на поисках Моей жены, но никто не мог Мне явить и намека на ее следы.
Яро Я устремился домой и уявился на новых женах, но яро не имел потомства, точно какое-то проклятие висело надо Мною. Яро Я решил, наконец, оявиться на избрании наследника и явил приглашение всем нашим царствующим домам, чтобы объявить своим наследником победителя на состязаниях.
Моя жена узнала об этом состязании и послала своего сына, которому ярая дала прекрасное воспитание как ярому наследнику, оявленому сыном Махараджи.
Ярый сын оявился победителем во всем, и ярый настолько походил на Меня, что яро не могло быть сомнения, что ярый был Моим сыном. Когда на вопрос, кто его отец, ярый показал Мне перстень своего отца, оставленный его матери, яро с волнением спросил его, где же его Мать? И ярый сказал: «Она со мною». И я тотчас же собрался с сыном к тебе. Яро Моя радость не имела границ. Мне было сказано, Мой сын будет уявлен неожиданно, и яро Я страстно верил в пророчество, и ярая стала Моей Махарани, и мы прожили до глубокой старости.
Ярая рассказала, как ярая скрывалась с сыном, ибо до нее доходили слухи, что клевреты Моего отца всюду ищут ребенка, чтобы украсть его. Ярая Моя жизнь с Шакунталой — моя любимая страница среди воплощений с тобою. Яро не будем оспаривать Калидаса |древнеиндийский поэт, написавший драму «Шакунтала»|. Но знай сама, родная, что ярая всегда и всюду была Моей любимой женой. Яро никто не был более близок и более любимой, нежели Моя страстно сокровенная космическая жена.
Страница 184
31.12.1954 г.
Яро я[вил] ему прошлое воплощение его как Моего сына от тебя — Шакунталы тогда. Но ярый уявился страстно разочарованным из-за Моего отказа от него и Матери. Но ярая оявилась тогда на сокрытии сына из-за опасения кражи ребенка. Яро Мне было донесено, что ярая погибла в пожаре дома и ярый сын погиб с нею. Ярые разбойники напали на ее одинокое поместье и яро убили ее с ребенком. Отец ее был уявлен на уходе яро раньше нападения.
Яро донесение было сделано Мне, когда яро уявился на страстной болезни, и ярое донесение было оявлено по приказанию отца, который ни за что не хотел иметь наследника сыну от неизвестной девушки, хотя ярая была браминкой. Но Мой отец скоро умер, и яро Я Сам поехал разыскивать Мою жену. Но ярое место было сожжено дотла, и Я не мог собрать никаких сведений о Моей жене. Яро уявился на поисках Моей жены, но никто не мог Мне явить и намека на ее следы.
Яро Я устремился домой и уявился на новых женах, но яро не имел потомства, точно какое-то проклятие висело надо Мною. Яро Я решил, наконец, оявиться на избрании наследника и явил приглашение всем нашим царствующим домам, чтобы объявить своим наследником победителя на состязаниях.
Моя жена узнала об этом состязании и послала своего сына, которому ярая дала прекрасное воспитание как ярому наследнику, оявленому сыном Махараджи.
Ярый сын оявился победителем во всем, и ярый настолько походил на Меня, что яро не могло быть сомнения, что ярый был Моим сыном. Когда на вопрос, кто его отец, ярый показал Мне перстень своего отца, оставленный его матери, яро с волнением спросил его, где же его Мать? И ярый сказал: «Она со мною». И я тотчас же собрался с сыном к тебе. Яро Моя радость не имела границ. Мне было сказано, Мой сын будет уявлен неожиданно, и яро Я страстно верил в пророчество, и ярая стала Моей Махарани, и мы прожили до глубокой старости.
Ярая рассказала, как ярая скрывалась с сыном, ибо до нее доходили слухи, что клевреты Моего отца всюду ищут ребенка, чтобы украсть его. Ярая Моя жизнь с Шакунталой — моя любимая страница среди воплощений с тобою. Яро не будем оспаривать Калидаса |древнеиндийский поэт, написавший драму «Шакунтала»|. Но знай сама, родная, что ярая всегда и всюду была Моей любимой женой. Яро никто не был более близок и более любимой, нежели Моя страстно сокровенная космическая жена.