Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

МЦР против ООО "Издательство Сфера" - хроника конфликта

Свернуть
X
 
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • МЦР против ООО "Издательство Сфера" - хроника конфликта

    08.12.2008 г.
    Д.Н.Попов.
    Гл. редактор изд-ва "Сфера".

    Печальная история

    Хроника конфликта издательства "Сфера"
    с Международным Центром Рерихов
    Этот вызвавший ожесточённые споры и окончательно расколовший рериховское движение в России конфликт начался уже два года назад. К сожалению, он тянется и по сию пору исключительно благодаря удивительному упорству руководства Центра, желающего во что бы то ни стало строго покарать ни в чём не виновное, но возмутительно самостоятельное и непослушное его воле издательство. И несмотря на то, что в параллельном ходе и уголовного, и гражданского преследования Издательства уже давно выяснилась его полная неподсудность, МЦР по сей день никак не желает отказываться от надежды на мщение.

    По мере развития событий, эта история продолжает и частно, и публично горячо обсуждаться в рериховской среде. А поскольку со сороны МЦР постоянно появляются всё новые и новые публикации на эту тему, то многие представители движения давно и настоятельно просят нас осветить со своей стороны эту весьма неприглядную историю. Мы проявили незаурядную выдержку в своём желании по-возможности избежать публичного сутяжничества. Но дело так затянулось и приняло такой оборот, что необходимость прояснить всем заинтересованным людям существо вещей с нашей стороны вполне назрела. Однако рассмотрим всё по порядку.


    Предыстория и существо вопроса
    Уже более десяти лет Издательство выпускает в свет литературу самой широкой духовно-философской тематики, и на этом поприще, по отзывам читателей, зарекомендовало себя как достойное и ведущее в своей области предприятие.

    В силу сложившихся личных интересов руководства Издательства, основной направляющей силой его деятельности стала приверженность к тому направлению духовной и просветительской мысли, основы которого были сформированы Е.П.Блаватской и семьёй Рерихов.

    Первые пять лет своей работы Издательство ограничилось выпуском в свет произведений Е.П.Блаватской и авторов её круга. Решение временно воздержаться от издания рериховской литературы было принято имея в виду дать созданному в 1991 году Международному Центру Рерихов максимальную возможность развернуть собственную издательскую деятельность и только потом присоединить и свои усилия к этой работе в ключе дополнительности. Но за всё это время Центр выпустил в свет лишь два фундаментальных издания - "листы дневника" Н.К.Рериха из серии "Моя жизнь" и небольшой, но начавший принципиально новый этап в публикации рериховского наследия сборник Е.И.Рерих "У порога Нового Мира", куда вошли сокровенная духовно-автобиографическая рукопись "Сны и видения" и подборка из духовного дневника Е.И.Рерих "Огненный опыт". Поэтому мы, совместно со старейшим рериховским учреждением, основанным и руководимым до 1955 года Еленой Ивановной Рерих, - Музеем Рериха в Нью-Йорке, - приступили к систематической работе по изданию фундаментальной рериховской серии.

    В результате с 1996 по 2002 год было выпущено семь томов писем Рерихов из собрания Музея Рериха в Нью-Йорке, полный сборник книг и статей Е.И.Рерих "Путями Духа", три сборника статей Н.К.Рериха и наиболее полный текст его экспедиционного дневника "Алтай-Гималаи", сборник записей из дневника З.Г.Фосдик "Мои Учителя. Встречи с Рерихами", биографический сборник "Рерихи. Вехи духовного пути", сборник "Знамя Мира, Пакт Рериха", краткую творческую биографию Н.К.Рериха (Жан Дювернуа "Н.К.Рерих. Страницы биографии"), исследование М.Дубаева "Харбинская тайна Рериха", ряд тематических сборников по книгам рериховского Учения Живой Этики, и наконец наиболее полное на сегодняшний день 7-томное издание Учения Агни-Йоги (Живой Этики).

    Последние три тома семитомника "Агни-Йоги" и стали камнем преткновения для руководства МЦР. Это тематические сборники фрагментов из американского свода дневниковых записей Е.И.Рерих, посвящённых беседам с Учителем, передавшим Рерихам Учение Живой Этики. То есть это издание дополняет с нашей стороны ту линию, которую МЦР начал в 1993 году публикацией в "Малой рериховской библиотеке" сборника "У порога Нового Мира" и продолжил в 2000 году выпуском в 2,5 раза большего сборника того же названия в "Большой рериховской библиотеке". В плане дальнейшей публикации дневников Е.И.Рерих последний сборник МЦР наиболее существенно дополнен изданием записей за второе полугодие 1929 года. Причём, важно подчеркнуть, что издание "Сферы" именно дополняет издание МЦР, лишь частично пересекаясь с ним, и соответственно нисколько не мешает последнему продолжать давно начатую работу по постепенной публикации собственного варианта дневников Е.И.Рерих.

    Здесь совершенно необходимо остановиться на очень важном в этой истории, но пока что малоизвестном факте создания Еленой Ивановной Рерих двух совершенно разных по содержанию кратких сводов своих дневниковых записей. Один из них, изначально предназначенный для Америки, хранится ныне частично (материалы до 1936 года) в архиве Амхерст-Колледжа (штат Масачусетс, США) и частично (материалы после 1936 года) в архиве Музея Рериха в Нью-Йорке. Другой же, предназначенный для России, находится в архиве Международного Центра Рерихов в Москве. А изначально полный свод записей Е.И.Рерих, изначально предназначенный для более отдалёного будущего и составляющий около 200 толстых рукописных тетрадей, о котором С.Н.Рерих не раз говорил в своих публичных выступлениях в Москве, всегда хранился по распоряжению Е.И.Рерих совершенно отдельно от общего архива семьи. Это положение сохраняется и сегодня, и хранители этих записей имеют чёткие инструкции по распоряжению ими.

    Удивительно но, несмотря на наличие в МЦР полной копии амхерстской части американского свода, руководство Центра по-видимому пребывает в странном заблуждении о полноте и идентичности своего и американского (сильно сокращённых и совершено разных по содержанию) сводов дневниковых записей Е.И.Рерих. Хотя никто из внимательных читателей дневников Е.И.Рерих в сборнике "Упорога Нового Мира" просто не мог не заметить насколько они различны и взаимодополнительны с хронологически соответствующими им частями из сборников "Сферы". Остаётся лишь гадать, чем руководствуется Л.В.Шапошникова, публично утверждая, что в МЦР хранится изначально полный оригинал дневниковых записей Е.И.Рерих, а в америке - только некие "авторские копии" (термин, изобретённый лично ею, и в юриспруденции неизвестный). Однако таковое заблуждение налицо, и его надо учитывать, поскольку лишь им и можно хоть как-то объяснить 1) само резкое недовольство со стороны МЦР публикацией Издательством "Сфера" трёх дополнительных томов "Агни-Йоги" и 2) поразительное упорство в стремлении наказать Издательство, которое, в представлении руководства Центра, как бы перебежало ему дорогу.

    Тем не менее, фактом остаётся то, что Издательство опубликовало лишь тщательно отобранное собрание выдержек из американского свода записей Е.И.Рерих, а Центр постепенно публикует части из своего совершенно иного по содержанию (более чем на половину) варианта; и потому сборники "Сферы" ("Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь") ни коим образом не мешают Центру успешно продолжать своё дело ко всеобщей радости российского и мирового рериховского движения.


    Содержание спора
    Поскольку Издательство, хотя и не занималось рекламой, но и не скрывало от рериховской общественности готовящегося издания, разместив информацию о нём на своём интернет-сайте, то эта информация благополучно дошла до руководства МЦР. В начале января 2002 года Издательство посетили два эмисара Центра (В.В.Фролов и С.П.Синенко), у которых состоялся разговор с главным редактором Д.Н.Поповым и заведующим редакцией К.М.Миллером. Эти представители заявили, что узнали о готовящемся в "Сфере" издании из дневников Е.И.Рерих и, поскольку в Центре тоже ведётся такая работа, то они хотели бы получить более полную информацию и согласовать действия. В ходе довольно длительной беседы, представители Центра, которые вели себя подчёркнуто доброжелательно и не высказывали никаких претензий, получили самые подробные ответы на все интересовавшие их вопросы. Им было пространно объяснено, что представляют собой дневники Е.И.Рерих, где хранится тот свод, который использован в нашей работе, какими принципами руководствовались составители, что именно включено в сборники и что осталось за рамками и многое другое.

    Три вопроса содержали в себе возможность сомнения в правомочности и целесообразности этого издания. Один из них: имеет ли Издательство законное право на публикацию, составленную из дневников Е.И.Рерих и не следовало ли посоветоваться об этом с первым вицепрезидентом МЦР, Л.В.Шапошниковой; ведь рукописи дневников хранятся в архиве МЦР, а С.Н.Рерих подписал целый ряд бумаг в пользу МЦР. В ответ нами было пояснено, что во-первых, публикация целиком подготовлена по единому варианту рукописей, хранящихся в Амхерсте и Нью-Йорке. Разрешение на использование материалов из Амхерст-Колледжа у нас имеется. Во-вторых, владение рукописью не имеет по закону никакого отношения к авторскому праву на публикацию выраженного в ней произведения, а для того, чтобы иметь возможность запрета на издание произведения кем-либо другим, надо иметь особое авторское право, именуемое в юриспруденции исключительным. Зная, что ни Е.И.Рерих, ни её сын С.Н.Рерих не передавали ни исключительных, ни простых авторских прав на американский свод дневниковых записей ни в Амхерст-Колледж, ни в МЦР, ни куда-либо ещё, мы обратились за правами на издание в старейшую рериховскую организацию, основанную самой Е.И.Рерих, - Музей Рериха в Нью-Йорке, - и таковое разрешение имеем. Если же МЦР располагает со стороны С.Н.Рериха какими-то неизвестными нам, имеющими юридическую силу документами о передаче им в МЦР исключительных авторских прав на издание произведений Е.И.Рерих в целом или американского свода её дневниковых записей в частности, то мы просим ознакомить нас с таковыми документами.

    Так же прозвучал вопрос: уверены ли мы в том, что действительно пришло время для подобной публикации. В ответ было сказано, что публикационные события вокруг Учения Живой Этики развиваются в нашей стране вполне логично и последовательно. Десять лет назад классический корпус книг "Агни-Йоги" был опубликован и разошёлся во многих сотнях тысяч экземпляров, вызвав широчайший интерес и резонанс; были опубликованы массовыми тиражами биография Е.И.Рерих и духовная биоргафия семьи Рерихов; опубликовано добрых полтора десятка томов писем Е.И.Рерих, посвящённых, главным образом, проблемам Учения; состоялось множество конференций; сложились десятки и даже сотни рериховских обществ, основой работы которых стала именно Живая Этика; изучение последней дошло до входа в свет целых серий многочисленных тематических сборников, индексов и симфоний, досконально разбирающих освещение в книгах "Агни-Йоги" самых различных вопросов жизни и мироустройства. Спад, неизбежно последовавший за взлётом первой волны интереса, вполне завершён. Круг людей, серьёзно интересующихся проблемами Живой Этики целиком и полностью сложился. Стремление рериховской общественности к прояснению многих ещё недосказанных вопросов столь велик, что множество самых различных публикаций, претендующих на продолжение данного через Рерихов Учения, вызывает массовый интерес. И наконец последовательная публикация тетрадей с дневниковыми записями Е.И.Рерих, начатая самим Международным Центром Рерихов уже 9 лет назад и продолженная 2 года назад, сама по себе снимает вопрос о своевременности таких изданий.

    Ещё одним вопросом было: не думаем ли мы, что некоторые места в готовящихся к печати книгах могут быть кем-то неверно поняты, а кем-то быть использованы в полемике против Учения Живой Этики. На это было отвечено, что мы ни сколько не сомневаемся, что так оно и будет, но это неизбежная оборотная сторона медали; то же самое можно сказать и о классических книгах "Агни-Йоги", и о любом томе писем Е.И.Рерих, и о любом другом издании. Так что подобные аргументы просто невозможно принимать во внимание. С этой точки зрения можно рассматривать только конкретные тексты, что мы разумеется и делали при составлении обоих сборников и оставили за бортом издания немало потенциально интересного материала, который был слишком недостаточно пояснён и мог быть слишком превратно истолкован. А вообще, по нашему мнению, по сравнению с немногочисленными высказываниями из Живой Этики, которые допускают возможность неверного толкования, гораздо большую и несомненную опасность представляют собой громкие и безответственные заявления наших современников, сопровождающие некоторые рериховские издания. Так, в предисловии к сборнику "У порога Нового Мира" Л.В.Шапошникова ярко и красноречиво проводит параллель земных миссий Е.И.Рерих и Иисуса Христа, и ярко утверждает, что лично от Елены Ивановны "зависела судьба Космической эволюции планеты Земля... Над землёй встала она, Космический Иерарх и Великий Учитель..." Вот это не нуждающееся в толкованиях и неизвестно на чём основанное сногсшибательное высказывание, прозвучавшее из уст не какого-то, имеющего право на любое частное мнение, простого человека, а главы международной рериховской организации, вне всякого сомнения сыграло самую негативную роль в судьбе рериховского наследия в нашей христианской стране.

    Поскольку эти наши ответы не встретили у собеседников никаких возражений, мы восприняли это как согласие с нашими развёрнуто аргументированными доводами. В итоге состоявшейся беседы гости продемонстрировали полное удовлетворение и высказали горячее желание существенно расширить сотрудничество между Центром и Издательством, ограниченное до тех пор рамками активного распространения Центром книг Издательства.

    А в конце января 2002 года МЦР направил в нашу редакцию резкое и безапеляционное по тону и содержанию письмо за подписью вицепрезидента В.Б.Моргачёва, где в ультимативной форме потребовал остановить выпуск названного трёхтомника, поскольку это совершенно недопустимо.

    В частности было решительно заявлено: "Издание этих записей явилось бы осквернением "самого Сокровенного", что было у Е.И.Рерих..." Это утверждение повергло нас в полное изумление, поскольку именно МЦР уже много лет назад начал публикацию дневников Е.И.Рерих. Как люди, считающие издание этих материалов осквернением самого Сокровенного, могут сами это делать явилось для нас неразрешимой загадкой, что и было отмечено в ответном письме.

    Кроме того, В.Б.Моргачёв высказал не менее экстравагантное мнение, что публикация этих материалов нанесёт ущерб чести и достоинству Е.И. и Н.К. Рерихов. Что именно в дневниках Е.И.Рерих автор письма считает порочащим честь и достоинство Рерихов, также является для нас полной загадкой, поскольку сами мы не сталкивались с таковыми материалами, что и было высказано ему в ответ.

    Ещё одним не менее ярким и странным высказыванием явилось то, что публикация этих книг (к слову сказать, совершенно неизвестных автору письма) приведёт "к таким негативным последствиям в общественном сознании, характер и масштабы которых трудно даже представить". В ответном письме мы обратили внимание В.Б.Моргачёва на то, что его страхи явно необоснованы уже потому, что за 9 лет периодической публикации самим Центром отдельных тетрадей из дневников Е.И.Рерих это пока не вызвало тех неизвестных нам таинственных ужасов, которые он себе представляет.

    Таким образом, мы взвешенно и аргументированно ответили на все эти более чем странные кликушеские заявления.

    Также В.Б.Моргачёв сослался на опасения Е.И.Рерих, которые она высказывала по поводу возможности злонамеренного перетолкования её записей Хоршами, после того как часть её дневников попала в их враждебные руки. Не отреагировав на оскорбительное сравнение, мы просто заверили В.Б.Моргачёва в том, что он может не опасаться подобного подхода к записям Е.И.Рерих с нашей стороны, поскольку мы вовсе не занимаем антирериховских позиций и нам и в голову не могло придти что-то злобно переиначивать с целью ложного опорочения Рерихов.

    Единственным в этом письме, что было выражено ясно и понятно, явилось резкое недовольство тем, что некое издание по материалам дневниковых записей Е.И.Рерих подготовлено без контроля со стороны МЦР. На это мы подробно изложили всё то, что уже было сказано посетившим нас представителям Центра по поводу обстоятельств, связанных с авторскими правами на литературное наследие Е.И.Рерих в целом и американский свод её дневниковых записей в частности.

    Мы подчеркнули, что безусловно уважаем волю С.Н.Рериха и неутомимую деятельность Л.В.Шапошниковой. Нам и в голову не приходило покушаться на её права уполномоченного ответственного лица за судьбу переданной в Советский Фонд Рерихов части рериховского наследия. Но и Центру, в свою очередь, не следует претендовать на контроль за публикацией материалов, хранящихся в других организациях (на что он категорически не имеет права, и что, к слову сказать, чётко оговорено в дарственной С.Н.Рериха).

    Подробно разъяснив в своём письме все обстоятельства дела, мы высказали искреннюю надежду на то, что это снимет возникшее между нами недоразумение и позволит нам не только остаться друзьями, но и расширить наше многолетнее сотрудничество.

    Вскоре Музей Рериха в Нью-Йорке также направил В.Б.Моргачёву письмо с уважительно развёрнутыми объяснениями действительного положения вещей.

    Однако, все эти подробные аргументы и сведения со стороны и Издательства, и Музея ни в малой степени не удовлетворили руководство Центра, и Л.В.Шапошникова направила в адрес типографии письмо с ничем не обоснованным, но категорическим требованием остановить печать трёх дополнительных томов "Агни-Йоги". Типография, имея подтверждающие документы со стороны Издательства, не поддалась на эту провокацию и отпечатала тираж.

    Как только книги появились в Москве, они тут же попали к Л.В.Шапошниковой и она разразилась пространной статьёй с громким и оскорбительным названием "Предатели". Хотя, писалась эта статья явно заранее, ещё до какого-либо знакомства с книгами, о чём ясно говорит утверждение, что "На официальное письмо с нашим протестом ответа не последовало. Зато последовала угроза, что все будет сообщено "самому Энтину"". Что это за странная и нелепая угроза видимо известно только Л.В.Шапошниковой, поскольку нам самим такая глупость и в голову не могла придти. Хотя, похоже, что Л.В.Шапошникова активно пользуется многоступенчатым "испорченным телефоном", добавляя к нему сою собственную фантазию, и её это вполне устраивает.

    Вряд ли стоит останавливаться на малодостойном излиянии желчи на протяжении всего этого очерка; это не делает чести автору, а она, как и всякий свободный человек, вольна поступаться своей честью по-своему.

    Большую часть статьи составляют цитаты из документов "Сферы", писем директора Музея Рериха в Нью-Йорке Д.Энтина и писем Е.И.Рерих (последние относятся к прижизненной для Е.И. судьбе её дневниковых записей, но никак не касаются вопроса о сегодняшней публикации фрагментов из американского свода этих записей).

    Что же касается высказываний самой Л.В.Шапошниковой боле-менее по существу, то они заключаются в следующем. Она абсолютно голословно, но безапеляционно заявляет, что срок такой публикации ещё не пришёл, и вообще Е.И.Рерих наложила запрет на обнародование этих материалов. Видимо этот никому не известный загадочный запрет известен только Л.В.Шапошниковой, но она не желает знакомить с ним кого-либо ещё.

    Навязчивым рефреном по всей статье идёт выдумка Л.В.Шапошниковой о том, что находящийся в её руках вариант краткого свода дневниковых записей Е.И.Рерих является изначальным оригиналом, а существенно иной и тоже краткий американский свод является некоей "авторской копией". Мало того, что это откровенно надуманная выдумка с явной целью принизить статус американского свода по отношению к московскому. Глава крупнейшего в России рериховского общества считает возможным беззастенчиво игнорировать неугодное ей место из часто цитируемого письма Е.И.Рерих (письмо от 3 декабря 1937 года), где она категорически и подчёркнуто утверждает, что "серия тетрадей-манускриптов от 24-го марта 1920-го года по 3-е февр[аля] 1935-го года, написанная по-русски моей рукой и хранящаяся в Нью-Йорке, и есть оригиналы".

    Впрочем и дальше смелые выдумки идут одна за другой. Так Л.В.Шапошникова смело утверждает: "После 1935 года Е.И.Рерих не посылала в Нью-йоркский музей копий своих дневников". Далеко же может завести человека уверенность в том, что он всё знает, а если что-то ему не известно, то значит этого и вовсе не существует! Ведь на самом деле Е.И.Рерих как передавала до 1935 года тетради с американским сводом своих записей в Музей Рериха в Нью-Йорке, так и продолжала передавать в дальнейшем. Вот только вместо одного доверенного лица (такового доверия не оправдавшего) тетради стали передаваться новому главе Музея - К.Кемпбелл.

    К слову сказать, судя по тому, что пишет Л.В.Шапошникова, она совершенно не представляет себе, что из себя представляет руководство Музея Рериха в Нью-Йорке. Во всяком случае, её полная неосведомлённость о взаимоотношениях К.Кемпбелл и Д.Энтина говорит сама за себя. Дело в том, что основным руководящим органом Музея является Совет Попечителей (или Совет Директоров), роль руководителя всей работой музея в периоды между заседаниями Совета исполняет его президент, а вот практической повседневной работой управляет исполнительный директор. Таким образом президент и исполнительный директор работают в постоянном взаимодействии. Директором Музея после смерти З.Г.Фосдик стал Д.Энтин, а вот бессменным президентом (то есть высшим главой Музея) с его основания была К.Кемпбелл (ныне это Эдгар Лансбюри). В сознании же Л.В.Шапошниковой видимо единственным полновластным главой Музея является Д.Энтин, а долгие годы (с конца 1940-х) непосредственно руководившая всеми делами Музея (сначала вместе с З.Г.Фосдик, а потом с Д.Энтиным) К.Кемпбелл от этого самого Музея совершенно отделена. Иначе просто невозможно понять нелепо беспардонное заявление о том, что очевиднейшие слова Д.Энтина о том, что они с К.Кемпбелл обсуждали многие проблемы (ну а как же иначе могло быть?) решительно заклеймлены Л.В.Шапошниковой как "ложь", в которую "вряд ли можно поверить". Можно ли придумать что-то более абсурдное?

    Кроме всего прочего Л.В.Шапошникова явно претендует на некое ясновидение, поскольку ей точно известно, что никакого разговора у Д.Энтина и К.Кемпбелл с С.Н.Рерихом вовсе не было и Д.Энтин оказывается просто лжёт. Но вот что интересно. Если поговорить с любым из множества людей давно и хорошо знающих Д.Энтина, то выяснится, что каждый из них может быть естественным образом в чём-то не согласен с ним, но ни один не скажет, что этот человек в чём-то солгал или кого-то обманул. А вот множество людей, прежде работавших с Л.В.Шапошниковой, но вынужденных от этого отказаться, свидетельствуют о ней прямо обратное. Не трудно сделать вероятностный вывод о том, кто же на самом деле лжёт (особенно учитывая, что всем известно, кто громче всех кричит "держи вора!").

    Л.В.Шапошникова ссылается на собственную беседу с С.Н.Рерихом "насчёт этих дневников. Он сказал, что это самое важное, что есть в наследии, что часть опубликована и вошла в книги Живой Этики, а часть ждет своего часа. Сейчас публиковать эти дневники нельзя, а что касается публикации целиком, то её придётся ждать ещё и ещё". Это действительно похоже на правду, и с любым из этих утверждений нельзя не согласиться. Эти дневники действительно самое важное в наследии Е.И.Рерих. Неопубликованная их часть действительно ждёт своего часа. В 1990 году, когда С.Н.Рерих передавал часть архива своих родителей в Россию, он действительно говорил о том, что публиковать что-либо из этих записей ещё преждевременно. Что же касается публикации целиком, то до неё и сейчас ещё очень и очень далеко; похоже, что даже дальше, чем думает Л.В.Шапошникова, которая, видимо, пребывает в заблуждении о том, что владеет полным изначальным сводом записей Е.И.Рерих.

    Не будем останавливаться на мелких ошибках Л.В.Шапошниковой, тоже проистекающих из неосведомлённости в различных вопросах.

    К концу статьи приводятся "некоторые интересные факты, которые сообщил нашим представителям Д.Попов во время разговора". Далее идёт наполовину действительное перечисление, а наполовину "испорченный телефон". Нет смысла на этом останавливаться, поскольку разговор, о котором идёт речь, нами уже описан.

    Особенно задело Л.В.Шапошникову то, что над изданием трудились специалисты, не имеющие отношения к МЦР. По её мнению это просто не возможно, поскольку "ни один порядочный специалист не стал бы работать над таким материалом, который составляет лишь часть целого". Бессмысленность и абсурдность этого утверждения столь велики, что здесь и комментировать не чего.

    Здесь же Л.В.Шапошникова вновь решительно демонстрирует своё заблуждение о дневниках Е.И.Рерих после 1935 года, которые, по её мнению, остались недоступными для Музея и Издательства. И это несмотря на то, что посланцам МЦР в Издательстве всё было подробно разъяснено, и в предисловиях к сборникам, которые Л.В.Шапошникова сама же цитирует всё написано чёрным по белому. Опять приходится только руками разводить.

    Л.В.Шапошникова идёт дальше и желчно возглашает: "Тех же "специалистов", которыми располагает Попов, специалистами считать нельзя. Образование одной из них ограничено кулинарным техникумом. Это не хазановский анекдот, а факт". Что касается вполне достойного человека, на которого явно намекает Л.В.Шапошникова (она работала когда-то в МЦР), то во-первых, по образованию она учитель начальных классов (кулинарные курсы по школьной учебно-производственной практике это вовсе не кулинарный техникум, и Л.В.Шапошниковой это прекрасно известно), а во-вторых, она не имеет никакого отношения к этому изданию, и это Л.В.Шапошниковой тоже прекрасно известно из выходных данных обсуждаемых сборников. Да и вообще в редакции к тому времени она давно уже не работала. Откуда же взялась эта откровенная ложь? Видимо только из желания поёрничать, что и привело Л.В.Шапошникову к тому, что она и здесь громко села в лужу. Если же Л.В.Шапошниковой действительно интересно образование специалистов, работавших над обсуждаемыми сборниками, то можем сообщить, что у всех оно университетское.

    Ещё одним курьёзом является добавление Л.В.Шапошниковой о том, что "злодей Хорш, имея эти дневники у себя, не решился на их публикацию, хотя обладал для этого всеми возможностями. Чёрное дело Хорша, наконец, завершил Энтин с помощью Попова". Любому, осведомлённому и здравомыслящему, человеку понятно, что Хоршу и в голову не могло придти заботиться о публикации этих дневников; он хотел лишь "насолить" Е.И.Рерих тем, что забрал их себе. О каком же тогда чёрном деле Хорша, которое, "наконец, завершил Энтин с помощью Попова", идёт речь? По-видимому это тоже известно одной Л.В.Шапошниковой.

    В заключение всего этого недостойного потока откровенно ложных обвинений Л.В.Шапошникова заявляет, что оказывается "Господин Энтин давно уже наполняет свои письма и сайты Интернета клеветой и ложью против МЦР и его руководства". И это после того как этот самый Д.Энтин годы молча терпел поток самых оскорбительных публичных нападок со стороны МЦР и лично Л.В.Шапошниковой; а на все недоумённые вопросы, как он это терпит, отвечал, что не желает поддерживать недостойную ругань в рериховском движении?! Но надо же и Л.В.Шапошниковой хоть какую-то честь знать.

    В конце своей статьи Л.В.Шапошникова пригрозила Музею Рериха в Нью-Йорке и Издательству "Сфера" возмущёнными письмами от рериховских организаций. И вот, сразу же вслед за этим первым публичным выпадом, руководство Центра потребовало от всех верных МЦР рериховских организаций открыто выступить с резким осуждением Издательства "Сфера" и Музея Рериха в Нью-Йорке в связи с выпуском в свет этих книг ("Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь").

    Этот шаг привёл к двоякому результату. С одной стороны, на Издательство и Музей обрушилась волна кликушеской истерии. Возмущённые письма посыпались на Издательство и Музей по обычной и электронной почте, стали публиковаться на интернет-сайтах преданных Центру обществ. Ещё не видевшие этих книг, но верные "линии партии" рериховские организации дружно заголосили стандартными, подсказанными из Центра, фразами о немыслимо ужасном поступке, который поставил Россию, а с ней и весь мир просто на грань выживания. Многие дополнительно проявили и собственное творчество, дав полную волю полёту фантазии. Нет смысла пересказывать ярчайшие фантасмагорические образы из этих посланий (тем более, что каждый желающий может познакомиться с ними в сети Интернет). Отметим лишь меткое замечание одного из известных деятелей международного рериховского движения о том, что эти письма представляют собой "прекрасный материал для какого-нибудь исследователя отклонений в психике последователей сект". Оставим именно таким специалистам разбираться с этим материалом. Заметим только, что эти письма чётко выявили круг рериховских организаций, в буквальном смысле бездумно преданных МЦР и лично Л.В.Шапошниковой.

    С другой стороны, этот настойчивый прессинг МЦР заставил серьёзно задуматься тех, кто привык вдумчиво анализировать происходящее и принимать самостоятельные решения. Те, кому здравый смысл и совесть не позволили присоединяться к хору полностью безосновательного осуждения двух известных и добросовестных рериховских организаций, либо промолчали и отошли в сторону, либо публично заявили о своём взгляде на вещи. И те и другие были тут же подвергнуты со стороны МЦР осуждению и анафеме. Не обошлось и без курьёзов, озадачивших всё рериховское движение. Так, одно из старейших и крупнейших рериховских обществ России, возглавляемое одним из самых заслуженных деятелей движения Натальей Дмитриевной Спириной (которая ведёт традицию ещё от Харбинского Общества Рериха, в котором принимала непосредственное участие), было публично объявлено Л.В.Шапошниковой, ни много ни мало, НЕЗРЕЛЫМ рериховским обществом. Тут уж все только развели руками...

    В результате, те здравомыслящие и сохраняющие уважение к себе и к другим общества, которые ещё сохраняли свои связи с МЦР, были вынуждены окончательно отойти от него. И это завершило процесс раскола рериховского движения в СНГ, который волею судеб пролёг по линии МЦР.

    Интересно отметить, что в начале этой кампании Л.В.Шапошникова как раз и говорила, что в итоге ряды МЦРовского движения очистятся от всех не достаточно "сознательных" и не достаточно преданых людей и это будет несомненным благом. Однако почему-то и она сама, и её верные последователи в конце концов стали сетовать на сильное поредение своих рядов. Но здесь уж им самим решать, чего же они хотели и чего хотят.

    Следующим полемическим шагом МЦР стала заметка "Обратимся к фактам (о документах, касающихся издания дневников Е.И.Рерих)". О каких же фактах в ней идёт речь?

    1) Всё начинается с эквилибристики вокруг авторских прав. Нами уже дважды и устно, и письменно в адрес В.Б.Моргачёва было разъяснено, что владение рукописью и обладание авторскими правами на само произведение - совершенно разные вещи; и потому за авторскими правами на публикацию мы обращались в Музей Рериха в Нью-Йорке, как в старейшую рериховскую организацию, основанную самой Е.И.Рерих. Это ясно и чётко написано в нашем письме в МЦР. Несмотря на это, руководство МЦР сделало вид, что ничего не поняло, и обратилось в Амхерст-Колледж с вопросом, давалось ли оттуда Издательству "Сфера" авторское право на издание. В ответном письме юрист Колледжа объяснил то же самое: Колледж является владельцем рукописей и представляет право на работу с ними всем желающим, но Колледж вовсе не владеет авторским правом на запечатлённое в этих рукописях произведение и потому не может никому таковое право передавать.
    Однако руководство МЦР без всякого стеснения вновь сделало вид, что ничего непоняло, и заявило, что полученное из Колледжа разъяснение доказывает отсутствие у Издательства прав на издание сборников "Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь".
    Впрочем, это типичная для МЦР и лично Л.В.Шапошниковой полемическая тактика: сослаться на документ или цитату, говорящие об одном, и тут же заявить, что этим подтверждается совсем другое, а то и прямо противоположное.

    2) Далее речь идёт о неких сроках издания дневников Е.И.Рерих, якобы установленных ею самой.
    Приводятся две цитаты из писем Е.И.Рерих. В одной (23.02.1948) говорится о книгах (именно изданных книгах "Агни-Йоги") и высказывается опасение, что "Книги эти будут лежать в хранилище и, вероятно, раньше столетия никто не будет иметь к ним доступа". Не трудно видеть, что это не имеет никакого отношения к обсуждаемым дневникам.
    В другой цитате (20.08.1954), похоже, речь действительно идёт о дневниках Е.И.Рерих: "Огненный Опыт тоже будет запечатлён, и мне Сказано собрать то, что останется с сотрудниками ближайшими. Остальное будет сохраняться в особом месте и, вероятно, будет доступно для ознакомления не раньше ста лет после моего ухода". В первом предложении Е.И.Рерих говорит, что по указанию своего Учителя должна сохранить записи своего Огненного Опыта со своими ближайшими сотрудниками, что она и сделала, выписав из своих полных дневниковых записей два сокращённых варианта, один из которых продолжала до самой смерти передавать в Америку руководителю Музея Рериха в Нью-Йорке К.Кемпбелл, а другой оставила сыну С.Н.Рериху (весьма вероятно, что существует даже и третий вариант, хранящийся ныне на квартире Ю.Н.Рериха). Причём никаких сроков здесь не указано. Что же касается американских материалов, то С.Н.Рерих дал указание К.Кемпбелл и Д.Энтину о том, что сроки хранения в безусловной тайне прошли и теперь им следует самостоятельно решать вопросы постепенной публикации.
    Второе предложение говорит об "остальном", чем по-видимому и является изначально полный свод записей Е.И.Рерих. По поводу этого материала она говорит, что он "будет сохраняться в особом месте", что так и есть по сию пору; и если руководство МЦР этого не знает, то значит С.Н.Рерих не посчитал нужным осведомлять их об этом. Вполне возможно, что Е.И.Рерих права и это вероятно, будет доступно для ознакомления не раньше ста лет после её ухода.
    Но даже если бы речь здесь шла именно об американском своде дневниковых записей, до какого же цинизма надо дойти, чтобы открыто утверждать, что сожаление о том, что некий материал вероятно, будет доступен для ознакомления лишь после некоего срока, означает запрет на ознакомление с ним до самого этого срока?! Получается, что Л.В.Шапошникова решила взять на себя исполнение как раз того, чего и опасалась Е.И.Рерих. Прокомментировать этот невероятный, но очевидный факт не представляется возможным.
    Далее утверждается, что в распоряжении МЦР имеются сведения об установленных Е.И.Рерих сроках на публикацию её дневников, засвидетельствованные П.Ф.Беликовым. В подтверждение приводятся три цитаты из писем П.Ф.Беликова четвертьвековой давности, в которых действительно говорится о дневниковых записях Е.И.Рерих, но почему-то ни слова не говорится ни о каких сроках. Понять это сложно, но это так.

    3) Также приводится цитата из письма Е.И.Рерих к З.Г.Фосдик (3.12.1937): "Передавая эти тетради-манускрипты на хранение, я всегда указывала и Вам, и чёрной, и белокурой, что никто не имеет права их читать или делать из них выписки. Поэтому всякое своевольное цитирование оттуда терминов и выдержек я рассматриваю как нарушение прав писателя и моего доверия". И это выдаётся за запрет Е.И.Рерих на доступ к этим материалам спустя почти полвека спустя её ухода из жизни?
    На что рассчитывает автор этого опуса? На полную неразумность читателя? Ведь каждому и без всяких цитат ясно, что если автор передал кому-то свою неопубликованную рукопись на хранение, то своевольно её читать, делать выписки, а уж тем более публиковать, никто не имеет права. Но отсюда никак не следует, что этого нельзя делать никому и никогда во веки вечные, ибо в таком случае автор просто уничтожает рукопись, а не заботится о её сохранении. Если же автор желает установить срок ознакомления со своим произведением или его публикации, то это делается очень просто: он оговаривает это в своём завещании или ином специальном документе. Или Л.В.Шапошникова полагает, что Е.И.Рерих об этом просто не знала? Как выражается она сама, "тайна сия велика есть!"
    Крайне любопытен один курьёз. Здесь вновь делается упор на придуманной Л.В.Шапошниковой версии с некими "авторскими копиями", коими якобы является американский свод дневниковых записей Е.И.Рерих, в действительности принципиально отличающийся от того свода, который хранится ныне в МЦР. Курьёзом является то, что в предложении, предшествующем приведённой цитате, Е.И.Рерих утверждает: "Конечно, Вы все знаете, что серия тетрадей-манускриптов от 24-го марта 1920-го года по 3-е февр[аля] 1935-го года, написанная по-русски моей рукой и хранящаяся в Нью-Йорке, и есть оригиналы" (подчёркнуто самой Е.И.Рерих). Удивительно, но что для самого автора - оригиналы, то для Л.В.Шапошниковой - загадочные "авторские копии" (загадочные, поскольку такого юридического термина просто не существует).
    Далее идут лишь пространные язвительно-извращённые желчеизлияния в характерном стиле Л.В.Шапошниковой.

    Следующей публичной атакой на Издательство стала статья главного редактора публикаторского отдела МЦР Т.Книжник "Откровение от "Сферы"" с попыткой правового и текстологического анализа книг "Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь".

    Здесь мы также оставим в стороне постоянное гротескно-ядовитое ёрничание автора в адрес "Сферы". Нам вполне понятно сугубо личное отношение Т.Книжник к Издательству, не оценившему её редакторского таланта и потому отказавшемуся от её услуг. Хотя, зачем изливать свои комплексы на непричастных к этому читателей, остаётся непонятным.

    Главным упрёком директору Музея Рериха в Нью-Йорке Д.Энтину, который навязчиво звучит во всех публикациях Т.Книжник, опять выставляется её категорический отказ воспринимать Рерихов людьми. Но если сама Т.Книжник страдает тяжёлой формой мрачного мировосприятия (что хорошо видно по её поэзии) и человеконенавистничества (это проходит красной линией по её статьям) так, что само слово "человек" звучит для неё унизительно, то стоит ли всё же столь решительно перелагать эту странность и на Рерихов? Они то несомненно были людьми, которые вовсе не стыдились этого; и при своём уважении к ним и восхищении величием этих людей, идеализировать их (иначе говоря творить из них кумиров) конечно же не стоит, это ясно любому нормальному здравомыслящему человеку. Даже Махатма, писавший в конце XIX века письма А.П.Синнетту, просил его не забывать, что в своей повседневной жизни даже они (Махатмы) являются обычными людьми, и ни в малой степени не смущался этим. Обратимся к ясно сформулированным претензиям.

    Первое конкретное замечание этой статьи таково: "И если создательница этого Труда однозначно высказывалась против преждевременного обнародования полного свода своих сокровенных записей, значит, у нее были на то все основания". С этим невозможно не согласиться; но дело в том, что до сих пор никто и не собирался публиковать полный свод этих записей, а уж тем более преждевременно. "Сфера" выпустила в свет лишь два сборника избранных фрагментов из одного из кратких сводов этих записей, не нарушив при этом никаких указаний автора по поводу сроков публикации за полным отсутствием оных. Далее идут следующие рассуждения:

    Первым при исследовании этих двух сборников Т.Книжник поразило открытие того, что "единый текст дневника Е.И.Рерих... был разделен составителями на три части": вошедшую в один сборник, вошедшую в другой сборник и оставшуюся невошедшей в оба. Может быть для неё это и было "откровением", но интересно, что же она ожидала от двух сборников избранных фрагментов из одного большого материала?

    Дальше Т.Книжник "хочется схватиться за голову" в ужасе от мысли, что кто-то может брать на себя смелость решать, что выбрать из первоначального материала для очередного сборника, а что не выбирать. Столь абсурдная постановка вопроса видимо тоже связана с какими-то личными комплексами автора статьи. До сих пор никто не хватался за голову от множества тематических сборников по материалам "Агни-Йоги", да и от самих книг этой серии в редакции МЦР, куда было включено (и не включено) по соображениям составителей немало дополнительного материала.

    На этом заканчиваются "принципиальные соображения" Т.Книжник и начинаются текстологические придирки к конкретным местам издания.

    Но предварительно высказываются ещё две частные претензии. Т.Книжник очень сочувствует читателям, которые напрасно будут искать в этих книгах знаки купюр. Видимо, она уже успела забыть, что пишет не о некоем сокращённом издании свода дневниковых записей Е.И.Рерих (где действительно следовало бы пометить места сокращений), а о тематических сборниках избранных мест (не знаем сколько десятков раз надо повторить и переписать столь простейшую вещь, чтобы в МЦР её наконец поняли). Если уж Т.Книжник стала главным редактором публикаторского отдела МЦР, то ей следует получше изучить издательские правила, всё же положение обязывает.

    Также она переживает, что читатель не сможет "догадаться, в какой последовательности на самом деле должны идти фразы, разбросанные волею составителей по разным книгам". На самом же деле любознательному читателю не сложно это сделать благодаря хронологической последовательности и указанию дат, за исключением тех случаев, когда цитаты относятся к одной дате. Хотя зачем и кому это понадобится, представить довольно сложно. А те несколько дотошных исследователей, которым это окажется нужным, всегда могут это сделать через Амхерст-Колледж, Музей Рериха в Нью-Йорке, архив Издательства "Сфера" или через частных хранителей копий этого материала, которых уже немало; на то, к сведению Т.Книжник, и существуют архивы. К слову сказать, куда сложнее будет читателю классических книг "Агни-Йоги", если он вдруг захочет понять в какой последовательности были изначально записаны составляющие их параграфы; но за это Т.Книжник должна осуждать лично Елену Ивановну Рерих. Далее идёт разбор конкретных мест. Остановимся лишь на нескольких обобщённо-характерных.

    Т.Книжник сетует, что "под датой 22 января 1921 года значатся отнюдь не дневники Е.И.Рерих, а записи ее старшего сына Ю.Н.Рериха... В изданиях "Сферы" об этом ни слова! Да, Елена Ивановна сочла эти сообщения достаточно интересными и даже переписала их в отдельную тетрадь. Но разве из этого следует, что их можно причислить к Учению Живой Этики? - Нет". Здесь придётся разъяснить Т.Книжник ряд вещей, которые могут быть интересны и многим другим (хотя, казалось бы, всё это давно описано и серьёзно изучающие рериховское наследие люди хорошо знают это уже давно). Дело в том, что в первые годы записи высоких наставлений это делала вовсе не Е.И.Рерих. Записи делал Н.К.Рерих, к которому отчасти присоединились Ю.Н.Рерих и некоторые из ближайших американских учеников Рерихов. Так, например, в книге "Листы Сада Мории. Зов" вовсе нет записей Е.И.Рерих; она целиком составлена из записей Н.К.Рериха и отчасти - как это ни странно для Т.Книжник - Ю.Н.Рериха. Так что Е.И.Рерих не только переписывала эти записи, но и включала в Учение Живой Этики; и несмотря на то, что теперь Т.Книжник говорит этому строгое "Нет", мы всё же больше склонны следовать за Е.И.Рерих, чем за Т.Книжник.

    Здесь необходимо ещё раз подчеркнуть, то, что ясно высказано в предисловиях к обоим сборникам. Эти книги составлены как дополнительные тома к книгам классической серии "Агни-Йоги", составленным Е.И.Рерих; только мы, в отличие от нескольких предыдущих издателей (включая МЦР), не решились вмешиваться в сборники, составленные Е.И.Рерих, вставляя в них дополнительные материалы (что на наш взгляд как раз и вводит в заблуждение читателей), а честно выделили выбранный нами материал в отдельные сборники. Но вот составляли мы эти сборники целиком и полностью руководствуясь теми составительскими и редакторскими принципами, которыми руководствовалась Е.И.Рерих при подготовке сборников классической серии (разумеется, предварительно внимательно их изучив).

    Вслед за Е.И.Рерих мы свободно выбирали общезначимый материал. Убирали личностные выражения, не делая при этом отвлекающих отточий, заменяли имена на обобщённые местоимения, не смущались необходимостью продублировать один фрагмент в обоих сборниках (см., к примеру, последние 20 параграфов в книге "Агни-Йога", которые дублируются с параграфами в книге "Иерархия"). Именно не желая отклоняться в этом издании от основного образца, мы воздержались от примечаний и комментариев, которые решили сделать в особом справочном томе (однако в нынешних условиях эта работа прервана, и пока не известно будет ли она когда-либо завершена).

    Только в двух приёмах мы не решились самостоятельно следовать примеру Е.И.Рерих: 1) она могла свободно себе позволить разделить одну запись на два параграфа или переставить отрывок из одной записи в другую, 2) также она по своей воле перемещала многие параграфы из книги в книгу, полностью жертвуя хронологией записей.

    Разумеется, у этих приёмов Е.И.Рерих была обратная сторона - многие места в составленных и опубликованных ею книгах было невозможно правильно понять без специальных пояснений, что она подчёркивала в переписке со всеми своими корреспондентами, призывая их задавать ей вопросы по таким неясным местам. Однако она вполне сознательно шла на это, поскольку у каждой медали есть обратная сторона, и желающий достичь успеха в одном, непременно жертвует чем-то другим.

    Аккуратно приводимые Т.Книжник примеры составительской и редакторской работы в абсолютном большинстве как раз и относятся к применению методов Е.И.Рерих, хотя нам не понятно чьему же ещё примеру нам надо было следовать при подготовке книг, дополняющих сборники, подготовленные именно Е.И.Рерих.

    Почему-то особенно смущают Т.Книжник материалы, которые параллельно вошли "в ОБЕ книги". Что в этом страшного или странного, известно только самой Т.Книжник. Елене Ивановне Рерих это почему-то казалось вполне естественным и она свободно включала одни и те же параграфы в разные книги. Ещё более странно то, что чуть дальше та же Т.Книжник сетует: "При подготовке изданий "за борт" были выброшены... предложения и тексты, хорошо знакомые читателям по каноническим книгам Учения". Значит здесь дублирование одних и тех же текстов в разных томах одного издания её уже нисколько не смутило бы? Здесь вновь можно только развести руками.

    Пространно и красноречиво Т.Книжник упрекает Издательство в том, что в сборнике "Агни-Йога. Высокий Путь" наблюдается хронологическая лакуна с 3.02.1935 по 21.10.1935. В высшей степени странно, что столь внимательно поработав с полной копией материалов из Амхерст-Колледжа (а она заявляет именно это), Т.Книжник не потрудилась обратить внимание на то, она приводит даты стыковки материала, попавшего в руки изменивших своё отношение к Рерихам Хоршей, и его продолжения, которое Е.И.Рерих передавала в Америку через К.Кемпбелл. Вряд ли стоит удивляться, что здесь образовался пропуск. Так что красноречие Т.Книжник потрачено здесь опять совершенно впустую.

    По мнению Т.Книжник, репутации Е.И.Рерих наносит вред то, что "ряд записей, вошедших в книгу "Высокий Путь", имеют отношение исключительно к Е.И.Рерих и носят сугубо личный характер". В частности она очень пространно и убедительно говорит о том, что Е.И.Рерих при жизни была очень против распространения сведений о её прошлых воплощениях, поскольку это лишь осложняет ей прохождение нынешнего земного пути. Это разумеется вполне понятно и справедливо. Вот только какое это имеет отношение к нашему времени, спустя полвека после ухода Е.И.Рерих из этой жизни?

    Лишь недоумение вызывает и экспрессивное вопрошание: "Так в чьей же редакции вынуждены читать дневники Е.И.Рерих "тысячи приверженцев, десятки исследователей и множество просто увлеченных познанием людей", к которым издатели обращаются в предисловии?" Во-первых, Т.Книжник без труда узнала бы это, потрудившись внимательно прочесть 2 страницы этого самого предисловия. Во-вторых, издатель, составители и редакторы указаны на соответствующих местах.

    Что же касается общепринятых приёмов публикации литературных памятников, за которые так ратует Т.Книжник применительно к этим сборникам, то ей бы следовало знать, что "всему своё место и всему своё время". Так вот, когда к изданию будет готовиться тот или иной свод дневниковых записей Е.И.Рерих как таковой, то к нему разумеется будут применены именно эти правила. Но вот время для такой публикации пока действительно ещё не пришло (хотя, рано или поздно, конечно придёт).

    Необходимо отметить, что 2-3 частных замечания Т.Книжник действительно справедливы, но они относятся к естественным опечаткам, ошибкам в прочтении и досадным механическим огрехам компоновки. Е.И.Рерих прекрасно осознавала неизбежность таких минусов в печатных книгах и призывала в письмах к своим сотрудникам также ясно осознать это и не переживать по этому поводу.

    В заключение Т.Книжник неожиданно заявляет: "При подготовке издания нарушен Закон об Авторском праве и смежных правах (статья 15, п.1, в ред. Федерального закона от 19.07.95 № 110-ФЗ)"; и приводит, ни много ни мало, текст статьи закона, перечисляющей права автора, действующие при его жизни. Можно только гадать, как Издательство могло ухитриться нарушить эти права. Видимо в сознании Т.Книжник действуют какие-то особые представления о законах пространства-времени.

    Далее повторяется уже разобранная нами откровенно ложная попытка утверждать, что Е.И.Рерих запретила публиковать что либо из своих дневниковых записей пока не пройдёт 100 лет после её смерти.

    Вспоминает Т.Книжник и о том, что при жизни Е.И.Рерих действительно запрещала кому-либо работать со своими записями, переданными в Америку на хранение, что является вполне естественным требованием любого автора и должно быть понятно каждому. Но так же каждому понятно и то, что это не относится к периоду после его смерти, тем более спустя почти полвека.

    Возмущает Т.Книжник и то, что Издательство посмело дать сборникам несогласованные с Е.И.Рерих названия, но не уточняет следовало ли устроить спиритический сеанс связи с духом Е.И.Рерих или же выпустить книги без всяких названий. Понять эту претензию крайне сложно.

    Но одно Т.Книжник замечает здесь вполне справедливо: если бы Е.И.Рерих была, жива, то такое издание Издательство безусловно не решилось бы (можем добавить, что даже и не подумало бы) готовить и выпускать самостоятельно, без согласования с ней, как с автором. А вот теперь, много лет спустя её смерти, решилось. Это действительно так. Только вот что же в этом странного или предосудительного? Или Т.Книжник знает способ согласования подобных вопросов с давно почившими авторами? Или она полагает, что издавать произведения ушедших из жизни авторов вовсе нельзя, поскольку с ними уже ничего не согласуешь, а без этого ничего и делать нельзя? Значит, к примеру, доведение до пригодной к изданию кондиции черновой рукописи недописанной повести или выборка из дневника или записных книжек писателя и публикация этого материала под каким-то названием это грубое нарушение авторских прав покойного? Нет, всё же стоило бы главному редактору публикаторского отдела МЦР несколько повысить уровень своего самообразования в той области, где она взялась работать.

    К великому сожалению, в связи со всем этим невозможно не признать ставшего очевидным за более чем десять лет факта, что устойчивая неразумно-агрессивная позиция МЦР в целом является вовсе не цепью случайностей, а естественным следствием той религиозно-сектантской ситуации, которая изначально сложилась в этой организации.

    С самого начала было поразительно и печально видеть, как на публичных мероприятиях МЦР открыто звучали самые выспренние речи о величии представителя Высшей Иерархии на земле - Людмиле Васильевне Шапошниковой, любое слово которой надо неукоснительно соблюдать всегда и везде; и присутствовавшая при этом в президиуме собрания Л.В.Шапошникова не моргнув глазом принимала это как должное. Ну а разгоревшиеся было в стенах Центра дискуссии на тему: кем же является Л.В.Шапошникова - Великим Иерархом или просто Духовным Учителем, были быстро решены в пользу первой версии. Тем более что все, в чьём сознании оставалось место сомнению, решительно (и часто со скандалом) изгонялись из МЦР. Так что жёсткое управление единой железной рукой быстро установилось в этой "общественной" организации.

    Постоянными работниками Центра уже давно являются только те, кто свято верит в то, что Л.В.Шапошникова является наместницей Высших Сил (с которыми поддерживает непосредственную связь), и те, кто в доверительных беседах откровенно признаётся, что их держит страх перед оккультными способностями Л.В.Шапошниковой, которая жестоко отомстит за любое непослушание.

    Стоит ли удивляться, что многолетняя скандальная, агрессивная и авторитарная деятельность МЦР уже нанесла огромный урон как имени Рерихов, так и рериховскому движению. История МЦР показала, что каждое региональное Рериховское общество, которое разворачивало солидную широкую культурно-просветительскую деятельность, развивалось и крепло в этой работе, но проявляло слишком заметную самостоятельность, вызывало со стороны МЦР раздражение, клеймилось псевдорериховским и выставлялось врагом. Даже в самом МЦР радикальные скандальные кадровые чистки (по образцу сталинских) происходят с удивительной регулярностью. Ни в одном рериховском центре нет такого отношения к собственным сотрудникам, друзьям, союзникам и партнёрам.

    Угар борьбы с "непокорными", работающими самостоятельно и "инакомыслящими" дошёл до того, что в последние годы почти все официальные мероприятия Центра проходят под соответствующими лозунгами. А когда разгорелось преследование "Сферы", и публичные споры вокруг этого, Л.В.Шапошникова решила довести экстремизм до последнего предела и на очередном съезде верных себе рериховских обществ открыто заявила, что Центру нужны только те, кто готов по первому зову отдать жизнь за Рерихов, а остальные могут паковать чемоданы и уходить (причём, вместо ужаса, это заявление вызвало аплодисменты). Но ведь это уже вершина сектантской обработки паствы: когда она готова проститься с жизнью по первому требованию своего главы! Куда же дальше?

    Также со стороны МЦР с самого начала его существования начато и постоянно продолжается агрессивное противостояние Министерству культуры Российской Федерации и, в частности, Музею Востока (г.Москва), который является центром государственного рериховедения в России; а последние несколько лет раздувается и международный скандал с целью опорочить деятельность Музея Рериха в Нью-Йорке, который является главным рериховедческим центром для Европы, обеих Америк и Австралии. Дело в том, что оба эти центра занимают активные независимые, но взаимосогласованные позиции и деятельно сотрудничают со многими рериховскими объединениями в России и с рядом организаций, занимающихся разработкой рериховского наследия. А это вызывает сильнейшую ревность со стороны МЦР.

    Издательство "Сфера" тесно сотрудничает и с Музеем Рериха в Нью-Йорке, и с Музеем Востока в Москве, и на протяжении многих лет является главным центром по изданию литературного наследия Н.К. и Е.И. Рерихов. Это давно вызывало плохо скрываемое, но все же сдержанное раздражение со стороны МЦР. Но, в конце концов, его "терпение" кончилось, и он решил так или иначе добиться уничтожения не в меру активного и самостоятельного издательства, не стесняясь никакими грязными средствами.


    Уголовное и гражданское преследование
    Постоянно заявляя во всеуслышанье о своих особых правах на всё наследие Рерихов, МЦР, тем не менее, не выиграл ни одного суда, связанного с этими правами, а напротив неоднократно получил все юридические разъяснения об отсутствии у него таковых прав.

    Но руководство Центра поставило себе задачей непременно так или иначе наказать "своевольное" Издательство.


    Попытка силового уничтожения
    Прекрасно осознавая бесперспективность очередной попытки судебного отстаивания своих несуществующих прав, Центр нашёл неформальный подход к Управлению по борьбе с экономическими преступлениями (УБЭП) ГУВД г.Москвы с тем, чтобы, используя в качестве повода заведомо ложное заявление МЦР о нарушении его авторских прав, организовать налёт на Издательство с целью обнаружения в его работе серьёзных экономических нарушений, которые позволили бы как минимум парализовать его работу, а лучше вовсе закрыть.

    5 февраля 2002 года сотрудниками 11-го отдела УБЭП г.Москвы был совершён заказанный налёт, в ходе которого осуществлён целый ряд противозаконных действий: изъята документация и все компьютеры, опечатаны помещения, в результате чего была парализована работа Издательства "Сфера" и двух других родственных организаций. По ходу всего этого безобразия работники Издательства были не раз заверены, что предприятие им теперь придётся закрыть и возобновить его им больше не удастся. На протяжении трёхчасового тотального обыска оперативные работники упорно искали то, что интересовало их больше всего - "чёрную кассу". Так и не найдя эту просто напросто несуществовавшую кассу, они были крайне разочарованы и озадачены.

    Директор Издательства был тут же задержан, доставлен в УБЭП и подвергнут допросу "с пристрастием" с целью выбивания некоего "признания", включая угрозы немедленного помещения в КПЗ к уголовникам для резкого повышения сговорчивости. В последующие дни работники Издательства один за другим вызывались на допросы, где на них оказывалось психологическое давление с требованиями признаться в "преступном сговоре", "незаконной деятельности" и т.п.

    Поскольку выполнить поставленную задачу по выявлению серьёзных финансово-экономических нарушений в работе Издательства оперативникам УБЭП так и не удалось, пришлось обратиться к версии о нарушении авторских прав. Но ведь для этого нужны какие-то юридически значимые документы, подтверждающие само наличие у "пострадавшего" таковых прав. Весьма курьёзным моментом было то, что телефонный разговор на эту тему между старшим оперуполномоченным УБЭП М.М.Даниленко и В.Б.Моргачёвым по случайности состоялся в присутствии одного из сотрудников Издательства, вызванного на допрос; только к концу беседы М.М.Даниленко спохватился и поспешно вышел в коридор для завершения разговора.

    Ситуация зашла в тупик и всё затормозилось. Но, как только в Москве появились наконец напечатанные книги, из МЦР в УБЭП тут же поступил заказ на конфискацию тиража. Тут началась настоящая охота. Менеджера, занимавшегося этими книгами, подстерегли и задержали в подъезде его дома. В ходе допроса нужные сведения и показания из него пытались выбить под угрозой "найти" у него наркотические вещества и обеспечить лишение свободы на 15 лет, предлагая подумать, как его новорожденная дочь вырастет без отца. Полностью запуганного человека заставили позвонить в "Издательство духовной литературы" (которое осуществляло практический выпуск в свет и реализацию этих книг) и сказать, что на него вышли выгодные покупатели. Взяв трубку, один из этих "покупателей" заявил, что желает купить несколько сот комплектов без оформления документов за наличный расчёт. Видимо в УБЭПе до той поры так и не поняли, что Издательство работает честно, по закону. Они просто поверить не могли, что такое выгодное предложение может быть отвергнуто. Но и здесь их постигло полное разочарование. В результате всех усилий было конфисковано не более полутора десятков комплектов трёхтомника. Книги конфисковывались у торговцев "Книжного клуба" в спорткомплексе Олимпийский, причём за отсутствием всяких на то законных оснований, владельцев просто запугивали угрозой удушающих проверок и изгнанием с "Книжного клуба".

    Стоит упомянуть и то, что руководство Трёхгорной Мануфактуры расторгло с Издательством многолетний договор на аренду офисного помещения тоже под угрозой пристрастных проверок со стороны УБЭП. В общем, тактика "работы" наших "правоохранительных" органов предстала нам во всей своей неприкрытой красе.

    Честно отработав все свои возможности по этому заказу, УБЭП посчитало свою миссию выполненной.


    Уголовное преследование
    А МЦР решил идти до конца и заявил о том, что пострадал от нарушения своих авторских прав в Прокуратуру, ни сколько не смущаясь полным отсутствием у себя соответствующих прав. Поначалу в Прокуратуре ЦАО г.Москвы просто не поняли как это можно открывать уголовное разбирательство по делу, в котором полностью отсутствует состав какого-либо преступления. Все сведения по этому вопросу были представлены из Издательства и Музея Рериха в Нью-Йорке в прокуратуру ЦАО г.Москвы в период доследственной проверки ложного заявления МЦР о нарушении его авторских прав. После чего 29 марта 2002 года помощник прокурора ЦАО г.Москвы Пахомов заявил, что он не видит оснований для возбуждения уголовного дела (том дела 2, лист 98). Однако после указания от высокого начальства и контакта с главным финансовым попечителем МЦР - главой одного из крупнейших банков России, Мастер-Банка, Б.И.Булочником, уголовное дело было тут же открыто.

    Уголовное дело (204052) возбуждено 5 апреля 2002 года в связи с изданием Издательством "Сфера" (г.Москва) и "Издательством духовной литературы" (г.Москва) сборников избранных выдержек из дневниковых записей Е.И.Рерих: "Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь".

    Не смотря на поступление из МЦР огромного числа копий самых различных, только не относящихся к разбираемой проблеме документов, в деле так и не появилось каких-либо материалов, свидетельствующих о передаче в МЦР со стороны Е.И.Рерих или ее наследников исключительных авторских прав на хранящийся в США совершенно самостоятельный вариант ее дневниковых записей (да и вообще каких-либо авторских прав на произведения Е.И.Рерих).

    Расследование было начато чрезвычайно тенденциозно, в связи с чем 30 июля 2002 года начальник управления Прокуратуры г.Москвы С.В.Леонтьев указал Прокуратуре ЦАО г.Москвы на то, что расследование уголовного дела носит односторонний характер, не учитываются и не проверяются доводы обвиняемой стороны. После этого положение изменилось и следствие приняло, наконец, объективный характер.

    Так, в постановлениях от 5 июня и 1 июля 2002 года следователь Сухарев Ю.Е. сделал вывод: "Оснований для предъявления обвинения руководителям издательства "Сфера" и "Издательства духовной литературы" не усматривается". 5 августа 2002 года следователь М.Я.Страхов вынес постановление о прекращении уголовного дела за отсутствием состава преступления. Казалось бы, в деле наконец поставлена точка.

    Однако, МЦР вновь подключил все свои неформальные возможности использования административного ресурса, и 9 сентября 2002 года исполняющий обязанности прокурора ЦАО г.Москвы вынес постановление об отмене постановления о прекращении уголовного дела, хотя при этом приведенные выше выводы следователя вовсе не были признаны незаконными или недостоверными.

    Возобновлённое дело было передано новому следователю (М.Г.Марокко). По тщательному изучению дела он вынес постановление (от 1.11.2002), в котором заключил: "В результате проведенных следственных действий установить лицо, виновное в совершении преступления, предусмотренного статьей 146 УК РФ (о нарушении авторских прав), не представляется возможным".

    Таким образом, три следователя один за другим пришли к безусловному выводу о необходимости закрытия дела за отсутствием состава преступления и невозможностью предъявления кому-либо обвинений. Но, по какой-то упорной злой воле с более высокой ступени Прокуратуры, дело каждый раз возобновлялось и передавалось новому следователю.

    К удручающему сожалению, по нашему мнению, это не может объясняться ни чем иным, как той или иной формой коррупции, перед которой наши правота и невиновность абсолютно бессильны. А Л.В.Шапошникова в частных беседах никогда не скрывала, что по её мнению сила в России принадлежит не тому, кто прав, а тому, кто имеет доступ к государственным рычагам этой силы. И вот, наконец, к середине 2003 года был найден четвёртый следователь (И.Я.Гаврилюк), который решился выполнить "заказ" и предъявить вопиюще необоснованные обвинения, не смотря на полное отсутствие оснований и категорически оправдательные заключения ТРЁХ предыдущих его коллег следователей. Выводы следователя И.Я.Гаврилюка являются столь явными и откровенными измышлениями и столь грубо противоречат всем материалам дела, решениям уже состоявшихся арбитражных судов и закону "Об авторском праве" (ст. 6, 15), что это не поддается никакому объяснению, кроме той или иной формы коррупции.

    Сочувствующие откровенно незаконному преследованию работников Издательства люди, причастные к работе Прокуратуры ЦАО г.Москвы, в неофициальных доверительных беседах не раз с сожалением говорили, что у МЦР есть слишком высокие покровители (как минимум на городском уровне, а вероятно и выше), которые оказывают настойчивое давление на Прокуратуру ЦАО; это и заставляет её вновь открывать и продолжать дело, вопреки выводам следователей. Высказывалось и обоснованное мнение, что через МЦР, как общественную организацию, "отмываются" серьёзные деньги, подконтрольные какой-то из силовых структур, которая и стремится "сделать приятное" своим хорошим "партнёрам", и вопрос о соблюдении закона в этом деле их просто не интересует.

    Молодой следователь, до того имевший дело с наркоманами и убийцами, поначалу стал точно так же вести себя в отношении руководителей Издательства, но быстро отказался от этого. Затем он попытался убедить их в том, что они действительно виноваты в нарушении закона. Было более, чем странно, когда И.Я.Гаврилюк обращался к документам уже не раз детально проанализированным и полностью отвергнутым предыдущими следователями и ни сколько не смущаясь утверждал, что они доказывают авторские права Центра и вину Издательства. Здесь ему подробно объяснялось, как дело обстоит на самом деле и показывались соответствующие статьи закона (о которых он, как юрист 2-го класса, не знал или делал вид, что не знал), не оставлявшие никаких сомнений. Тогда И.Я.Гаврилюк заявлял, что у него всё равно остаётся собственное мнение по каждому из этих вопросов и, как правило, ссылался на то, что беседовал с начальником следственного отдела и они всё уже решили. Поняв, что обвиняемые хорошо владеют своими вопросами и их не смущают решительно предъявляемые, но реально необоснованные обвинения, следователь оставил эту тактику и стал тихо "делать своё дело", ни о чём не извещая обвиняемых и нисколько не заботясь о соблюдении Уголовно-процессуального Кодекса.

    Небезынтересно заметить, что по-видимому И.Я.Гаврилюк всё же понимал всю шаткость своей позиции, поскольку с большой досадой совершенно откровенно сетовал на то, что не занимался этим делом с самого начала, поскольку тогда он не копался бы в вопросе об авторских правах, а провёл бы должным образом обыски в Издательстве и по месту жительства обвиняемых, выявил бы то, как "С.В.Пилишек уклонялся от уплаты налогов", и таким образом быстро решил вопрос о прекращении деятельности Издательства и уголовном наказании обвиняемых. При этом на вопрос, какими он располагает данными для подозрения С.В.Пилишека в уклонении от уплаты налогов, он прямо ответил, что никакими, но, тем не менее, нисколько не сомневается в этом. Видимо он просто не в курсе, что его коллеги из УБЭП, которые изначально совершили внезапный налёт на Издательство, ставили себе ту же самую цель, вот только так и не смогли ничего найти. Наверное этим людям трудно в это поверить, но вся финансовая и отчётная работа ведётся в Издательстве очень строго и аккуратно, и каждый квартал контролируется аудитором.

    И вот, 14.11.2003 против С.В.Пилишека, Д.Н.Попова и А.Б.Волкова (которые, оказывается, составляют, ни больше ни меньше, чем "устойчивую организованную преступную группу") было выдвинуто обвинительное заключение по статье 146 часть 2 УК РФ. Эта статья ("Нарушение авторских и смежных прав") гласит следующее:

    "1. Незаконное использование объектов авторского права или смежных прав, а равно присвоение авторства, если эти деяния причинили крупный ущерб, - наказываются штрафом в размере от двухсот до четырехсот минимальных размеров оплаты труда или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух до четырех месяцев, либо обязательными работами на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо лишением свободы на срок до двух лет.
    2. Те же деяния, совершенные неоднократно либо группой лиц по предварительному сговору или организованной группой, - наказываются штрафом в размере от четырехсот до восьмисот минимальных размеров оплаты труда или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от четырех до восьми месяцев, либо арестом на срок от четырех до шести месяцев, либо лишением свободы на срок до пяти лет".

    Для доказательства вины обвиняемых необходимо доказать объективную сторону обвинения - прежде всего, само обладание "потерпевшим" исключительных авторских прав на изданное обвиняемыми произведение, а также субъективную - наличие у обвиняемых преступного умысла в нарушении чужих прав. Утверждение о некоей "устойчивой организованной преступной группе" настолько абсурдно само по себе, что следователь, записав эту формулировку, даже и не пытался её обосновать. Следователь И.Я.Гаврилюк с гордостью заявил адвокату обвиняемых, что объективную сторону он "доказал на 200 процентов" и только с субъективной у него несколько слабовато (поэтому в этом вопросе всё будет зависеть от суда).

    Чем же И.Я.Гаврилюк столь твёрдо доказал права МЦР? Оказывается следующими тремя документами:

    1) "дарственной от 19.03.1990 года Святослава Рериха, согласно которой всё наследие семьи Рерих передаётся Советскому фонду Рерихов, правопреемником которого является Международный Центр Рерихов";
    2) "вступившим в законную силу решением Хамовнического районного суда г.Москвы от 06.08.2002 года установлен факт принятия наследства Советского Фонда Рерихов Международной общественной организацией "Международный Центр Рерихов"";
    3) "доверенностью от 27.04.1992 года, выданной Святославом Рерихом, согласно которой: "…назначаю Совет Международного Центра Рерихов в Москве в Российской Федерации быть моим действительным и законным поверенным в осуществлении эксклюзивного авторского права на издания, переиздание, комментирование и использование любыми другими способами наследия семьи Рерихов"".

    Рассмотрим их по порядку.

    1) Сначала "дарственная". Речь идёт о документе "Архив и наследие Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве", в котором С.Н.Рерих передаёт на временное хранение в Советский Фонд Рерихов часть сохранённого им наследия семьи, согласно описи в нескольких приложениях. Так что миф о передаче "ВСЕГО наследия семьи Рерихов", и так то абсурдный сам по себе, является беспардонной выдумкой следователя И.Я.Гаврилюка, сделанной, по-видимому, в расчёте на то, что судья не потрудится самостоятельно прочесть этот документ. Кроме того, С.Н.Рерих оставил за собой право собственности на всё передаваемое на хранение имущество и особо оговорил своё право в любой момент забрать обратно всё переданное или любую его часть.
    Правда С.Н.Рерих высказал намерение - оставить после своей смерти это имущество в собственности Советского Фонда Рерихов, однако не оставил никаких распоряжений на этот счёт в своём завещании. К тому же, деятельность Советского Фонда Рерихов была насильственно пресечена Л.В.Шапошниковой с грубейшим нарушением закона ради создания совершенно новой организации Международный Центр Рерихов. Таким образом, Центр не имеет никакого правопреемства от Фонда, что не раз чётко отмечено в решениях Арбитражного Суда РФ; а Министерство Юстиции РФ уже давно обязало МЦР убрать из устава фразу о правопреемстве от СФР. К тому же, сразу после смерти С.Н.Рериха, его вдова, единственная наследница - Дэвика Рани-Рерих - чётко выразила свою волю: забрать всё обратно в Индию в том случае, если Российское Государство не возьмёт всё в свои руки и не передаст эту часть рериховского наследия Министерству Культуры РФ. Поэтому МЦР не имеет никакого юридического права на владение имуществом, переданным С.Н.Рерихом на хранение в СФР. Более того, даже если бы МЦР на законных основаниях владел рукописями переданного С.Н.Рерихом в Россию варианта дневниковых записей Е.И.Рерих, это всё равно не давало бы ему права преследовать Издательство. Во-первых, уже потому, что Издательство использовало совершенно другой вариант краткого свода дневниковых записей Е.И.Рерих. А во-вторых, потому, что закон категорически отделяет владение авторскими правами от права собственности на рукописи.
    Статьями 6, 15 Закона "Об авторском праве и смежных правах" закреплено, что:

    - передача права на имущество не влечет передачу авторских прав;
    - установление факта принятия наследственного имущества не означает вступление в авторские права.

    В соответствии с требованиями части 5 статьи 6 того же Федерального Закона "Об авторском праве и смежных правах":
    - авторское право на произведения НЕ СВЯЗАНО с правом собственности на материальный объект, в котором произведение выражено;
    - передача права собственности на материальный объект или права владения материальным объектом сама по себе НЕ ВЛЕЧЁТ передачи каких-либо авторских прав на произведения, выраженные в этом объекте.

    Согласно части 3 статьи 15 Федерального Закона "Об авторском праве и смежных правах":
    - личные неимущественные права принадлежат автору НЕЗАВИСИМО от его имущественных прав.

    Любому, сколько-нибудь осведомлённому в этом вопросе человеку, хорошо известно, что ни один архив, хранящий рукописи и документы, не обладает авторскими правами на выраженные в них произведения и не в праве препятствовать кому-либо в их публикации. И то, что МЦР пытается присвоить себе такое право, является полнейшим юридическим нонсенсом.
    Таким образом, документ "Архив и наследие Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве" не даёт Центру никаких авторских прав на какие-то произведения Е.И.Рерих, и уж тем более не даёт исключительных авторских прав (а ведь по закону именно исключительные авторские права дают возможность их обладателю не только самому издавать произведение, но и запрещать это делать другим).
    Здесь уместно заметить, что следователь И.Я.Гаврилюк не только юридически безграмотен, но и, не смотря на расследование дела о нарушении авторских прав, не дал себе труда прочесть Федеральный Закон "Об авторском праве и смежных правах", и потому в представленном в суд обвинительном заключении он не только демонстрирует, но и подчёркнуто бравирует своим полным незнанием разницы а) между правами самого автора и владельцев полученных от него или его наследников авторских прав, а также и б) между просто авторскими правами и исключительными авторскими правами.
    2) Что же касается решения Хамовнического районного суда г.Москвы от 06.08.2002 года, то им действительно установлен факт принятия наследственного имущества Советского Фонда Рерихов Международной общественной организацией "Международный Центр Рерихов".
    Вот только, во-первых, в этом решении утверждается только право собственности МЦР на владение переданного С.Н.Рерихом в СФР имущества и даже речи не идёт об авторских правах. А как мы только что уже видели, закон категорически утверждает, что право собственности на рукопись ни коим образом не влечёт обладания авторскими правами на выраженное в нём произведение.
    Во-вторых, в этом документе речь идёт только о том имуществе, которое С.Н.Рерих по описи передал на хранение в СФР, а значит это решение не касается американского свода дневниковых записей Е.И.Рерих, который является совершенно самостоятельным произведением.
    В-третьих, это решение было принято спустя полгода после издания книг "Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь" и потому никак не может быть использовано в разрешении возникшего спора.
    В-четвёртых, это решение было отозвано в Мосгорсуд, а действие его приостановлено 11.08.2003, то есть ЗА ТРИ МЕСЯЦА до вынесения следователем И.Я.Гаврилюком обвинительного заключения.
    Значит и этот документ, не имеющий отношения к вопросу об авторских правах, в принципе не может использоваться в качестве доказательства по данному делу как появившийся гораздо позже совершения спорного деяния и утративший силу задолго до вынесения обвинительного заключения.

    3) Теперь об упомянутой доверенности. Действительно, 27.04.1992 С.Н.Рерих подписал доверенность на Совет Международного Центра Рерихов, чтобы этот Совет от его имени решал все вопросы в связи с переданной им в СФР частью семейного наследия. Причём здесь он наделил Совет МЦР исключительными авторскими правами.
    Но, во-первых, в этой доверенности С.Н.Рерих специально подчёркивает, что она относится исключительно к тому имуществу, которое было передано им по описи к документу "Архив и наследие Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве", и не относится ни к чему более. То есть этот документ никогда не имел отношения к той огромной части рериховского наследия, которая хранится по всему миру вне архива МЦР.
    Во-вторых, доверенность, как юридический документ, наделяющий кого-либо правом решать те или иные вопросы от имени доверителя, естественным образом теряет свою силу вместе с уходом из жизни самого доверителя. Так, любой ныне здравствующий автор может быть уверен, что выдав литературному агентству доверенность на решение всех вопросов по выдаче прав на издание тех или иных своих произведений, он вовсе не рискует оставить все авторские права после своей смерти в руках этого агентства. А если таковое агентство вздумает претендовать на наследование авторских прав (да ещё и исключительных) на основании доверенности, то органы юстиции поставят такое зарвавшееся агентство "на место".
    И в завершение этого анализа так называемых "доказательств" стоит ещё раз подчеркнуть, что тремя предыдущими следователями все эти три документа уже были проанализированы и полностью отвергнуты, что прекрасно известно следователю И.Я.Гаврилюку.
    Субъективной стороной обвинения является необходимость доказать наличие в действиях обвиняемых преступного умысла на нарушение авторских прав МЦР, без чего признать обвиняемых действительно виновными просто невозможно. Здесь следователь И.Я.Гаврилюк, по собственному признанию, и сам понимает сомнительность своей позиции. Реальные же данные с абсолютной несомненностью говорят о полной невиновности обвиняемых.
    Во-первых, обвиняемым и до издания книг "Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь" было столь же хорошо, как и сейчас, известно то, что МЦР не обладает исключительными авторскими правами на литературное наследие Е.И.Рерих и американский свод её дневниковых записей в частности, что ясно видно из писем Издательства и в МЦР, и в Музей Рериха в Нью-Йорке, и в типографию "Вятка".
    Во-вторых, полное отсутствие у руководства Издательства намерения нарушить чьи-либо авторские права ясно следует из запроса в Музей Рериха в Нью-Йорке о представлении разрешения на издание и ответа о предоставлении такового разрешения. Правда следует отметить, что после обострения вопроса, Музей Рериха в Нью-Йорке подверг специальному юридическому анализу вопрос об обладании им авторскими правами на произведения Е.И.Рерих, который показал отсутствие у него таковых прав, и Музей честно признал это. Но это произошло значительно позднее принятия Издательством решения о выпуске книг "Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь" и выпуска этих книг в свет. Однако следователь И.Я.Гаврилюк, не стесняясь очевидного подлога, заявляет в обвинительном заключении о знании обвиняемыми об отсутствии авторских прав у Музея Рериха в Нью-Йорке, что якобы "подтверждается видеозаписью интервью главного редактора издательства "Сфера" Попова Д.Н. от 27.04.2002 года". В этом интервью, данном 4 месяца спустя выхода книг, действительно было сказано о выяснившемся к тому времени отсутствии авторских прав у Музея, но точно так же и ещё раз разъяснено отсутствие этих прав у МЦР. Кстати, добавим также, что выяснение отсутствия авторских прав у Музея ничего не изменило в том несомненном факте, что эти права отсутствуют у МЦР.
    Также следователь И.Я.Гаврилюк не постеснялся записать в обвинительном заключении, что наличие у обвиняемых преступного умысла в действиях, предпринятых до января 2002 года, подтверждается "письмами представителя юридической фирмы, представляющей Амхерст-колледж, Сьюзан Рэйн от 20.02.2002 года и 11.03.2002 года, согласно которому Амхерст-колледж не претендует на обладание авторскими правами на записи Е.И.Рерих и не может предоставлять права на их публикацию". Здесь он не обратил внимания на то, что месяца февраль и март следуют за январём, а вовсе не наоборот. Также он просто не желает замечать того, что Издательство с самого начала никогда и не скрывало и официально заявляло, что прекрасно знает тот общеизвестный очевидный факт, что архивы не имеют авторских прав на произведения, записанные в хранимых ими рукописях, что разумеется распространяется и на архив Амхерст-колледжа. Именно поэтому Издательство даже и не собиралось обращаться в Амхерст-колледж за авторскими правами. А упомянутые письма всего лишь разъясняют эту простую истину для МЦР и Прокуратуры.
    В дополнение к прочему, следователь И.Я.Гаврилюк утверждает, что "Международному Центру Рерихов был причинён моральный ущерб, выразившийся в нарушении воли автора Е.И.Рерих, которая запрещала издавать её дневники", причём не считает нужным сослаться на то, где же и в чём выражена таковая воля Е.И.Рерих. Впрочем, здесь его не трудно понять, поскольку сослаться в этом вопросе попросту не на что. Остаётся только солгать в надежде на то, что судья не спросит о подтверждении.


    Автороведческая экспертиза
    Ещё одним доказательством объективной стороны преступления следователь И.Я.Гаврилюк объявляет заключение проведённой по его заказу автороведческой экспертизы, "согласно которому книги Агни-Йога "Откровение" и Агни-Йога "Высокий путь" часть 1 и 2 воспроизводят текст дневников Е.И.Рерих за период 1920-1944 гг., хранящихся в Международном Центре Рерихов... Самостоятельными произведениями по отношению друг к другу тексты книг и тексты указанных дневников не являются". В самом акте экспертизы этим решительным и серьёзным выводам прибавлен и разгромный текстологический псевдоанализ, что нельзя оставить без внимания. Разберёмся по порядку.

    Автороведческие экспертизы могут и должны заказываться органами следствия в государственном Центре Судебной Экспертизы при Министерстве Юстиции РФ; однако следователь И.Я.Гаврилюк поручил её производство частному учреждению, а именно некоему Центру Независимой Комплексной Экспертизы и Сертификации Систем и Технологий (Москва, ул.Поликарпова, 19а). Уже из названия этой организации видно, что она занимается экспертизой технологических систем, а отнюдь не книг и литературных произведений, что очень ярко отразилось и на подходе к делу, и на результатах экспертизы, которую провели эксперты С.А.Казьмина и Л.О.Чернейко (сведений, подтверждающих наличие у экспертов удостоверений на право производства автороведческой экспертизы, выданных государственным экспертным учреждением, не представлено).

    Сама постановка вопроса перед экспертами является вопиюще некорректной, поскольку изначально исходит из того, что подготовленные к печати издательством "Сфера" книги "Агни-Йога: Откровение" и "Агни-Йога: Высокий Путь" подготовлены нами по материалам того варианта дневниковых записей Е.И.Рерих, рукописи которого хранятся ныне в архиве Международного Центра Рерихов. И это несмотря на то, что следствию хорошо известно, что эти книги подготовлены с совершенно другого варианта дневниковых записей Е.И.Рерих, рукописи которого хранятся ныне в архивах Амхерст-колледжа (США) и Музея Н.К.Рериха в Нью-Йорке. Это обстоятельство было просто проигнорировано, и потому экспертиза работала с материалом, отсутствовавшим в нашем распоряжении, и просто не рассматривала тот материал, с которым мы работали на самом деле. Столь нестандартный выбор несомненно совершён следователем по каким-то достаточно веским для него причинам. При его более чем откровенной предвзятости, логично предположить, что такой причиной была предварительная договорённость о результатах экспертизы.

    Это предположение только подтверждается той необычайной стремительностью, с которой была проведена экспертиза. Так, постановление о назначении экспертизы следователь И.Я.Гаврилюк вынес 20 июля 2003 года. Неизвестно когда заявка поступила в экспертную организацию и когда сами эксперты были назначены и смогли приступить к работе над семью толстыми томами (4 тома классических книг "Агни-Йоги" и 3 дополнительных тома) и несколькими десятками толстых тетрадей и их ксерокопий; но только результат был готов уже 6 августа. Не только специалисту, но и любому просто здравомыслящему человеку, совершенно ясно, что это попросту абсолютно невозможно. Эксперту-филологу (другой эксперт является юристом и не имеет к текстологическому анализу никакого отношения) следовало, по меньшей мере, внимательно ознакомиться с циклопически гигантским объёмом текста, львиная доля которого представлена в отнюдь не каллиграфической рукописи, - одно это уже не под силу человеку в не более, чем двухнедельный срок. А ведь, кроме того, чтобы ответить на поставленные заказчиком вопросы, надо было провести экспертный (то есть в высшей степени тщательный) тройственный (!) сравнительный анализ рукописей Е.И.Рерих, содержания составленных ею самой классических книг "Агни-Йоги" и составленных Издательством дополнительных томов. А уж это так же невозможно, как в один день посадить зёрнышко, а через месяц уже собрать с дерева зрелые плоды. Это поистине достойно мифических подвигов Геракла. В реальности же это говорит только об одном - результаты этой "экспертизы" были определены и оговорены заранее, что превратило её в недостойный фарс, цена которому - доброе имя, а возможно и свобода ни в чём неповинных людей. Трудно понять психологию тех, кто пошёл на это.

    Экспертиза была назначена и проведена в нарушение закона в тайне от обвиняемых. Ознакомление обвиняемых с результатами экспертизы произведено следователем только 29 августа 2003 года, то есть: а) через 23 дня после завершения экспертизы, б) в день, когда следователь объявил об окончании предварительного следствия, в результате чего обвиняемые были демонстративно лишены права своевременно ознакомиться с актом экспертизы, что незаконно лишило сторону защиты возможности использовать предоставленные ей законом права.

    Между тем, 3 сентября 2003 года обвиняемым Поповым Д.Н. заявлена подробно аргументированная жалоба на необъективность самой постановки вопросов и выводов, содержащихся в акте экспертизы, что было демонстративно проигнорировано следователем И.Я.Гаврилюком. По существу этой экспертизы и её выводов кратко можно сказать следующее.

    Сама постановка вопросов перед экспертизой вопиюще некорректна. Экспертам было предложено сравнить: 1) 4 тома классических сборников "Агни-Йоги" в издании "Сферы, 2) 3 тома дополнительных сборников ("Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь"), 3) находящийся ныне в руках МЦР вариант свода дневниковых записей Е.И.Рерих. Следователь И.Я.Гаврилюк прекрасно знал, что Издательство работало с американским вариантом свода дневниковых записей Е.И.Рерих и, тем не менее, счёл возможным проигнорировать это. Впрочем, если при заказе экспертизы уже был предопределён её результат, то постановка вопроса вполне понятна.

    Не смотря на то, что экспертиза рассматривала подготовленное к изданию в Издательстве "Сфера" полное семитомное издание учения Агни-Йоги, она пришла к вопиюще ошибочным выводам по составу этих сборников. Так, в выводах экспертизы приводятся большие содержательные фрагменты изначального текста записей Е.И.Рерих, которые отсутствуют в сборниках "Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь", из чего делается вывод, что составители выпустили из текста важные содержательные части.

    Такой вывод является просто возмутительным, поскольку приводимые фрагменты входят в состав книг первых четырёх томов нашей серии, которые были составлены в своё время самой Е.И.Рерих. Таким образом, эксперты либо 1) не потрудились изучить первые четыре тома серии, по отношению к которым последние три тома являются лишь дополнением (что чётко написано в предисловиях к ним), либо 2) сознательно скрыли реальные факты.

    Кроме того, из этих либо ошибочных, либо ложных утверждений эксперты сделали абсурдно несообразный вывод, что сборники "Агни-Йога: Откровение" и "Агни-Йога: Высокий Путь" не могут рассматриваться как дополнение к изначальным четырём томам серии "Агни-Йога". Анализируя редакционную правку в сборниках "Агни-Йога: Откровение" и "Агни-Йога: Высокий Путь", эксперты:

    1) проигнорировали тот факт, что они работали с копиями совершенно другого варианта дневниковых записей Е.И.Рерих, нежели тот с которым работало Издательство (этот факт был им прекрасно известен из кратких предисловий к книгам), хотя тот из них, кто является квалифицированным филологом, должен хорошо знать, насколько бывают различными созданные в разное время авторские варианты произведений;
    2) проигнорировали анализ авторского метода самой Е.И.Рерих, которым она пользовалась при составлении и редакторской обработке тех книг "Агни-Йоги", которые составляют первые четыре тома в издании "Сферы". А ведь Издательство изначально декларировало и всегда подчёркивало (включая предисловия к вызвавшим спор сборникам), что делает именно дополнение к авторским сборникам Е.И.Рерих, что и побудило редакцию пользоваться методом самой Е.И.Рерих (в том числе, удалять из текста многие имена и личные моменты, обобщая таким образом многие места в изначальных записях). Однако, именно это соблюдение авторского подхода самой Е.И.Рерих поставлено Издательству в вину, что вызывает, по меньшей мере, удивление и решительное несогласие.

    Совокупность изложенных обстоятельств является необходимой и достаточной для утверждения и вывода о том, что:

    - изначальная постановка вопроса перед экспертизой была вопиюще некорректной;
    - а сама экспертиза проведена либо возмутительно непрофессионально, либо весьма предвзято и недобросовестно.

    Также в обвинительном заключении следователь И.Я.Гаврилюк утверждает ничем не подтверждённое по закону право собственности МЦР на владение рукописями Е.И.Рерих, ранее переданными С.Н.Рерихом на хранение в СФР, из чего делает вывод о наличии у МЦР авторских прав на заключённые в этих рукописях произведения, тем самым открыто не желая признавать Закон "Об авторском праве и смежных правах", гласящий: "передача права на имущество не влечет передачу авторских прав; установление факта принятия наследственного имущества не означает вступление в авторские права" (ст. 6 и 15); и "авторское право на произведения НЕ СВЯЗАНО с правом собственности на материальный объект, в котором произведение выражено; передача права собственности на материальный объект или права владения материальным объектом сама по себе НЕ ВЛЕЧЁТ передачи каких-либо авторских прав на произведения, выраженные в этом объекте" (ст. 5 и 6).

    Совершенно самостоятельный американский вариант сокращённого свода дневниковых записей Е.И.Рерих следователь И.Я.Гаврилюк упорно называет "вторым экземпляром дневников Е.И.Рерих". Следователь И.Я.Гаврилюк не постеснялся записать в обвинительном заключении и такой перл: "Обвиняемые Попов Д.Н., Пилишек С.В. и Волков А.Б. совместно с адвокатом, пытаясь избежать справедливого уголовного преследования, пытаются извратить и переиначить смысл решений Арбитражных судов относительно перехода прав на наследственное имущество С.Н.Рериха от Советского фонда Рериха к Международному Центру Рерихов". А как же, по мнению И.Я.Гаврилюка, следует понимать смысл таких решений Арбитражных судов, как:

    (а) 17 декабря 1991 года Министерство юстиции РСФСР зарегистрировало Устав Международного центра Рерихов. В пункте 1.1. Устава указано, что Центр учрежден на базе Советского фонда Рерихов и является его правопреемником. Министерство юстиции РСФСР в письмах от 17 июля 1992 года и 23 сентября 1992 года указало на НЕПРАВОМЕРНОСТЬ такой записи и своим распоряжением от 1 февраля 1993 года АННУЛИРОВАЛО запись о ПРАВОПРЕЕМСТВЕ, указав, что регистрация устава в такой редакции осуществлена с нарушением статьи 10 Закона "Об общественных организациях";
    (б) Суд апелляционной инстанции, исследовав документы, касающиеся создания МЦР, пришел к выводу, что Центр создан новыми учредителями, не имеющими отношения к учредителям Советского фонда Рерихов, и является ВНОВЬ СОЗДАННЫМ общественным объединением. ОТСУТСТВУЕТ как факт ПРАВОПРЕЕМСТВА, так и факт переименования организации. (Арбитражный Суд г.Москвы, 7.08.2001).

    Что же в этих более чем ясных и чётких формулировках Попов Д.Н., Пилишек С.В. и Волков А.Б. "совместно с адвокатом" пытаются "извратить и переиначить"? Предвзятость следователя И.Я.Гаврилюка ярко выразилась и в подборе свидетелей для вызова в суд. Так, суду представляется длинный список свидетелей обвинения, среди которых: Фролов Виктор Васильевич (г.Москва), Кошкина Нина Ивановна (г.Киров), Уроженко Ольга Алексеевна (г.Екатеринбург), Вержболович Таисия Алексеевна (г.Екатеринбург). А вот по поводу свидетелей защиты сказано так: "не заявлено в порядке ч.4 ст. 217 УПК РФ, в связи с уклонением от явки для ознакомления без уважительных причин". И это при том, что адвокат обвиняемых заблаговременно подал соответствующее ходатайство?! Значит список свидетелей защиты сильно озаботил руководство МЦР, как заказчика этого дела.

    Что же касается ознакомления обвиняемых с материалами дела, то руководство Прокуратуры ЦАО г.Москвы было поставлено в известность о том, что следователь И.Я.Гаврилюк чинил препятствия в этом для Д.Н.Попова, после чего заявил о том, что он сам уклонялся от ознакомления с материалами дела. Однако никакой реакции на соответствующее ходатайство, поданное по всей форме, не последовало.

    В конце концов это обвинительное заключение, со всеми материалами дела, поступило в суд. На этом этапе адвокат обвиняемых выступил с инициативой о проведении предварительных слушаний по делу, на которые вынес ряд ходатайств об исключении всех ненадлежащих и недостоверных "доказательств", привлечённых к обвинительному заключению следователем И.Я.Гаврилюком.

    Ознакомившись с обвинительным заключением и со всеми этими подробно аргументированными ходатайствами, судья, по всей видимости, поняла полную необоснованность и надуманность этого в высшей степени некрасивого дела и просто не пожелала рассматривать его "по существу". Чтобы избавиться от него, она обратила внимание на последнее из череды из грубых процессуальных нарушений прав обвиняемых со стороны следователя И.Я.Гаврилюка и на этом основании вынесла постановление о возвращении дела в Прокуратуру ЦАО г.Москвы.


    Гражданский суд
    В поисках путей "насолить" вызвавшим его гнев людям руководство МЦР прекрасно понимало, что, с одной стороны, подобные споры между организациями решаются по закону через арбитражный суд, но, с другой стороны, оно не менее хорошо знало, что обращаться туда бесполезно. Ведь аналогичные дела уже проходили через арбитражные суды нескольких инстанций, и вердикт об отсутствии правопреемства от СФР и всех соответствующих прав уже давно вынесен и подтверждён, а все непомерные претензии МЦР отвергнуты.

    Оставался неиспробованным только гражданский суд. Но туда можно обращаться только с претензиями к частным лицам. Вот эту проблему и надо было решить. И к концу 2002 года выход нашёлся: было решено предъявить лично Д.Н.Попову (главному редактору Издательства) обвинение в искажении текста дневников Е.И.Рерих, нарушающем её авторские права. Этот ход позволил выдвинуть гражданский иск против Издательства и лично Д.Н.Попова в нарушении авторских прав Е.И.Рерих, якобы всецело принадлежащих МЦР.

    Следует отметить, что уже в той адвокатской конторе, куда МЦР обратился за юридической поддержкой и чьи специалисты проанализировали предоставленные материалы, руководству МЦР были даны квалифицированные разъяснения того, что ни один из имеющихся в их распоряжении документов не способен подтвердить тех прав, на которые они претендуют. Поэтому, несмотря на готовность МЦР оплатить все услуги, в таковых ему было отказано за полной безосновательностью и бесперспективностью предполагаемого иска.

    Гражданский иск подаётся в суд в соответствии с адресом либо истца, либо ответчика. Очень интересно, что, несмотря на то, что выяснить адрес любого жителя Москвы не представляет никакой сложности, МЦР избрал тот районный суд, к которому относится позапрошлое место жительства Д.Н.Попова, недействительное уже более 15 лет. Не трудно догадаться, что на то были особые причины.

    На первом же заседании судья уже явно имела своё мнение по делу и ни сколько не сомневалась в правоте истца. Однако получив в руки неизвестные ей до той поры документы, говорящие о полной невиновности ответчиков, была столь удивлена ими, что тут же попросила свою помощницу отнести и показать их своему начальству (что, к слову сказать, показало, на каком уровне руководство МЦР достигло предварительной договорённости). Но, быстро оценив ситуацию, судья с радостью поддержала ходатайство ответчиков о перенесении рассмотрения дела в другой районный суд - по реальной подсудности Д.Н.Попова в соответствии с его местом проживания.

    В новом суде дело попало к судье, известной своим несколько суровым, но принципиально справедливым отношением к разбираемым спорам, и проблема поиска закулисных договорённостей сильно осложнилась. Правда поначалу и "Сфера", по настоянию своего первого в этом процессе юриста, совершила непродуманное действие, санкционировав внимание на том, что Издательство лишь подготовило книги к изданию, а выпускало их в свет и распространяло партнёрское "Издательство Духовной Литературы". Выпячивание этого обстоятельства, не имеющего по своей сути принципиального отношения к спору "Сферы" с МЦР, привело к тому, что МЦР потребовал привлечь к делу в качестве соответчиков не только "Издательство Духовной Литературы", но и типографию "Вятка". Судья указала МЦР на то, что по закону типография как простой исполнитель заказа в принципе не может нести ответственности за свои действия. Но это не вразумило МЦР, и, согласно процессуальным нормам, судья была вынуждена удовлетворить ходатайство истца по привлечению всех дополнительных соответчиков.

    Вопрос о том, зачем МЦР понадобилось настаивать на привлечении к делу заведомо неподсудного соответчика, разрешился очень быстро. Оказалось, что это было сделано в расчёте на дешёвую пиаровскую акцию, поскольку тут же на интернет-сайте МЦР появилась публикация с самыми что ни на есть громкими и выспренними восклицаниями по поводу Издательства, которое в своём стремлении любой ценой уйти от справедливого возмездия бессовестно поставило под удар ни в чём не повинную типографию. По-видимому, это было сделано в расчёте на то, что читатель даже не задумается 1) ни над тем, что привлечение к делу соответчиков вовсе не даёт изначальному ответчику возможности уйти в сторону, 2) ни над тем, что Издательству и в голову не могло прийти, что сознание истца извращено настолько, чтобы ради дешёвого эффекта привлекать к разбору дела совершенно непричастных участников.

    В дальнейших заседаниях, ещё не выходивших за рамки чисто процедурных вопросов, внимательно познакомившаяся с материалами дела, судья уже неоднократно указывала представителям МЦР на то, что в документах, которыми они пытаются подтвердить свои права, и речи не идёт о передаче исключительных авторских прав от С.Н.Рериха, а это говорит о том, что МЦР просто не имеет прав чинить иски по этому вопросу. На это представитель МЦР каждый раз решительно заявлял, что в следующий раз он непременно принесёт-таки документы, которые наконец подтвердят права МЦР.

    Кроме того, ответчики обратили внимание на то, что все основные документы, включая "Архив и наследие Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве", содержатся в материалах дела (гражданского, как и уголовного) исключительно в простых ксерокопиях, не заверенных ни нотариатом, ни судом. Тогда Издательство выступило с ходатайством обязать МЦР, как и положено по закону, представить суду оригиналы документов для сличения и надлежащего заверения имеющихся копий. Представитель МЦР решительно восстал против этого, пытаясь уверить суд в том, что МЦР, ни много ни мало, сам имеет право заверить эти копии, чем весьма удивил судью. Суд, естественно, удовлетворил очевидно справедливое ходатайство Издательства и обязал представителей МЦР принести соответствующие оригиналы.

    Вот тут и оказалось, что ответчики попали в самую больную точку неуёмно агрессивного истца. На следующем заседании представитель МЦР неуклюже и вызывающе заявил, что не принёс оригинала документа "Архив и наследие Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве", поскольку НЕ ЗНАЕТ ТАКОГО ДОКУМЕНТА. Дескать в МЦР есть документ "Архив и наследство Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве", документа "Архив и наследие Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве" вовсе нет. На просьбу судьи показать имеющийся документ последовал ответ, что представитель МЦР не взял его с собой, поскольку не подумал, что этот "совсем другой документ" может понадобиться. Замечание о том, что в собственном исковом заявлении МЦР этот документ фигурирует именно как "Архив и наследие Рериха для Советского Фонда Рерихов в Москве", не произвело впечатления на истца. Удивлённая судья вторично обязала истца представить ей этот и другие необходимые оригиналы (речь идёт и об учредительных документах МЦР, с которыми тоже сложилась изрядная путаница).

    В следующий раз ни одному из двух представителей истца не позволил явиться в суд больной зуб третьего представителя (адвоката). В следующий раз то же самое произошло из-за отсутствия в Москве того же адвоката. В следующий раз повторилось то же, что и в предыдущий. Лишь в четвёртый раз основной представитель МЦР явился, и теперь с новым адвокатом, с чьей стороны было подано формально справедливое ходатайство о переносе заседания в связи с необходимостью времени на ознакомление с материалами дела. В следующий раз от МЦР не явилось никого, даже приходившего раньше курьера. Интересно, что и в материалах дела не обнаружилось ни единой отметки о знакомстве с ними нового адвоката МЦР.

    В следующий раз, 13.01.2004 (о котором МЦР был извещён по почте), представитель МЦР пришёл с двумя адвокатами. Теперь МЦР выступил с новым ходатайством, на первый взгляд, довольно неожиданным. Оказывается, что иск МЦР всецело основан на единственном документе - пресловутом решении Хамовнического суда, а до них дошла информация, что Мосгорсуд отменил это решение по надзорной жалобе Министерства Культуры, и поэтому теперь они вынуждены просить суд отложить рассмотрение их иска до выяснения подробностей по этому вопросу.

    Выделенный жирным шрифтом фрагмент поразил ответчиков больше всего, поскольку явился просто сенсационным саморазоблачением истца. Ведь получается, что МЦР наконец официально признал тот факт, что все остальные документы, которые до сих пор с его стороны выдавались за надёжное доказательство исключительных авторских прав МЦР на наследие Е.И.Рерих, таковым доказательством вовсе не являются. А значит и всё ожесточённое преследование "Сферы" через УБЭП и Прокуратуру, по меньшей мере, на протяжении полугода до получения в руки этого самого Хамовнического решения, было по их теперешнему признанию ни на чём не основанным. Признание, так признание!

    Похоже, что как только для МЦР по его же собственной вине самым суровым образом встал вопрос о его же благополучии, то расправу над неугодными было решено пока отложить и спасать самих себя. А спасать есть что. Ведь Хамовнический суд теперь должен будет заново рассматривать вопрос о желании МЦР вступить в законное владение тем имуществом, которое С.Н.Рерих когда-то передал на хранение в СФР. Только теперь это будет не потихоньку, а при участии Министерства Культуры и Музея Востока в качестве противной стороны, и протащить незаконное решение уже будет практически невозможно. А это, ни много ни мало, официально зафиксирует то, что МЦР фактически присвоил и распоряжается имуществом, которое на самом деле принадлежит государству (после незаконного уничтожения СФР). Так что сюда МЦР теперь направит все свои силы и средства. Невозможность для МЦР стать официальным правопреемником Советского Фонда Рерихов в руководстве МЦР, разумеется, прекрасно понимают. Именно поэтому Центр пытался в Хамовническом суде потихоньку вступить в права собственности на имущество С.Н.Рериха вовсе не как правопреемник СФР, а "по факту" принятия в свои руки этих ценностей, которые якобы оказались больше никому не нужны. Вот только российское государство в лице Министерства Культуры и в частности Государственного Музея Востока (которому поручено создание Государственного Музея Рериха, что и вызывает непримиримую ненависть МЦР) определённо не согласится с таким подходом. И если потихоньку, в тайне ото всех, без учёта многочисленных арбитражных постановлений, это МЦР удалось, то теперь, в условиях гласности и полноты информации, никак не удастся.

    А это ещё и в условиях того, что МЦР фактически волевым образом занимает здание, по всем федеральным реестрам принадлежащее тому же Государственному Музею Востока. Правда, не имея юридических прав на занимаемое здание, МЦР пытается публично утверждать, что имеет на него моральное право, поскольку самостоятельно провёл его реставрацию на привлечённые в порядке благотворительности средства. Однако из вполне достоверных источников известно, что "благотворительные" средства на реставрацию почему-то выделялись под закладные на картины (юридически МЦР не принадлежащие); точно так же, как и не раз формально передававшиеся в дар МЦР из США картины (по документам для российской таможни) на самом деле покупались частными лицами в свою собственность. Если такая реставрация под закладные на непринадлежащие МЦР произведения искусства официально откроется, то последствия для МЦР, разумеется, будут самыми плачевными.

    Просто поразительно, но на протяжении многих лет тактика МЦР одна и та же. Он сам совершает вопиюще юридически неграмотные шаги. Когда же те, кто мог бы этим воспользоваться, по миролюбивым соображениям не делают этого, то по молчаливому согласию устанавливается негласный, но прочный статус-кво. Тут же у руководства МЦР, как у старухи из "Сказки о рыбаке и рыбке", разгорается аппетит. Хочется присвоить себе что-то ещё, у кого-то что-то отнять, "провинившегося" в своих глазах наказать, какого-то придуманного "врага" уничтожить, показать кому-нибудь "кто в доме хозяин".

    Подвергшиеся агрессии сначала пытаются просто отбиться, а когда это оказывается абсолютно невозможным, переходят к более активной обороне. А уж тут выясняется, что МЦР играет с огнём, сидя на пороховой бочке, и ему надо спасать себя, а не преследовать других. Однако, вместо того, чтобы сделать элементарно разумные выводы, руководство МЦР в очередной раз списывает все свои беды на происки мифических врагов и полностью удовлетворяется этим самообманом, не понимая, что собственными руками рубит сук под собой.

    Что же касается вопроса о разумном подходе к постепенной и продуманной (рассчитанной на многие годы и десятилетия) публикации богатейших материалов дневниковых записей Е.И.Рерих, то и здесь абсурдная политика МЦР уже всё перевернула с ног на голову. Книги "Агни-Йога. Откровение" и "Агни-Йога. Высокий Путь" действительно содержат информацию, способную существенно расширить некоторые представления, уже сложившиеся в сознании людей в отношении Учения Живой Этики и самих Рерихов. Как и извлечения из дневника З.Г.Фосдик "Мои Учителя", они предназначены исключительно для тех, кто серьёзно изучает жизнь и учение Рерихов и достаточно хорошо знаком с их биографиями и классической серией книг "Агни-Йоги". Выпуская эти книги в свет ограниченным тиражом в 3 тысячи экземпляров, издательство понимало, что этого будет недостаточно даже для этого круга людей и ни в коем случае не планировало привлечения к ним внимания широкой публики. Трудно понять что двигало руководством МЦР, которое сделало всё возможное для публичного раздувания скандала и привлечения нездорового внимания к этим изданиям, якобы раскрывающим некие мифические страшные тайны.

    Чего же добились руководители МЦР своими бездумными поступками по раздуванию скандала? - Того, что сегодня американский свод дневниковых записей Е.И.Рерих в абсолютно полном виде доступен в сети Интернет. Неужели, лицемерно заявляя о преждевременности, они желали именно этого? Или, по неспособности к элементарно трезвому мышлению, они рассчитывали на что-то другое?
    Радость есть особая мудрость!

  • #2
    Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

    Далее будут приводится документы в хронологическом порядке
    Радость есть особая мудрость!

    Комментарий


    • #3
      Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

      Директору издательства «Сфера»
      Пилишеку С.В.
      Главному редактору издательства «Сфера» Попову Д.Н.

      24.01.2002

      Уважаемый Сергей Владимирович!
      Уважаемый Дмитрий Николаевич!

      Международный Центр-Музей имени Н.К.Рериха обращается к Вам в связи с тем, что издательством «Сфера» готовится публикация дневниковых записей Е.И.Рерих.
      Святослав Николаевич Рерих в своем «Обращении к рериховским обществам России и других независимых государств» (26.04.1992) относительно передачи наследия своих родителей в руки своего доверенного лица — Л.В.Шапошниковой, подчеркивал: «Подтверждаю полномочия вице-президента и директора Музея им. Н.К.Рериха Людмилы Васильевны Шапошниковой. Прошу во всех необходимых случаях советоваться с ней. Меня беспокоят попытки некоторых лиц, без всяких на то оснований, подвергнуть сомнению ее деятельность и тем самым выразить недоверие к моему решению. Людмила Васильевна остается по-прежнему моим доверенным лицом, и прошу вас всех это учитывать. Нежелание считаться с ее мнением привело к самовольной и несвоевременной публикации таких работ, как «Надземное» и «Напутствие вождю». Такая самовольная издательская деятельность вызывает во мне глубокую тревогу. Время публикации ряда работ, к которым были причастны мои родители Елена Ивановна и Николай Константинович Рерихи, еще не пришло. Когда настанет срок вам будет об этом сообщено.
      Также должен отметить, что Людмила Васильевна строго выполняет мои инструкции по использованию и хранению архива моих родителей. Любые другие предложения в этом отношении для меня как наследника и дарителя являются неприемлемыми».
      И еще одно очень важное обстоятельство. Елена Ивановна Рерих, обращаясь 31 июля 1936 года к одному из своих корреспондентов с просьбой о спасении своих дневниковых записей, попавших в руки предателей Хоршей, отмечала: «Мое сердце разрывается от боли при мысли, что самое Сокровенное могут осквернить, злобно исказить и выставить на посмешище. Лишь немногие понимают сокровенность Великого Руководства».
      Однако, несмотря на указанные обстоятельства, носящие чрезвычайно важный и принципиальный характер, руководство издательства «Сфера» приняло решение издать дневниковые записи Е.И.Рерих. Издание этих записей явилось бы осквернением «самого Сокровенного», что было у Е.И.Рерих, и попранием воли С.Н.Рериха, согласно которой все принципиальные вопросы издания рукописей Е.И.Рерих и Н.К.Рериха должны решаться при условии их обязательного согласования с первым вице-президентом МЦР, генеральным директором Центра-Музея имени Н.К.Рериха Л.В.Шапошниковой.
      Поэтому несвоевременное издание дневниковых записей Е.И.Рерих, выставление на всеобщее обозрение «самого Сокровенного» из дневников Е.И.Рерих помимо нанесения ущерба чести и достоинству Е.И.Рерих и Н.К.Рериху может привести к таким негативным последствиям в общественном сознании, характер и масштабы которых трудно даже представить.
      Международный Центр Рерихов напоминает руководству издательства «Сфера» о всей серьезности сложившейся ситуации в связи с планируемой публикацией дневников Е.И.Рерих и о чрезвычайной ответственности издательства за последствия публикации этой работы Е.И.Рерих.
      МЦР также располагает наряду с подлинными дневниками Е.И.Рерих ксерокопиями, подлинники которых хранятся в колледже Амхерст США. Они были переданы Л.В.Шапошниковой в конце 1991 года вице-президентом Музея имени Н.К.Рериха в Нью-Йорке Кэтрин Кэмпбелл, которая знала о позиции С.Н.Рериха относительно сроков публикации работ Е.И.Рерих и Н.К.Рериха и была обеспокоена их возможной несвоевренной публикацией. Об этой позиции С.Н.Рериха не мог не знать также и Д.Энтин — нынешний директор Музея имени Н.К.Рериха в Нью-Йорке.
      Поэтому МЦР, главной задачей которого по заветам С.Н.Рериха является сохранение, изучение и популяризация наследия семьи Рерихов, считает принципиально важным установить, какие дневниковые записи Е.И.Рерих издательство «Сфера» решило опубликовать, а также располагает ли издательство письменным разрешением Библиотеки колледжа в Амхерсте и письменным разрешением из Музея имени Н.К.Рериха в Нью-Йоке.
      В связи с этим МЦР требует от издательства «Сфера» немедленно приостановить публикацию дневниковых записей Е.И. Рерих до 28.01.2002 дать МЦР письменный ответ на поставленные выше вопросы.
      В противном случае Международный Центр Рерихов оставляет за собой право в пределах законодательства применить к издательству «Сфера» и его руководству самые жесткие меры.

      С уважением,
      Вице-президент МЦР:
      В.Б.Моргачев.
      Радость есть особая мудрость!

      Комментарий


      • #4
        Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

        Вице-президенту
        Международного Центра Рерихов
        В.Б.Моргачеву

        30 января 2002 г.

        Уважаемый Вячеслав Борисович!

        В ответ на Ваше письмо от 24.01.2002 №102 (по поводу подготленных нами изданий на основе дневниковых записей Е.И.Рерих) хотелось бы заметить, что оно произвело на нас более чем странное впечатление.
        Его ничем не спровоцированно вызывающий тон, предельно резкая постановка вопроса и исключительно неопределённая аргументация нас просто изумили.
        Мы долгие годы считаем сябя в дружеских отношениях с вами. И отдельные вполне естественные разногласия организационного и рериховедческого характера отнюдь не являются для этого помехой. Мы с большим уважением относимся к культурной деятельности МЦР, как безусловного лидера всего рериховского движения в России и СНГ (тем более, что мы и сами являемся, по-сути, рериховской организацией). Но, при всём нашем уважении, МЦР всё же не является для нас вышестоящей организацией. И потому Ваша постановка вопроса показалась нам исключительно неуместной.
        Кроме того, представляется слишком очевидным, что предъявление ультиматума не может явиться средством для разумного обмена мнениями по проблеме.
        Что же касается существа вопроса, то здесь мы тоже не увидели никакой определёной аргументации. И это вполне естественно, при том, что Вы пытаетесь дать оценку материалу, которого даже не видели и совершенно не знаете о чём речь.
        Однако, при этом, Вы решительно заявляете: «Издание этих записей явилось бы осквернением «самого Сокровенного», что было у Е.И.Рерих...» Это утверждение повергло нас в полное изумление, поскольку именно МЦР ещё восемь лет назад начал публикацию этих материалов (Огненный опыт // У порога Нового Мира. — М.: МЦР, 1993. — Это те самые дневниковые записи Е.И.Рерих за первую половину 1924 года). С тех пор книга не раз переиздавалась, причём последнее издание очень сильно дополнено, в том числе новыми тетрадями с дневниковыми записями Е.И.Рерих. Если Вы считаете издание этих материалов осквернением самого Сокровенного, то как же вы можете сами это делать — просто неразрешимая загадка.
        С другой стороны, не менее удивительно, почему Вы — представитель рериховского движения — исходите из того, что записи Е.И.Рерих непременно содержат что-то компрометирующее. А это должно быть нечто действительно ужасное и разоблачительное, раз уж Вы столь твёрдо уверены, что публикация этих материалов нанесёт ущерб чести и достоинству Е.И. и Н.К. Рерихов. Нам же кажется, что такая позиция со стороны рериховского деятеля как раз и роняет честь и достоинство Рерихов. Со своей стороны я должен сказать, что будучи специалистом по литературному наследию Рерихов и много лет работая в рериховских архивах и фондах, я сталкивался со множеством материалов, радикально расширявших мои представления о жизни и деятельности этих людей, и мне приходилось ломать какие-то из сложившихся стереотипов и расширять сознание не на словах, а на деле, — но мне не доводилось встречать НИЧЕГО такого, что могло бы уронить честь и достоинство этих людей. И для меня это очень важно.
        Другое дело, что в тетрадях Е.И.Рерих некоторые материалы невозможно правильно понять без дополнительной информации, и потому их публикация может привести к лжетолкованиям; очень-очень многие записи просто по природе своей не предназначены для массовой публикации, но вовсе не потому, что содержат что-то сугубо тайное или компрометирующее, а просто потому, что имеют слишком «частный» и «бытовой» характер (это важный материал для исследователей, но не для прямой публикации). Именно поэтому наше издание нельзя назвать даже сокращённой версией тетрадей Е.И.Рерих, поскольку это лишь компилятивная подборка извлечений, которые носят ценный информационный и назидательный характер.
        Я прекрасно понимаю, что у Е.И.Рерих были причины опасаться злонамеренного перетолкования её записей Хоршами, после того как они заняли враждебные позиции (на что Вы ссылаетесь, приводя цитату из её письма). Но смею Вас заверить, что Вы можете не опасаеться подобного подхода с нашей стороны. Что же касается людей, ныне враждебных к рериховскому наследию, то пример г-на Кураева ярко показывает, что в качестве материала для заведомо ложного искажения и перетолкования они могут использовать что угодно. И если оглядываться на это, то тогда не надо было публиковать ничего (в том числе и канонических книг Живой Этики), и вообще поскорее предать забвению всё, что связано с Агни-Йогой, теософией и Махатмами. Однако вряд ли это было бы разумно.
        В своё время, ваши публикации отдельных тетрадей с дневниковыми записями Е.И., а затем и наше издание из дневника З.Г.Фосдик, действительно по-новому открыли людям глаза на многие вещи, и это вызвало много толков и ажиотажа. Людям пришлось многое серьёзно обдумать и уложить в своём сознании, но они с этим успешно справились, и ничего страшного в результате не произошло. Это вовсе не привело «к таким негативным последствиям в общественном сознании, характер и масштабы которых трудно даже представить». Так что Ваши страхи явно необоснованы, и трудно себе представить, что новая публикация материалов того же характера может привести к чему-то серьёзному. Ничего принципиально нового при этом уже не откроется. Ценностью издания, о котором у нас идёт речь, станет лишь его более серьёзный объём и достаточно полный охват первоисточника.
        Конечно, сам факт публикации нами этих материалов лишь вслед за МЦР (только в хронологически более широком объёме) уже избавляет нас от необходимости оправдываться перед Вами. Однако замечу, что уже в 1932 году в книге «Сердце» Учитель Е.И. и Н.К. Рерихов подчёркивал: «...усмотрим значение опыта, совершенного Матерью Агни-Йоги здесь, не выходя из жизни. От первых пространственных искр через все огни до самадхи она оставит записи, которые лягут порогом Нового Мира» (§ 210). Это более чем ясно говорит о том, что тетради Е.И.Рерих (о которых мы с Вами и рассуждаем, и которые она столь старательно вела и переписывала в дополнительном экземпляре) были изначально тем материалом, из которого, со временем, и должен был быть избран для обнародования её Огненный Опыт. Кстати, взятое именно из этой цитаты название для сборника, в который включены опубликованные вами тетради — «У порога Нового Мира» — достаточно красноречиво говорит само за себя. Так стоит ли прибегать к двойному стандарту в отношениях с друзьями?
        Ведь, судя по Вашему письму, единственное, что почему-то вызывает у Вас резкое неприятие, — это то, что издание подготовлено без контроля со стороны МЦР. Чисто психологически это, разумеется, легко понять, но предъявление претензий с этой стороны требует правового обоснования. Ссылки на произвольно подобранные цитаты С.Н.Рериха из документов весьма различного характера и происхождения могут произвести желаемое впечатление на провинциальное рериховское общество или организацию, не имеющую прямого отношения к рериховскому движению. Я же принимаю в нём самое живое участие с 81-82 годов и потому знаю, что в нём происходило за все эти годы (и самостоятельно, и из самых различных источников, и с самых разных сторон). Мы безусловно уважаем волю С.Н.Рериха и неутомимую деятельность Л.В.Шапошниковой. Нам и в голову не приходило покушаться на её права уполномоченного ответственного лица за судьбу переданной в Советский Фонд Рерихов части рериховского наследия. Но и вам, в свою очередь, не следует претендовать на контроль за публикацией материалов, хранящихся в других организациях (что, к слову сказать, чётко оговорено в дарственной С.Н.Рериха).
        В своём письме Вы решительно выражаете озабоченность по поводу соблюдения нами пожеланий С.Н.Рериха по вопросам подготовки к изданию и срокам публикации архивных материалов. Хотелось бы проинформировать Вас о нашем подходе к этому. Дело в том, что издательство «Сфера», в силу естественным образом сложившихся «исторических» обстоятельств, с самого начала и поныне, как рериховская организация опирается на тесное сотрудничество со старейшей в мире, основанной ещё старшими Рерихами, международной рериховской организацией — Музеем Рериха в Нью-Йорке. В своём письме Вы совершенно справедливо замечаете, что директор Музея, Д.Энтин, не может не знать о позиции С.Н.Рериха в этом вопросе. Это действительно так. И К.Кэмпбелл, и Д.Энтин (как основные руководители Музея) периодически консультировались с С.Н.Рерихом по этой проблеме (и, в частности, по поводу взаимодействия с Россией).

        Для нас цепь событий в этом деле такова:
        1) С началом перестройки в СССР, те из нас (деятелей рериховского движения), кто так или иначе был причастен к издательской деятельности (М.Н.Чирятьев, В.Росов, Г.Р.Рудзите и многие другие), обратились к мысли об издании книг Агни-Йоги и связанных с этим Учением архивных материалов. Естественно все стали спрашивать мнения С.Н.Рериха. Его ответы всем были совершенно одинаковы и сводились к тому, что вопрошатели, как разумные люди, гораздо лучше представляющие ситуацию в своей стране, должны просто здраво подойти к этой проблеме и выработать продуманную тактику.
        2) В 1990 году, с учреждением Советского Фонда Рерихов, ситуация изменилась. Так, Нью-Йоркский Музей получил по этому поводу особую инструкцию. С.Н.Рерих сообщил, что в Москве создан СФР и он передал туда огромный архив своих родителей со всеми необходимыми полномочиями; и теперь, по его мнению, следует дать возможность этой организации проявить себя и построить рериховскую работу в стране (в том числе и издательскую) без всяких лишних помех. Поэтому он решительно просил не передавать для издания в СССР никаких архивных материалов в течение 1-2 лет, а по итогам этого срока он примет решение о дальнейших действиях. В связи с этим я, будучи осенью 1990 года в Нью-Йорке по приглашению Музея для рериховедческой работы, получил доступ к его архивным фондам и возможность копирования большого числа материалов, но без права на публикацию чего-либо в России. Причём запрет этот со стороны Музея оказался столь строг, что когда через полгода я запросил разрешения предоставить для одного сборника в совершенно другом издательстве всего лишь несколько писем из переписки Е.И. и Н.К. Рерихов с В.К.Рерихом, то получил не только решительный отказ, но и очень строгое предупреждение.
        3) Однако по прошествии около двух лет, в 1992 году, С.Н.Рерих, видимо посчитав, что прошедший срок вполне достаточен, снял с Нью-Йоркского Музея наложеное ограничение с издающими группами в России. При этом Д.Энтин обратился к нему с просьбой выразить мнение по поводу того, какие из архивных материалов на его взгляд подлежат публикации, а какие не должны пока обнародоваться. На что С.Н.Рерих выразил мнение, что никаких специальных секретов больше не существует, и к проблеме публикаций надо подходить просто с позиции здравого смысла.
        4) Уже исключительно с этой позиции и учитывая всю сложность развития ситуации с рериховским движением в новой России, мы не предпринимали никаких рериховских издательских проектов ещё до 1994 года. Лишь после этого мы договорились с Музеем об издании «Надземного» и большом совместном проекте по изданию писем Е.И. и Н.К. Рерихов, а потом стали разрабатывать и другие проекты. (На всякий случай подчеркну то, что Вы и так конечно же знаете, а именно — Музей Рериха в Нью-Йорке обладает всеми издательскими правами, полученными юридически ещё от Е.И.Рерих.)
        Что же касается тетрадей с записями Е.И.Рерих, то благодаря любезному приглашению Д.Энтина, я ездил вместе с ним в Амхёрст еще в 1990 году. Тогда с библиотекой Колледжа была достигнута договорённость о копировании этих материалов для Музея с правом на работу с ними специалистов, но без права на копирование с целью публикации вне особых на то договорённостей. В ноябре 1996 года (приступая к подготовке издания основных книг Агни-Йоги) мы обратились в Амхёрстский Колледж через Музей с просьбой о разрешении скопировать для себя весь хранящийся у них фонд тетрадей Е.И.Рерих с правом на выборку из этого материала фрагментов, представляющих существенный интерес, для публикации в качестве дополнения. Таковое разрешение было получено, и мы приступили к этой огромной, сложной и ответственной работе. А в июне 1999 года мы получили из Музея копии последующих тетрадей (которые не попадали в руки Хоршей и ныне хранятся в архиве Музея) для присоединения к готовящемуся изданию выборки и из этого материала. Эта сложная и напряжённая пятилетняя работа была полностью завершена в начале января 2002 года с соблюдением всей ответственности (включая трёхступенчатое составление и редактуру) и необходимых условий.
        Издание это осуществляется с разрешения Музея Рериха в Нью-Йорке, как обладателя авторского права на использованные нами рукописи Е.И.Рерих.
        Поэтому столь неожиданно для нас предъявленный с Вашей стороны ультиматум был воспринят нами как совершенно неприемлемый и по форме, и по содержанию.

        После столь пространных изъяснений хочу подчеркнуть следующее:
        1) Руководимое мною с С.В.Пилишеком издательство «Сфера» со дня своего основания и по настояще время является рериховско-теософской организацией, всецело опирающейся на теснейшее сотрудничество со старейшим в мире рериховским центром — Музеем Рериха в Нью-Йорке, который наделён всеми необходимыми полномочиями со стороны Е.И.Рерих и поддерживал постоянный контакт с С.Н.Рерихом. Перечислять нашу достаточно солидную деятельность на этом поприще Вам, я уверен, нет никакой необходимости.
        2) И мы, и Нью-Йоркский Музей весьма щепетильно соблюдали и соблюдаем пожелания С.Н.Рериха.
        3) Мы хорошо знаем и уважаем все права и полномочия МЦР и лично Л.В.Шапошниковой, как уполномоченного хранителя переданного С.Н.Рерихом в Россию архива. И надеемся на ответное уважение наших прав.
        4) Мы очень уважаем ту огромную культурную работу, которую осуществил и продолжает осуществлять Международный Центр Рерихов (и его Центр-Музей), с которым у нас уже давно поддерживаются добрые и взаимовыгодные отношения, что мы весьма ценим.
        5) Издание книг на основе дневниковых записей Е.И.Рерих осуществляется нами с разрешения обоих хранителей самих манускриптов (Амхёрст-Колледжа и Музея Рериха в Нью-Йорке), а так же с разрешения Музея Рериха в Нью-Йорке, как обладателя авторского права.

        В итоге, позвольте выразить горячую надежду на то, что мои весьма старательные и подробные объяснения по всем проблемам, затронутым в Вашем письме, удовлетворят Вас и снимут столь досадное недоразумение между нами.
        Честно говоря, мы надеемся на более тесное и плодотворное сотрудничество между нашими организациями, а не на противоборство на базе взаимонепонимания.
        С надеждой на взаимопонимание,

        Гл. редактор: Попов Д.Н.
        Радость есть особая мудрость!

        Комментарий


        • #5
          Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

          Директору Государственного
          издательско-полиграфического
          предприятия «Вятка»
          Н.Г.Протопопову

          30.01.2002

          Уважаемый Николай Григорьевич!
          Руководство Международного Центра Рерихов (МЦР) и Музея имени Н.К.Рериха (г. Москва) просит Вас приостановить печатание заказа московского издательства «Сфера» (книги «Откровение» и «Высокий путь», 2 тома) вплоть до выяснения важных обстоятельств. Дело в том, что Международный Центр Рерихов и Музей имени Н.К.Рериха является держателем рериховского наследия, переданного ему С.Н.Рерихом. У нас находятся оригиналы дневников Е.И.Рерих, на которые у нас есть авторские права. Издательство «Сфера» таких прав не имеет.* Если Вы не приостановите тиражирование книг, то может выйти скандал не только российского, но и международного масштаба.
          Будем Вам благодарны, если Вы выполните нашу просьбу, что облегчит нам выяснение всех обстоятельств, связанных с публикацией вышеуказанных книг. Ни Международный Центр Рерихов, ни Музей имени Н.К.Рериха не были уведомлены издательством «Сфера» о их намерениях. Будем благодарны за скорый ответ.

          С уважением,
          Вице-президент МЦР
          В.Б.Моргачев.

          Генеральный директор
          Музея имени Н.К.Рериха,
          академик Российской академии естественных наук
          и Российской академии космонавтики им. К.Э.Циолковского
          Л.В.Шапошникова.
          Радость есть особая мудрость!

          Комментарий


          • #6
            Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

            31 января 2002

            Директору издательства «Сфера» Сергею В. Пилишеку,
            Главному редактору издательства «Сфера» Дмитрию Н. Попову,
            Россия, Москва, 123033, ул.Трехгорнуй Вал, 2-49

            Уважаемые г-н Пилишек и г-н Попов,

            Относительно публикации трёх томов материалов, выбранных из записных книжек Елены Ивановны Рерих — книги «Откровение» в одном томе и книги «Высокий Путь» в двух томах — мы подтверждаем, что фрагменты, выбранные Вами для публикации, взяты из материалов, хранящихся в библиотеке Амхёрст-Колледжа (США) и в архиве Музея Н.К.Рериха (США).
            Являясь владельцем авторских прав на указанные материалы, мы подтверждаем разрешение, данное нами издательству «Сфера» на публикацию вышеуказанных материалов в России. Возможные претензии других организаций или лиц на авторские права на эти материалы законными не являются.

            С уважением,
            Дэниэл Энтин.
            Директор Музея Н.К.Рериха, Нью-Йорк.
            Радость есть особая мудрость!

            Комментарий


            • #7
              Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

              31 января 2002 г.

              Уважаемый г-н Моргачёв!

              Я знаю о письме, посланном Вами в издательство «Сфера», и, разумеется, знаком с его содержанием. Это угрожающее послание, весьма директивное и резкое. И поскольку в нем Вы ссылаетесь на Кэтрин Кэмпбелл Стиббе и на меня, я полагаю, что у меня есть право ответить, и ответить так же прямо и откровенно.
              Должен сразу сказать, что я всегда считал и продолжаю считать Вас другом. До сих пор все контакты между нами были сердечными и тёплыми. Стиль и тон письма в «Сферу» — совсем не Ваши, и я подозреваю, что оно было написано не Вами. Однако, я хотел бы сделать некоторые комментарии по его содержанию.
              Обсуждаемая проблема может быть разделена на две части: юридическую и неюридическую (где речь идёт об уместности и этичности).
              По поводу законности, я должен сказать следующее:
              1. В 1948 году Е.И.Рерих написала З.Г.Фосдик из Индии, что она предоставлает Зинаиде Григорьевне и ее мужу Д.Фосдику все права на публикации «в Америках и Европе». Это письмо, наверное, есть в вашем архиве, и Ваши коллеги должны о нём знать. Может быть, в каких-то своих целях они предпочитают его игнорировать.
              2. Я получил уверения со стороны экспертов по авторским правам, что у нашего Музея есть гораздо больше оснований, чем у любой другой стороны, претендовать на права на дневники Е.И.Рерих, хранящиеся в Амхёрст-Колледже. Основанием для этого утверждения является тот факт, что Е.И.Рерих послала эти тетради З.Г.Лихтман (позже Фосдик) для использования в Америке, а Зинаида Григорьевна передала все свои права нашему Музею. Хорши завладели дневниками Е.И.Рерих незаконно, и позже передали их в Амхёрст. Из переписки с Амхёрст-Колледжем ясно, что Колледж, в соответствии с законом, контролирует доступ к записным книжкам, но не претендует на авторские права на их содержание. Никакая более поздняя корреспонденция либо бумаги, кем бы они ни были подписаны, этих условий не меняют. Однако возможна некоторая путаница в связи с волеизъявлениями С.Н.Рериха, которые не всегда были последовательны и ясны. Иногда он заявлял или передавал права, которых на самом деле не имел.
              Теперь относительно уместности, или этичности, публикаций материалов из дневниковых записей Е.И.Рерих.
              Прежде всего, во избежание каких-бы то ни было недоразумений, я хочу чётко заявить, что прекрасно знаком с мнением Кэтрин Кэмпбелл по самым разным вопросам за многие годы. Мы с ней часто обсуждали всевозможные проблемы. Так, как-то осенью 1992 года мы рассматривали этот самый вопрос — о публикации материалов из нашего архива. У Кэтрин не было определенной позиции в этом, и мы решили позвонить Святославу Николаевичу и спросить его мнения и совета. Много решений было принято в результате таких телефонных разговоров, потому что Кэтрин имела обыкновение беседовать со С.Н. по нескольку раз в неделю. Когда я задал Святославу Николаевичу наш вопрос, он ответил немедленно и очень чётко: «Больше не должно быть никакой секретности. Все материалы должны быть доступны!» Именно таким был его ответ, и для нас он стал руководством к действию.
              Письмо от 26 апреля 1992 года, на которое Вы ссылаетесь, подписано С.Н.Рерихом, но, опять-таки, написано настолько не в его стиле, что вызывает, мягко говоря, подозрения. Я знаю, что его мнение о Л.В.Шапошниковой было положительным, но отнюдь не настолько, как утверждается в этом письме. Так, несколько лет назад, она прилетела в Нью-Йорк, чтобы провести несколько недель с Кэтрин. Мы с Ингеборг Фричи встретили её в аэропорту и отвезли в Гринвич к Кэтрин. Однако, к моему великому удивлению, Людмила Васильевна провела там только одну ночь, так как повела себя таким образом, что Кэтрин и Инге немедлено и полностью прервали с ней всякие отношения. (Следующие две недели до ее возвращения домой Л.В. провела с нами в Музее). Сразу после отбытия Людмилы Васильевны из Гринвича Кэтрин позвонила С.Н.Рериху и порекомендовала удалить Людмилу Шапошникову из Фонда Рерихов. Святослав Николаевич ответил, что он и сам уже знает пороки Л.В., но уже не может ничего изменить. К проблеме, рассматриваемой сейчас, это непосредственно не относится, однако является частью фактической истории, которая противоречит и Вашим требованиям, и вообще стандартным претензиям МЦР.
              Вы также цитируете одно из писем Е.И.Рерих (1936 г.), в котором она выражает трвогу за судьбу своих записей, оказавшихся в руках Хоршей после того, как они встали на враждебные ей и Н.К.Рериху позиции. Я не вижу, какое отношение это может иметь к обсуждаемой проблеме. Ведь Е.И.Рерих выражала свои опасения по поводу возможного искажения Хоршами ее записей с целью навредить ей, но вовсе не выражала беспокойства по поводу публикации этих материалов как таковой.
              Мне кажется чрезвичайно любопытным тот факт, что Вы пишете о какой-то великой опасности, вызываемой публикацией таких частных материалов, в то время как сам Московский Центр Рерихов уже давно издает фрагменты как этих самых материалов, так и других, не менее частных записей Е.И.Рерих. Разве Ваши рассуждения об опасности такого рода публикаций не относятся к вашим собственным действиям? Когда МЦР выпустил в свет сборник «У Порога Нового Мира», мы были шокированы выбором некоторых вещей для публикации. Сейчас вы издаете все письма Елены Ивановны Рерих, полностью, включая наиболее личные записи, которые она сама удаляла из писем, изданных при ее жизни и под ее собственной редакцией. Видимо, вы не видите никакой опасности в публикациях материалов частного характера, если это ВАШИ публикации. Так что в рассуждениях, содержащихся в Вашем письме, нет никакой логики, и я не вижу никаких причин, почему «Сфера» должна отказаться от публикации подготовленного ими издания. Сотрудники редакции «Сфера» — благородные люди, и я доверяю их суждению относительно своевременности такой публикации в России. То, что они делают, полностью соответствует инструкции, данной С.Н.Рерихом мне и Кэтрин Кэмпбелл Стиббе осенью 1992 года.
              Кроме того, любые попытки МЦР ограничить другие организации в правах на издание материалов, которые МЦР объявляет своей собственностью независимо от того, есть ли у него на это право, являются полностью несостоятельными хотя бы потому, что сам МЦР уже много лет издает всё, что хочет и когда хочет, не спрашивая на это разрешения у владельцев материалов или авторских прав на их содержание. Так, год за годом мы наблюдали, как МЦР публиковал материалы, принадлежащие нашему Музею, но не возражали, исходя из более высокой цели распространения информации о жизни и творчестве Рерихов. И мне, конечно, очень хотелось бы, чтобы МЦР вёл себя так же.
              Дорогой друг, мои комментарии направлены отнюдь не против Вас лично, но против тех агрессивных усилий, которые предпринимаются, чтобы подавить права других. Учитывая всё сказанное мной выше, мне представляется совершенно очевидным, что МЦР больше заинтересован в монополии на все рериховские материалы, где бы они ни находились и к какому бы времени ни относились — просто из стремления к контролю и власти, которую это даёт. Столь нездоровые устремления, в конце концов, будут самоубийственны.

              С лучшими пожеланиями,
              Дэниэл Энтин.
              Радость есть особая мудрость!

              Комментарий


              • #8
                Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

                Статья Первого вице — президента Международного Центра Рерихов, Генерального директора Музея имени Н.К. Рериха Людмилы Васильевны Шапошниковой в связи с незаконной публикацией издательством «Сфера» дневников Елены Ивановны Рерих за 1920-1935 гг.

                12.02.2002

                ПРЕДАТЕЛИ

                «Ограждайтесь от предателей, зараза от них велика, и мы обязаны уберечь от них всех, доверчиво пришедших под свод храма Культуры! Слабость и непротивление злу не для нас. Когда нужно, мы поднимаем меч возмущенного духа и встаем на защиту всего доверенного нам».
                Е.И.Рерих

                Сначала — фрагмент рекламы, зазывно озаглавленный так: «Впервые в печати уникальные материалы из агни-йогических записей Елены Ивановны и Николая Константиновича Рерихов. Агни Йога. «Откровение» (1 том), «Высокий Путь» (2 тома)». И далее: «Первая из них представляет собой практически полное собрание записей, являющихся по существу до сих пор неопубликованными параграфами Живой Этики. <...> Они включают наряду со многими другими ценнейшими записями и те, которые Е.И. посчитала несвоевременным открывать миру в первых же книгах Нового Учения. Двухтомник «Высокий Путь» — это подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных лично к Е.И. и Н.К. Рерихам, как ученикам, проходившим практический опыт Агни Йоги и облеченным совершенно особой Высокой Миссией. Перед нами, наконец, открывается поразительная и захватывающая картина многолетней духовной эпопеи этих великих людей (включая уникальный Огненный Опыт Матери Агни Йоги), о которой до сих пор мы могли лишь догадываться по довольно скупым сведениям из уже опубликованных источников. Уверены, что эти три новых тома Агни Йоги станут лучшим духовным пиршеством для последователей этого Учения...» Реклама, помещенная в Интернете издательством «Сфера», была сделана в самых лучших рыночных тонах. В качестве главного «блюда» этого «пиршества» были обещаны дневники Елены Ивановны Рерих, те самые дневники, срок публикации которых еще не пришел и на обнародование которых был наложен запрет самой Елены Ивановны. Оригиналы этих дневников были переданы в 1990 г. Святославом Николаевичем Рерихом в Международный Центр Рерихов вместе с остальным наследием Е.И. и Н.К. Рерихов. Тогда же он дал инструкции, как поступить с дневниками. В 1992 г. он дополнил свои указания, позволившие нам опубликовать в 1993 и 2000 гг. книгу «У порога Нового Мира», носившую общий характер и не касавшуюся практики «Огненного опыта» Е.И.Рерих, составлявшей сокровенную часть дневников, о которой было сказано в рекламе: «Можно было только догадываться по скупым сведениям уже опубликованных источников».
                Инструкции С.Н.Рериха в МЦР строго выполнялись. И вот теперь нам предлагали сомнительное «пиршество». Это было для нас тем более неожиданно, что хорошо знавшее нас издательство сделало все тайно и не известило МЦР, как заинтересованное лицо, о готовящейся публикации. Переговоры с издательством, которые состоялись в конце января этого года, ни к чему не привели. На официальное письмо с нашим протестом ответа не последовало1. Зато последовала угроза, что все будет сообщено «самому Энтину». Так на сцене появилась еще одна фигура — «сам» господин Д.Энтин, исполнительный директор Музея Николая Рериха в Нью-Йорке. «Сам» незамедлительно (1.02.02) прислал письмо, которое по стилю и содержанию напоминало послание «благородного господина» из Америки кучке распоясавшихся негодяев из МЦР, посмевших указать «Сфере» на ее незаконные и неэтичные действия. У господина Энтина были соображения этического и юридического характера. Последние сводились к следующему. Цитирую: «В 1948 году Елена Рерих написала Зине Фосдик (директор Музея Николая Рериха в Нью-Йорке с 1949 г. — Л.Ш.), объявив, что она предоставляет Зине и Дадлею, ее мужу, права на публикацию «в Америке и Европе». Это письмо находится вне всякого сомнения в вашем архиве и ваши коллеги полностью осведомлены о нем. Возможно, в собственных интересах они решили не обращать на него внимания.
                Эксперт по авторским правам заверил меня, что Музей в Нью-Йорке имеет преимущественные авторские права в отношении содержания записных книжек (имеются в виду дневники Е.И.Рерих — Л.Ш.), находящихся в архиве Амхерст колледжа. Потому что Елена Рерих послала записные книжки Зине Лихтман (позже Фосдик) для использования в Америке и согласно Зининому завещанию все ее права были переданы Музею. Хорши держали эти записные книжки незаконно и потом отдали их в Амхерст колледж. Из их переписки с колледжем явствует, что, согласно закону, они контролируют доступ к записным книжкам, но не претендуют на авторские права в отношении самого материала. Никогда после ни в письмах, ни в каких-либо бумагах, подписанных кем-то, условия эти не изменялись. Правда, может возникнуть некоторая путаница в этом отношении, поскольку Святослав Рерих, не всегда точно представляя себе эти дела, претендовал на такие права или давал их другим, не имея в действительности у себя таких прав».
                Оставим пока в стороне такой обычный для господина Энтина выпад против С.Н.Рериха, младшего сына Елены Ивановны и Николая Константиновича и их законного наследника.
                «Я был полностью, — далее пишет вышеупомянутый господин, — осведомлен о мнениях Кэтрин Стиббе по многим вопросам в течение значительного количества лет. Мы с ней часто их обсуждали. Однажды в 1992 г. (как обычно, месяцы отсутствуют. — Л.Ш.), когда мы обсуждали с ней проблему о публикации материалов из архива (каких материалов и из какого архива? — Л.Ш.), Кэтрин была сначала против этого, потом засомневалась и мы решили позвонить Святославу и спросить его мнение и посоветоваться с ним. Многое решалось именно в таких телефонных беседах, потому что Кэтрин разговаривала со Святославом по несколько раз в неделю.
                Когда я спросил Святослава об этом деле (Кэтрин вряд ли позволила сделать это Энтину, она сама бы разговаривала. — Л.Ш.), он ответил сразу и вполне определенно: «Не должно быть больше никакой секретности. Все материалы должны быть доступны!»
                Это был его ответ и это стало нашей практикой». Подождем немного с комментариями и обратимся к другому источнику, предварив его короткой исторической справкой.
                Дневники Елены Ивановны, присвоенные Луисом и Нетти Хоршами во время их предательства, приведшего к гибели первого Музея Николая Рериха в Нью-Йорке2, были не оригиналами, а авторскими копиями. После 1935 года Е.И.Рерих не посылала в Нью-йоркский музей копий своих дневников. Вот о чем она писала в 1936 году.
                Е.И.Рерих — З.Г.Лихтман (Фосдик. — Л.Ш.). 7.01.36 г.
                «Несколько лет назад я просила Вас отдать г-же Нетти С.Хорш на хранение мои записи в тетрадях (датированные от 24 марта 1920 года и до 3 февраля 1935 года), причем эти материалы последовательно пополнялись. <...> Все это я прошу Вас забрать, посоветовавшись с юристами, и принять к себе на хранение (подчеркнуто мной. — Л.Ш.) до получения моих дальнейших указаний».
                Е.И.Рерих — Г.Плауту, Г.Дэвису. 14.02.36.
                «Настоящим я уполномочиваю Вас забрать у г-жи Нетти С.Хорш, 310 Riverside Drive, все мои дневники-манускрипты в черных тетрадях, написанные моим почерком, начиная от 24 марта 1920 г. до 3 февраля 1935 г. включительно. <...> Пожалуйста, передайте все эти тетради г-же Зинаиде Г.Лихтман, Нью-Йорк».
                Н.К.Рерих, Е.И.Рерих — З.Г.Лихман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл, М.Лихтману. 11-12.03.36.
                «Очень беспокоимся о манускриптах, ведь нельзя же захватить собственность Е.И. и нарушить все ее авторские права. В минутсах (протоколах судебного заседания по делу Л.Хорша. — Л.Ш.) имеются упоминания о том, что г-жа Хорш приняла манускрипты на сохранение (подчеркнуто мной. — Л.Ш.). Удерживать их она не имеет никакого права, в случае задержания манускриптов захватчикам может быть предъявлен большой иск за нарушение авторских прав».
                Е.И. и Н.К. Рерихи — З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл, М.Лихтману. 19.03.36.
                «Неужели до сих пор не получены манускрипты Е.И.? Ведь это же прямая кража литературного достояния! В этих манускриптах столько собрано материала — легенд, пророчеств, старинных традиций, что украсть все эти по пути собранные материалы является определенным преступлением и должно быть судимо за большие убытки».
                Е.И. и Н.К. Рерихи — З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл, М.Лихтману. 22.03.36.
                «Задержание манускриптов является неслыханным преступным актом. Не знаем, что именно злоумышленники станут измышлять на основании этих манускриптов. <...> Очень хорошо, что Вы все являетесь свидетелями тому, что материал был только на хранении (подчеркнуто мною. — Л.Ш.), об этом же и в протоколах имеются неоднократные подтверждения. <...> Пишите о всех новых подходящих и загорающихся праведным негодованием против совершаемого злодеяния. Женские сердца, представители страны, мир ученый и художественный — должно же в них сказаться чувство справедливости!»
                Н.К. и Е.И. Рерихи — З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману. 28–30.03.36.
                Дерзость и мерзость этой новой попытки присвоения манускриптов действительно превышает все меры. Возможно ли предположить, что от 20-го года все манускрипты подарены, и подарены двум (Нетти Хорш и Эстер Лихтман. — Л.Ш.), в одном этом уже заключено неправдоподобие. Ведь одна из этих двух даже не знает языка манускриптов!! Бывали ли такие случаи в истории, чтобы один дневник делился между двумя?! Кроме того, разве когда Зина возила из Монголии части дневника, ей не было известно, что он отвозится на сохранение (подчеркнуто мною. — Л.Ш.) ввиду нашего отъезда в Тибет. Да что говорить, когда я сам отвозил части этого дневника не в подарок, а в сохранение. Какая чудовищная попытка наглого присвоения труда за 16 лет!!»
                Е.И. и Н.К. Рерихи — З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл, М.Лихтману. 12–13.04.36.
                «Первые манускрипты-тетради прибыли в Америку лишь в 1925 году. Присла[ли] через Вл[адимира] Ан[атолевича] Шиб[аева] на хранение».
                Н.К.Рерих, Е.И.Рерих — З.Г.Лихтман, Ф.Грант, К.Кэмпбелл и М.Лихтману. 19–20.04.36.
                «...вчера отправили Вам телеграмму, предупреждая, чтобы предатели не стали извращать и злоупотреблять манускриптами-тетрадями. Ведь манускрипты были даны лишь на хранение, а некоторые тетради были даже запечатаны. Потому, если бы предатели стали злоупотреблять извращением смысла, то они покажут этим и злоупотребление им доверенным на хранение имуществом. Наверное, адвокаты знают соответствующую статью закона, охраняющую имущество, доверенное на хранение».
                Е.И.Рерих — К.И.Стурэ. 29.05.36.
                «Не только шеры (акции. — Л.Ш.) захвачены четою Хорш, но и все мои манускрипты-дневники за все 15 лет, которые я отсылала в Америку на хранение. Чтобы не вернуть их мне, они нагло утверждают, что я им подарила их. Но правдоподобно ли, чтобы весь литературный материал, собираемый за столько лет, из которого много еще не опубликовано, был бы подарен мною лицам, которые даже не знают языка (русского), [на] котором этот литературный материал написан!!! Но, конечно, это только часть их злоумышления, есть еще и другие. Истинно, преступление это в злобности своей превышает во многом предательство четы Куломб в деле Е.П.Блаватской и предательство Людовика шестнадцатого в отношении Сен-Жермена».
                Е.И.Рерих — Н.П.Серафининой. 12.06.36.
                «Теперь об Америке. Предатели действуют самыми отвратительными подпольными мерами, рассылают письма с наветами по всем нашим друзьям, обществам и дружественным учреждениям. (Как это знакомо, господин Энтин! — Л.Ш.) <...> Конечно, по счастью, оригиналы (дневников. — Л.Ш.) я имею при себе, ибо при наших передвижениях я всегда опасалась иметь ценнейший материал в одной копии, но все же наглость их (Хоршей. — Л.Ш.) потрясающа, тем более, что есть свидетели того, что дневники эти посылались в Америку именно на сохранение. Манускрипты эти составляют 40 толстых тетрадей, труд не малый!»
                Е.И.Рерих — г-ну Милликану. 31.07.36.
                «Ваше глубокое понимание подскажет Вам принять срочные меры, чтобы спасти манускрипты <...> от дьявольских рук. Мое сердце разрывается от боли при мысли, что самое сокровенное могут осквернить, злобно исказить и выставить на посмешище. Лишь немногие понимают сокровенность Великого Руководства».
                Е.И.Рерих — Г.Плауту, Г.Дэвису. 04.11.36.
                «В дополнение к моему заявлению от 27 марта 1936 г. Относительно возвращения моих рукописей должна изложить следующее:
                1. Первая партия книг, отправленных по морю г-ном В.Шибаевым из Италии на имя г-жи Зинаиды Г.Лихтман, Нью-Йорк, для хранения (подчеркнуто мною. — Л.Ш.), состояла преимущественно из тетрадей в черном картонном переплете американского производства. Они были исписаны крупным почерком, орфография старорусская.
                2. Последняя партия была представлена тетрадями французского производства, много толще, в гибких черных клеенчатых обложках, текст был написан в современной русской орфографии, мелким почерком, чтобы не утяжелять посылку.
                3. Последняя тетрадь, законченная 3 февраля 1935 г., самая большая, в голубой обложке с позолоченной рамочкой»3.
                Из выше процитированных писем мы узнали, что Елена Ивановна в свое время сделала авторские копии ценнейшего для нее материала, боясь подвергнуть случайностям оригиналы, которые могли привести к их утрате. Авторские же копии, которые она посылала в Америку, в таком случае могли спасти положение. Первые такие копии были доставлены в Нью-йоркский Музей в 1925 году, последние в феврале 1935 г. Никаких сомнений не возникает, что они были отправлены на хранение, а не на их «использование в Америке», как утверждает господин Энтин.
                Ко времени хоршевского предательства Елена Ивановна систематизировала и издала философские материалы, содержавшиеся в дневниках и кончавшиеся 1935 годом. Благодаря ее усилиям в это время уже вышло несколько книг Живой Этики. Однако этот материал составлял лишь часть дневников, другая же — сокровенная, куда входила практика «Огненного Опыта», не была предназначена к публикации в ближайщем будущем. Получить обратно копии, присвоенные Хоршами, ей так и не удалось. Американские сотрудники оказались бессильны помочь ей. Какое-то время спустя Хорш продал дневники в Амхерст колледж, где они пребывают и до сих пор.
                Из всех несчастий, которым подверглись Рерихи после предательства Хорша, утеря копии дневников оказалась для них самой большой и тяжелой. В руках предателя осталось самое сокровенное, то, ради чего Рерихи свершили свой жизненный подвиг.
                И хотя господин Энтин утверждает, что письма Елены Ивановны не имеют никакого отношения к публикациям в издательстве «Сфера», я, тем не менее, позволю себе с ним не согласиться. Они имеют, да еще какое! Ибо свидетельствуют о юридическом положении тех дневников, которые были переданы в Америку. Напомню, что оригиналы Елена Ивановна оставила у себя, они там прекрасно сохранились, были переданы С.Н.Рерихом в МЦР, где они находятся и по сей день.
                Таким образом, с самого начала вопрос о каких-то авторских правах ни Нетти Хорш, ни Зинаиды Григорьевны Фосдик, ни самого Музея не стоял. Авторские права продолжали принадлежать Елене Ивановне и она подтверждает это в своих заявлениях юристам, которые вели это нелегкое дело. Что же касается письма Елены Ивановны З.Г.Фосдик за 1948 г., на которое ссылается господин Энтин, необходимо сказать следующее. Письмо это не является ни доверенностью, ни завещанием, ни дарственной и не носит юридического смысла или, как говорят юристы, является юридически ничтожным. Полагаю, что Е.И.Рерих, отсылая это письмо З.Г.Фосдик, не имела в виду никаких юридических действий. Кроме этого, в данном письме не упоминаются, я уверена, дневники, поскольку физически они в это время находились в другом пространстве — или у Хоршей, или уже в Амхерст колледже, и использовать такое письмо в качестве юридического доказательства — признак юридической малограмотности или непорядочности самого господина Энтина.
                Далее господин Энтин утверждает, что эксперт по авторским правам заверил его, напомню, «что Музей в Нью-Йорке имеет преимущественные авторские права на записные книжки (дневники Е.И.Рерих. — Л.Ш.), хранящиеся в архиве Амхерст колледжа». Мы же теперь хорошо знаем, что ни Зинаиде Григорьевне Фосдик, ни Нетти Хорш дневники не были вручены «для использования в Америке», а были отданы лишь «на хранение». Юридических документов, свидетельствующих об изменении статуса дневников Е.И.Рерих в Америке, нет и, по-видимому, не было. Так какое же право в этом случае на эти дневники могло быть в завещании Зинаиды Григорьевны? Напомню, что «сам» Энтин, в связи с условиями хранения дневников в Амхерсте, писал: «Никогда после ни в письмах, ни в бумагах, подписанных кем-либо, не было изменения этих условий». Для страховки мы запросили через электронную почту Амхерст колледж. Третью неделю Амхерст молчит.
                Более путаных объяснений, связанных с серьезным юридическим делом, я еще не встречала. Господин Энтин подключает еще одну систему доказательств, которая должна подтвердить его правоту, и называет ее почему-то этической. Так возникает сюжет «живые и мертвые». Речь идет о сообщенных выше фактах взаимоотношений Энтина со Святославом Николаевичем Рерихом и Кэтрин Стиббе (бывшая Кэмпбелл. — Л.Ш.). Удивительно, но факт, нередко в жизни тех, кто ушел от нас, открываются потрясающие моменты, о которых не знали не только их близкие, но даже они сами. В данном случае мы имеем дело с таким феноменом. Мне пришлось, естественно, еще при жизни С.Н.Рериха и Кэтрин Стиббе соприкоснуться с обоими по поводу дневников Елены Ивановны Рерих. В начале 1990 года по приглашению Святослава Николаевича я приехала в Индию, в Бангалор для подготовки наследия его родителей, Елены Ивановны и Николая Константиновича, к вывозу в Россию. Святослав Николаевич передавал это наследие Советскому Фонду Рерихов, впоследствии переименованному в Международный Центр Рерихов. Среди всего остального были и дневники Елены Ивановны, оригиналы, а не авторские копии, которые она когда-то отсылала в Америку. В один из дней у меня состоялась беседа со Святославом Николаевичем насчет этих дневников. Он сказал, что это самое важное, что есть в наследии, что часть опубликована и вошла в книги Живой Этики, а часть ждет своего часа. Сейчас публиковать эти дневники нельзя, а что касается публикации целиком, то ее придется ждать еще и еще. Потом мне были выданы инструкции, как обходиться с дневниками. Когда я привезла наследие в Москву, то сразу сообщила руководству МЦР и затем представителям рериховских организаций об особом статусе дневников. Полагаю, многие об этом помнят. В апреле 1992 года Святослав Николаевич написал письмо-обращение к рериховским организациям России и СНГ, в котором повторил и о данных мне инструкциях и недопустимости публикации в ближайшем будущем ряда материалов, находящихся в архиве МЦР. Господин Энтин считает это письмо фальшивым и, не смущаясь, заявляет об этом. В связи с этим я хотела бы задать Энтину вопрос. Что мешало ему проверить — прав он или не прав, утверждая, что письмо С.Н.Рериха фальшивое? Святослав Николаевич был тогда еще жив и находился в здравом уме и твердой памяти. Уверена, что именно последнее обстоятельство и удержало господина Энтина от подобного вопроса. Он сам понимает, что лжет. Он также беспардонно лжет, когда утверждает, что Святослав Николаевич в этом же, 1992 году, снял запрет на публикацию дневников и всех архивных материалов.
                Если бы это по какой-то экстремальной причине и произошло, Рерих бы в первую очередь сообщил об этом туда, где хранились оригиналы этих дневников, и тем, кому он давал инструкции в отношении них. Святослав Николаевич, в отличие от Энтина, был юридически грамотен и никогда не подменял документов ни выдумками, ни ложью. Мне больно сейчас от того, что мелкий господин и те, кто ему помогают, стараются унизить своей ложью высокую Личность ушедшего...
                То, что господин Энтин призвал в свидетели никогда не бывшего разговора со Святославом Николаевичем Кэтрин Стиббе, сейчас тоже покойную, не усиливает доказательство, а разрушает его. Если верить «самому», то становится неясным, почему он был в шоке от нашей публикации «У порога Нового Мира». Ведь, по его словам, Святослав Николаевич снял в 1992 г. все запреты на публикацию дневников — «Никаких секретов!» Так что же с вами случилось, господин Энтин, в 1993 году, когда вышла книга «У порога Нового Мира»? Или «снятие запрета» распространялось только на Музей в Нью-Йорке, а на Музей в Москве нет? Хотелось бы получить объяснения по части вашего «шока», так неожиданно свалившегося вам на голову. Что же касается Кэтрин Стиббе, человека порядочного, высоконравственного и преданного делу Рерихов, то вряд ли можно поверить, что она обсуждала с вами «многие проблемы». Это тоже ложь. Я хорошо знаю и ее отношение к Вам, но в отличие от вас не буду сообщать ее высказывания о Вас. Они не добавят вам чести. Ее позиция в отношении дневников Елены Ивановны никогда при ее жизни не менялась. Это вы ее изменили после ее ухода.
                Я опять должна привести свои свидетельские показания. Когда в начале 1990 года я работала с наследием в имении Рериха под Бангалором, Святославу Николаевичу позвонила Кэтрин Кэмпбелл и передала через него мне приглашение приехать к ней в Швейцарию, где она в это время жила на берегу Женевского озера в местечке Ла Тур де Пей. Потом она позвонила уже мне и снова повторила свое приглашение. Я объяснила ей, что сейчас не могу к ней приехать, но сделаю это обязательно, когда кончу работу с наследием. На том и договорились. Потом я поинтересовалась у Рериха, с чем связано такое срочное приглашение.
                — Видите ли, — сказал он, — Кэтрин очень беспокоится о дневниках моей матушки. Я объяснил ей, что дал вам соответствующие инструкции. Но Кэтрин надо знать. Она очень ответственный человек и хочет переговорить с вами лично. Я думаю, что для вас это будет полезно.
                Так в июне 1990 г. я оказалась на берегу Женевского озера в гостях у Кэтрин Кэмпбелл. На следующий же день после моего приезда Кэтрин заговорила со мной о дневниках. Она рассказала мне о их значении и сообщила мне о воле Елены Ивановны — не публиковать их, по крайней мере в ХХ веке, а может быть и далее, в XXI.
                — Я прошу вас, — сказала она, — строго следовать инструкциям Святослава.
                Не думаю, что господин Энтин не знал об этом. Он находился в это время в Женеве и пару раз заезжал к Кэтрин в Ла Тур де Пей. Тогда мне показалось, что обошлась она с ним не слишком гостеприимно...
                В конце 1991 года Кэтрин заказала две копии хранившихся в Амхерст колледже дневников Е.И.Рерих. Одну копию она отдала мне для нашего Музея, другую оставила в нью-йоркском Музее. И это был единственный материал, которым располагал Энтин и который без всякого на то законного основания отдал Д.Попову для полной публикации в России.
                Хотелось бы добавить некоторые интересные факты, которые сообщил нашим представителям Д.Попов во время разговора, упомянутого в начале этой статьи. Из него мы узнали:
                1. Что Попов не проконсультировался со мной, как с доверенным лицом С.Н.Рериха и директором Музея имени Н.К.Рериха, в архиве которого находятся оригиналы дневников Е.И.Рерих, только потому, что «Л.В.Шапошникова очень занята и к ней не пробиться».
                2. Попов счел, что «та часть общества, которая за последние 10 лет ознакомилась с учением Живой Этики и другими источниками, готова к восприятию дневников Е.И.Рерих».
                3. Поэтому срок публикации дневников Попов и его коллеги определили сами, «благо, что есть свои специалисты».
                4. Копию дневников Е.И.Рерих Попов получил от «сохранившего их Д.Энтина».
                5. На издание вышеупомянутых дневников есть согласие «самого» Д.Энтина. В какой форме, Попов не упомянул.
                Здесь, что ни слово, то ложь. Я действительно очень занята, но каждый день десятки людей спокойно «пробиваются» ко мне с вопросами во много раз менее важными. Можно утверждать, что Попов и не собирался этого делать. Определение самим Поповым готовности части общества к «восприятию дневников Е.И.Рерих» не только ложь, но и чудовищная безответственность, которая привела к установлению срока публикации самостоятельно Поповым, без каких-либо полномочий, выданных ему семьей Рерихов, в законной собственности которых находились эти дневники. Ссылка на поддержку в этом незаконном действии каких-то мифических «специалистов» не выдерживает критики.
                Я твердо уверена, что ни один честный и грамотный специалист, находящийся в материале и знающий стиль работы Елены Ивановны, не мог взяться за работу подобного характера. Что собственного говоря, сделал Попов? Он собрал не включенные Еленой Ивановной, по самым серьезным основаниям, ее беседы с Учителем за те же годы, что и опубликованные (1920–1935) ею и смастерил из них по собственному разумению «продолжение» Агни Йоги, или Живой Этики. Я могу назвать все это самой возмутительной духовной аферой. Ни один порядочный специалист не стал бы работать над таким материалом, который составляет лишь часть целого. Дневники за 1935–1955, которые в ряде случаев содержат разъяснения неопубликованного, остались, к счастью, недоступными для аферистов и непорядочных издателей. Нормальный специалист сразу бы отказался от подобной работы. Тех же «специалистов», которыми располагает Попов, специалистами считать нельзя. Образование одной из них ограничено кулинарным техникумом. Это не хазановский анекдот, а факт.
                И надо же понять в конце концов, что вопрос публикации дневников Е.И.Рерих вышеупомянутым образом не связан со «специалистами», а лежит в области юридической и этической.
                Утверждение Попова, что Энтин «сохранил дневники», к самому Энтину никак не относится. Мы уже знаем, как он их получил (от Кэтрин) и «сохранил», пустив в преждевременную публикацию в чужой ему стране.
                Думаю, что пора подвести окончательный итог. И главный из них состоит в том, что мы имеем дело с чудовищным предательством двух человек — господина Энтина и господина Попова. Первый, инициировав это предательство, обеспечил его материально и тактически. Второй реализовал его, со всеми вытекающими из этого последствиями.
                Ко всему этому необходимо добавить, что злодей Хорш, имея эти дневники у себя, не решился на их публикацию, хотя обладал для этого всеми возможностями. Черное дело Хорша, наконец, завершил Энтин с помощью Попова. Предательство Хорша и Энтина идет в одном русле. Первый незаконно завладел дневниками Елены Ивановны, второй точно таким же образом присвоил себе авторские права на те же дневники и тайно употребил их во зло. Вред предательства они разделили поровну. Хотя могут быть и иные мнения о черных долях, принадлежащих каждому из них.
                Смею думать, что это не только темное предательство, но и крупная провокация, совершенная двумя лицами, первым — с полным расчетом, вторым — могу еще предположить — по глупости и безответственности. Но это дела не меняет. Провокация предпринята в очень тяжелых условиях существования МЦР и рериховских организаций в России. Господин Энтин прекрасно осведомлен об этой ситуации. Ему давно многое известно. Ведь он так часто приезжает в нашу страну... За это время он собрал вокруг себя людей амбициозных, с недостаточным уровнем сознания. Полагаю, что они не замедлят выступить в защиту «американского наставника», который учит их, как воспринимать Живую Этику и его, «самого» Энтина. Мы же и те, кто понял, как в наши дни завершилось предательство Хорша, будем противостоять всему этому и защищать волю семьи Рерихов от всякого рода духовных аферистов и предателей.
                Господин Энтин давно уже наполняет свои письма и сайты Интернета клеветой и ложью против МЦР и его руководства. Мы гордимся этим обстоятельством. Значит, именно мы противостоим этой лжи и клевете. Известно, что Хорш поступал так же, выпуская зловонные струи клеветы и лжи против Рерихов в своих многочисленных письмах и публикациях. Есть латинская пословица «Мертвый хватает живого». Хорш ухватил нас, но смог он это сделать через живых — Энтина и Попова. Благодаря им мы оказались свидетелями грязного предательства и можем теперь понять то, через что прошли Елена Ивановна и Николай Константинович, когда Хорш предал их и оклеветал.
                P.S. Не успела я закончить свою статью, как в Москву пришло письмо Энтина. «Как Вам известно, — сообщает он, — в октябре Людмила Шапошникова объявила крестовый поход против каждого, кого она считает врагом или опасностью для ее контроля над всем Рериховским движением. Теперь этот крестовый поход проявил себя в разрушительной попытке помешать издательству «Сфера», публикующему абсолютно легальные книги, содержащие материал, который не контролирует Международный Центр». Вот так. Как говорится, с ходу оклеветана Международная научно-общественная конференция, проходившая в октябре 2001 года в защиту имени и наследия Рерихов. Все 400 участников из России, СНГ и стран дальнего зарубежья могут свидетельствовать о том, что конференция обсуждала более важные вопросы, нежели «Крестовый поход Шапошниковой». Лица с таким уровнем сознания, как у господина Энтина, склонны приписывать собственные побуждения другим.
                Ну, а что касается несвоевременной и незаконной публикации дневников Елены Ивановны Рерих вышеупомянутым издательством «Сфера», рериховцы России разберутся в этом сами и если захотят, сообщат Энтину свое мнение на этот счет по почте, телефону, через Интернет или по другим доступным им средствам коммуникации.
                И хотелось бы статью завершить цитатой из Живой Этики, очень уж она к месту. «Слышу вопрос — почему так много слов о предательстве? Именно потому, что предательств много. Когда кобра заползает в дом, о ней много говорят. Перед землетрясением змеи выползают наружу. Сейчас много таких змей»4.

                Первый вице-президент, Генеральный директор Музея имени Н.К.Рериха Шапошникова Л.В.

                1 Письмо было получено 11.02.02, но позиция его авторов оставалась прежней.
                2 Годы спустя, он был снова восстановлен, благодаря усилиям самих Рерихов и их преданных сотрудников, прежде всего Кэтрин Кэмпбелл и Зинаиды Григорьевны Фосдик.
                3 Все цитируемые письма находятся в архиве МЦР.
                4 Мир Огненный. Ч. 3, 548.
                Параллельно Энтину хлунул поток возмущенных писем от всех подразделений МЦР, членов этих организаций. Я приведу лишь некоторые из них, чтобы можно быол представить общее состояние нагнетения. Другие письма можно посмотреть по следующему адресу

                Date: Sun, 17 Feb 2002 11:13:05 +0300
                From: "Белорусское отделение МЦР"
                To: dentin@attglobal.net

                Музей Николая Рериха,
                Нью-Йорк,
                г. Энтину

                Белорусское отделение Международной общественной организации Международный
                центр Рерихов выражает свой протест в связи с передачей вами бесценных
                дневников Е.И.Рерих издательству Сфера для их публикации.
                Вам давно известно, что авторская копия дневников Е.И.Рерих была передана ею
                только на хранение американским сотрудникам в Музей Николая Рериха в Нью-Йорке.
                Оригиналы дневников были переданы Святославом Николаевичем Рерихом в 1990 году
                Советскому Фонду Рерихов с указанием сроков их опубликования.
                Попытка издать эти документы является нарушением воли Елены Ивановны и
                Святослава Николаевича Рерихов, а также авторских прав Международного Центра
                Рерихов.
                г. Энтин, это предательство завершает предательство Хоршей. И оно необратимо
                приведет к непредсказуемым последствиям. Остановитесь !!!


                Правление Белорусского отделения Международной общественной организации
                Международный центр Рерихов
                Subject: protest
                Date: Wed, 20 Feb 2002 15:16:17 +0200
                From: grafica

                Nicolas Roerich Museum
                Mr. Daniel Entin
                Executiv Director

                We are making a protest againt the illegal and before time publication of
                Helena Roerich's dairy.
                The ONLY confidential person of Svetoslav Roerich, rightful and competent
                for the dates of publication of innermost knowledge is Lyudmilla
                Shaposhnikova.
                We are indegnant at your behavior.

                The members of th Board of
                Estonian Roerich Society
                M. Aasaru, T. Gorenkova, A. Miller, K. Molchanova, Z. Sorokina
                Subject: Protest against infridgement of copyright (Ukraine, Kremenchug)
                Date: Thu, 21 Feb 2002 16:30:01 +0200
                From: "Nick"

                Господин Энтин!

                Мы, члены Кременчугского Рериховского общества, глубоко возмущены и обеспокоены Вашими действиями, по противоправной публикации копий дневников Е.И.Рерих!
                Ваш поступок напоминает действия человека, которому доверили тайну, а он ее рассказал всему миру, легкомысленно не заботясь о последствиях.

                Ведь не случайно, после предательства Хоршей, Е.И.Рерих особенно беспокоилась об этих копиях дневников, о возможности несвоевременной публикации материала, изложенного в них. Ведь копии дневников передавались ближайшим ученикам на сохранение, ученикам, которые никогда не смогли бы нарушить сроков оповещения сокровенной информации. Тайну и Сроки нарушают предатели!!!

                Вы глубоко ошибаетесь, если считаете, что таким образом помогаете утверждению идей Рерихов в мире, помогаете людям, идущим духовным путем. Только голый интеллект, который для своего питания жаждет все новой и новой информации, может толкнуть на подобные действия.

                Публикуя сокровенные записи для широкого круга читателей, Вы открываете дорогу врагам Рерихов для кощунственных нападок на самое сокровенное, провоцируя беды для множества неподготовленных сознаний.

                Это один аспект ваших действий. Второй – в области авторских прав. Вы, гражданин США, подрываете авторитет своего государства. Ведь именно США сейчас утверждают по всему миру незыблемость авторских прав, и применяют экономические санкции против государств, нарушающих эти права. Ваши действия противоположны действиям, проводимым правительством США. Передавать на издание копии дневников, когда в другом государстве у другого лица находятся оригиналы этих записей, и права, подтвержденные юридически – безнравственно и незаконно.

                Искренне возмущены Вашими действиями! Подобные «благодеяния» наносят огромный вред именам Рерихов и всему рериховскому движению.

                Ваши поступки пронизаны крайним неуважением к Великому сыну Елены Ивановны и Николая Константиновича – Святославу Николаевичу Рериху. Вспомните, как Елена Ивановна отзывалась о Святославе Николаевиче, как у нее болело сердце, что в Америке не было должного уважения к Святославу. Похоже, события тех лет повторяются.

                Как Вы можете утверждать, что Святослав Николаевич не был в курсе распоряжений Елены Ивановны и не может претендовать на права по изданию дневников Елены Ивановны!

                Законный сын, Великий сын своих Родителей, Махатма, тот, кому Елена Ивановна передала Камень, - не может (по Вашему мнению) претендовать на такие права, а Вы, господин Энтин, можете?!!

                У человека, у которого все впорядке с нравственностью и этическими нормами, никогда подобная амбициозная претензия возникнуть не может.

                Ваше пренебрежительное отношение к Воле С.Н.Рериха – кощунственно!
                Считаем, что для устранения вреда, нанесенного Вами рериховскому движению Вам незамедлительно необходимо:

                1.Срочно прекратить выпуск и распространение уже напечатанных дневников Е.И. Рерих.
                2.Изданные книги и все материалы компьютерной верстки, включая и все их копии, отдать
                МЦР на хранение до наступления сроков публикации.
                3.Добровольно уйти в отставку с должности директора Музея им. Н.К.Рериха в Нью-Йорке.

                Представители Кременчугского
                Рериховского общества: Л.Н. Герасименко - председатель
                Subject: Protest against infridgement of copyright (Ukraine, Kremenchug)
                Date: Thu, 21 Feb 2002 16:16:14 +0200
                From: "Nick"

                Президенту Совета директоров

                Музея им. Н.К. Рериха в Нью-Йорке

                Господину Эдгару Гансу.

                Господин Эдгар Ганс !

                Директор, вверенного Вам Музея им. Н.К. Рериха, Даниил Энтин совершил вероломный поступок, которым нарушил авторские права Людмилы Васильевны Шапошниковой на издание дневников Е.И. Рерих, датированных 1920-1935 годами. Оригиналы дневников, как Вы знаете, находятся у Людмилы Васильевны, доверенного лица Святослава Николаевича Рериха. Не имея ни юридического ни морального права господин Энтин отдал этот материал для опубликования в России в издательстве «Сфера»

                Им противоправно издана сокровеннейшая часть этих дневниковых записей - практика «Огненного опыта» Е.И. Рерих, которая согласно ее воли не предназначалась к публикации в ближайшем будущем.

                До глубины души возмущены безнравственным поступком господина Д. Энтина . Он преступно нарушил Законы Сроков , что может послужить причиной многих бед для неготовых сознаний.

                Господин Д. Энтин не имел права врываться в пространство рериховского движения России, не посоветовавшись с Л.В. Шапошниковой, Генеральным директором Музея им. Н.К. Рериха в Москве. Могли бы Вы предположить, чтобы Людмила Васильевна, вот так же бесцеремонно, издала бы материалы, оригиналы которых находятся в Вашем Музее – на английском языке в издательстве США и без ведома Вашего Музея для Вашего народа?

                Мы также высказываем свое возмущение и по поводу отношения господина Энтина к С. Н. Рериху. Не имея никаких документов в подтверждение своих авторских прав на издательство дневников, он действует любыми способами, чтобы оправдать себя, не гнушаясь при этом, унижать высокое имя Святослава Николаевича Рериха . В своих письмах Елена Ивановна с гордостью говорила о своем сыне. Великий Владыка называл Святослава Николаевича - Махатмой. « Сказано – «Махатма Люмоу» и что «Люмоу являет лик чужой тем, кто не могут понять его» -писала Е.И. Рерих – Э. Лихтман и Л Хоршу. 24.05.35г.

                Учение Агни Йоги в настоящее время стало доступно всем , кто пожелает. И это стало той сложностью ,которую прорзорливо предрекал Ю.Н. Рерих. Она уже имеет свои последствия. Произошла поляризация сил . В противовес МЦР и сотрудничающих с ним рериховским организациям, образовался стан лжерериховцев , которые используют наследие Рерихов во имя свое. Воспользоваться этой ситуацией решил и господин Энтин. Но его наветы не смогут ни подорвать авторитет МЦР ,ни унизить Л.В. Шапошникову, ни умалить ее роль в мировом рериховском движении.

                Для устранения негативных последствий от содеянного господином Энтиным,

                мы настоятельно требуем:

                1.Срочно прекратить выпуск и распространение уже напечатанных дневников Е.И. Рерих.
                2.Изданные книги и все материалы компьютерной верстки, включая и все их копии, отдать МЦР на
                хранение до наступления сроков публикации.
                3.Отстранить господина Энтина от должности директора Вашего Музея.

                Представители Кременчугского
                Рериховского общества: Л.Н. Герасименко – председатель
                ( подписи прилагаются)
                Subject: Защита наследия Рерихов
                Date: Fri, 22 Feb 2002 11:10:28 +0300
                From: "Татьяна Чечина"
                To: dentin@attglobal.net idli@idli.ru, sfera@sfera.ru

                Господин Энтин!

                Вряд ли Вам известен небольшой древнерусский город Тверь и другие небольшие, и
                совсем маленькие города, но, представьте себе, нас тысячи и сотни тысяч
                здравомыслящих людей в лоне Великой страны России. И мы не только в состоянии
                правильно понять все, что происходит вокруг наследия семьи Рерихов и МЦР, но
                способны поднять свой голос, проявить возмущение духа и действовать в защиту
                того, что нам дорого.
                Вряд ли Вы знаете многозначительную русскую быль о том, как хотели враги
                покорить величественный город Китеж Град. Нашелся и приспешник, указавший
                дорогу: то был Гришка-Кутерьма, жалкая предательская душонка. Но преградила
                путь врагам простая русская девушка Февронья. В ее бесстрашном, преданном,
                огненном сердце восстала сама Русь. Сокрылся и Китеж Град, потрясая врагов
                звоном невидимых колоколов. И бежали они, поверженные своею же гадкою силою.
                Непокоряем русский дух, не пленить сердца, в которых и любовь, и преданность!
                Предатели были всегда, но Кутерьма-ничтожество лишь оттеняет подвиг русского
                героя.
                Не видим необходимости разъяснять Вам с аргументами и цитатами всю чудовищность
                Вашего последнего неслыханного преступного акта *: статья Л.В. Шапошниковой
                Предатели раскрывает все сполна, а кто не в состоянии это понять, тот не
                поймет уже ничего.
                И примите к сведению, господин Энтин: как только в Вашем сознании задвигаются
                коварные цели и вредоносные умыслы в отношении наследия Рерихов, МЦР и Л.В.
                Шапошниковой (роль и значимость ее миссии Вам, увы, понять не дано), знайте и
                напрягитесь представить себе всех нас, духом и делом стоящих рядом с Ними и
                загорающихся праведным негодованием против совершаемого злодеяния. *
                Полно, г. Энтин, раздуваться (до преступных размеров) заокеанским духовным
                патроном! Рерихи в лице Святослава Николаевича четко и ясно расставили для
                нас ориентиры в ближайшее и дальнейшее будущее.

                * Е.И. Рерих
                22 февраля 2002 г.
                Тверская областная
                Рериховская общественная
                организация.
                Subject: Г-ну Даниэлю Энтину
                Date: Fri, 22 Feb 2002 14:43:41 +0500
                From: OSmirnova@microtest.ru

                От Уральского отделения Международной общественной организации "Лига Защиты
                Культуры".
                <<Энтину от УрО МЛЗК.doc>>

                Господину Даниэлю Энтину


                Выражаем свое возмущение вопиющим актом передачи Вами издетельству «Сфера» ксерокопий авторской копии дневниковых записей Е.И.Рерих (1920-1935 гг.). Вслед за Хоршами Вы грубо нарушили волю Е.И.Рерих, присвоив себе право распоряжаться дневниками, в то время как они были переданы ею американским сотрудникам лишь на хранение! Вы преступно нарушили волю С.Н.Рериха, поставившего своему доверенному лицу, Генеральному директору Международного Центра-Музея им. Н.К.Рериха в Москве, Л.В.Шапошниковой конкретные и строгие указания относительно сроков публикации этой части наследия Рерихов! Вы вероломно вторглись в авторское право Международного Центра Рерихов, где хранятся переданные С.Н.Рерихом в 1990 году оригиналы этих дневников!
                Мы полностью поддерживаем заявление Международного Совета рериховских организаций и требуем, пока не поздно, принять все меры для изменения ситуации, а именно: немедленно отозвать из издательства «Сфера» Ваше незаконное разрешение на публикацию дневников Е.И.Рерих (1920-1935 гг.), остановить выпуск и распространение издаваемых книг.


                Вице-президент Уральского отделения
                Международной Лиги Защиты Культуры,
                доцент кафедры истории искусств
                Уральского госуниверситета О.А.Уроженко


                Члены Совета Уральского отделения
                Международной Лиги Защиты Культуры З.И.Ивашова
                Л.М.Перминова
                О.В.Смирнова

                20 февраля 2002 г.
                г. Екатеринбург
                Subject: от Ярославского Рериховского общества
                Date: Fri, 22 Feb 2002 11:43:38 +0000 (GMT)
                From: "Orion" yro@narod.ru

                "Духовное пиршество" г-на Энтина и "Сферы"
                "Мое сердце разрывается от боли при мысли, что самое сокровенное могут осквернить, злобно исказить и выставить на посмешище".
                Письмо Е.И.Рерих г-ну Милликану. 31.07.36.
                Мы полагали, что все, глубоко изучающие философское наследие семьи Рерихов, имеют понятие о недопустимости широкого и легкомысленного распространения сокровенных знаний, передаваемых Учителями своим доверенным. Знания, обнародованные несвоевременно и не по сознанию, могут нанести большой вред и привести к искажению высоких идей. Мы полагали, что это аксиома.
                Однако, последние события в Рериховском движении показали, насколько могут быть безответственными люди, называющие себя последователями Рерихов и случайно получившие доступ к их личным архивам.
                Г-н Энтин, директор Музея Рериха в Нью-Йорке, и г-н Попов, руководитель издательства духовной литературы "Сфера", задумали, как они выражаются, "духовное пиршество", реклама которого громко оглашена в Интернет. Не стесняясь моральной и юридической неправомерности своих действий, прикрываясь ложью, они щедро предлагают широкому читателю сокровенные дневники Елены Ивановны Рерих, копии которых она в свое время передала в Америку на хранение.
                Судьба этих бумаг трагична - они попали в руки семьи Хоршей, как всем известно, в свое время открыто предавших Рерихов. Но даже эти люди, причинившие столько зла своим Учителям, не посмели сами опубликовать сокровенные записи Елены Ивановны. Казалось, угроза профанации трудов Учителей миновала. Но появляется новый "хозяин" копий дневников Е.И.Рерих - г-н Энтин. И угроза становится еще более реальной.
                При этом им цинично игнорируются и указания Святослава Николаевича Рериха о невозможности несвоевременной публикации дневников Е.И.Рерих, и мнение, исполняющей волю С.Н.Рериха - Людмилы Васильевны Шапошниковой, директора Музея имени Н.К.Рериха в Москве.
                Вспомним фрагмент из Обращения С.Н.Рериха к рериховским обществам России и других независимых государств от 26 апреля 1992 года:
                "Международный Центр Рерихов, созданный по моей инициативе и почетным Президентом которого я являюсь, стал той организацией, через которую я могу обращаться и сотрудничать с рериховскими обществами.
                Подтверждаю полномочия вице-президента и директора Музея им. Н.К. Рериха Людмилы Васильевны Шапошниковой. Прошу во всех необходимых случаях советоваться с ней. Меня беспокоят попытки некоторых лиц, без всякого на то основания, подвергнуть сомнению её деятельность и тем самым выразить недоверие к моему решению. Людмила Васильевна остается по-прежнему моим доверенным лицом и прошу вас всех это учитывать. Нежелание считаться с ее мнением привело к самовольной и несвоевременной публикации таких работ, как “Надземное” и “Напутствие вождю”. Такая самовольная издательская деятельность вызывает во мне глубокую тревогу. Время публикации ряда работ, к которым были причастны мои родители Елена Ивановна и Николай Константинович Рерихи, еще не пришло. Когда срок настанет, вам будет об этом сообщено.
                Также должен отметить, что Людмила Васильевна строго выполняет мои инструкции по использованию и хранению архива моих родителей. Любые другие предложения в этом отношении для меня, как наследника и дарителя, являются неприемлемыми".
                Как ни печально, но именно в России нашлись люди, поддержавшие черное дело, задуманное г-ном Энтиным. Редактор довольно известного издательства "Сфера" г-н Попов тоже решил стать "благодетелем" ищущих и сделать всеобщим достоянием то, что так оберегала Елена Ивановна.
                Это не только демонстрация его собственного невежества и самонадеянности, но и проявление большого неуважения к Учителям, передавшим знания человечеству.
                Данная акция не имеет ничего общего ни с культурой, ни с просвещением, как это представляет г-н Попов, наоборот, она нанесет непоправимый вред всему Рериховскому движению. Люди, неготовые к восприятию многих сокровенных вопросов, получат основание для искажения заветов Учителей. Люди, не принимающие философское наследие Рерихов, получат повод для новых нападок на него. Вспомним, как после такой же несвоевременной публикации "Сферой" дневников З.Г.Фосдик с предисловием г-на Энтина, не замедлила выйти новая книга известного клеветника и очернителя высоких имен дьякона Кураева.
                "Сколько зла причиняет непонятая истина в руках слабого духа или предательского сердца", - писала Елена Ивановна Рерих. Она не раз предупреждала об ответственности за каждое произнесенное слово, касающееся Иерархии. Из ее писем мы знаем, как ревностно оберегала она свои дневники от чужих рук и несвоевременного обнародования. Непостижимо, как, зная все это, г-н Энтин и г-н Попов решились на проявление столь преступного легкомыслия и небрежности по отношению к тем, кого они называют своими Учителями.
                От имени всех сотрудников Ярославского Рериховского общества и многих ярославцев, кому дорого имя и наследие великой семьи Рерихов, мы выражаем возмущение кощунственными действиями г-на Энтина и г-на Попова.
                Мы заявляем издательству "Сфера" решительный протест против его безответственного решения о публикации записей Е.И.Рерих, отказываемся от любого сотрудничества с ним и будем активно противостоять подобным духовным аферам.
                Призываем и другие рериховские общества объединиться в деле защиты дела семьи Рерихов и Международного Центра Рерихов от все нарастающей волны клеветы и профанации. Это реальная платформа для сотрудничества обществ, являющихся Рериховскими по сути, а не по названию.

                И.Себелева, редактор культурно-просветительского издания "Орион",
                С.Скородумов, председатель Ярославского Рериховского общества,
                члены Совета общества: Н.Шишкина, А.Тихонов.
                Subject: for Mr. D.Entin
                Date: Sun, 24 Feb 2002 21:10:40 +0200
                From: "T.V.Jitkova"

                Diar Sir,

                Let us express our indignation about illegal and inopportune publication of materials from E.I.Roerich’s diaries that hadn’t been
                included by her during her lifetime in the Teaching of Living Ethics. Such a publication is not only the act of disrespect of noteИs author
                but this may cause damage to the Teaching. We are completely in agreement with ICR actions in this question. Publication of E.I.
                Roerich’s diaries should be immediately stopped.

                Best regard,

                Mrs. T.Zhitkova, teacher,

                Riga, Latvia
                Subject: To Mister D.Entin
                Date: Mon, 25 Feb 2002 18:09:09 +0000 (GMT)
                From: "urusvati2002" urusvati2002@yandex.ru

                Директору
                Нью-Йоркского музея им. Н.К.Рериха
                Д.Энтину


                Господин Д.Энтин!

                Ознакомившись и проанализировав Ваши последние действия, касающиеся использования наследия семьи Рерихов, выражаем свое возмущение по незаконному опубликованию копий части дневников Е.И.Рерих.
                В связи с этим, сообщаем, что центром международного Рериховского движения является всемирно признанный музей им. Н.К.Рериха в Москве. Это подтверждают не только юридические документы, но и качество его дел. Всем в мире известно, что оригиналы рукописей наследия семьи Рерихов и авторские права на их распоряжение были переданы единственным законным наследником С.Н.Рерихом Международному Центру Рерихов в лице Л.В.Шапошниковой.

                Ясно, что любые незаконные действия, всегда влекут неотвратимость наказания, масштаб и формы которого адекватны содеянному. Рекомендуем Вам прекратить незаконные действия, во избежание судьбы предателя.


                Правление Магнитогорской общественной
                культурно-просветительской организации «Урусвати»

                Председатель правления Ступак С.
                25.02.02.
                Subject: Letter URS
                Date: Wed, 27 Feb 2002 18:54:33 +0300
                From: "Ukrainian Roerich Society" urs@fm.com.ua

                Директору
                Нью-Йоркского музея им. Н.К. Рериха
                господину Д.Энтину

                Г-н Энтин!

                Украинское Рериховское общество – отделение МЦР, г. Киев, Украина, возмущено вопиющим предательством по отношению к Елене Ивановне, ко всей семье Рерихов, а также нарушением воли наследника Н.К. и Е.И. Рерихов – Святослава Рериха, передавшего наследие своих родителей и указавшего сроки публикации рукописей избранному им доверенному лицу – Л.В. Шапошниковой.
                Речь идет о вашем разрешении на публикацию копий дневников Е.И.Рерих 1920-1935 годов, переданных ею американским сотрудникам на сохранение, что она неоднократно подчеркивала в своих письмах.
                Ваша деятельность не впервые приводит к преступному нарушению святой воли ушедших с земного плана людей. Вы допустили издание книги “Мои Учителя”, составленной из дневниковых записей З.Г.Фосдик, совершив тем самым предательство по отношению к той, кого называли своим учителем, ибо Зинаида Григорьевна не предназначала свои дневники для публикации. Записи З.Г.Фосдик, сделанные в годы, когда ее сознание еще не вмещало многого, служат сейчас основой для нападок ярых врагов Рерихов и рериховского движения, таких как дьякон Кураев.
                Еще опаснее несвоевременная публикация зашифрованных записей Е.И.Рерих из дневников 1920-1935 годов, ибо их расшифровка невозможна без разъяснений, содержащихся в последующих записях 1935-1955 годов. Многие фразы в дневниках записаны только начальными буквами или слогами, что делает любую их расшифровку весьма субъективной.
                Какую же нужно проявить непорядочность и злой умысел человека, знающего действительное положение дел и не подумавшего об истинных последствиях подобного предательства!
                Святослав Николаевич Рерих в своем письме-обращении к рериховским организациям от 26 апреля 1992 г. недвусмысленно и решительно высказался по поводу преждевременной публикации наследия своих родителей: “Такая самовольная издательская деятельность вызывает у меня глубокую тревогу. Время публикации ряда работ, к которым были причастны мои родители Елена Ивановна и Николай Константинович Рерихи, еще не пришло. Когда срок настанет, вам будет об этом сообщено”.
                Рериховская общественность Украины внимательно следит за развитием событий, начиная со времен перестройки и удивлена: как можно было, зная эту позицию С.Н.Рериха, передать издательству “Сфера” для публикации записи Е.И.Рерих, потакая таким образом коммерческим интересам, не имеющим ничего общего с задачами рериховского движения. Ваши запоздалые заявления о получении устного разрешения от С.Н.Рериха на публикацию любых материалов из наследия его родителей звучат неубедительно.
                Расцениваем Ваши действия как грубое вмешательство в жизнь рериховского движения России и СНГ, имеющее целью ввести в заблуждение широкую общественность, а преждевременную публикацию данного материала – как организованную разрушительную акцию против идей Рерихов и рериховского движения в целом.

                Утверждено на общем собрании (протокол № 2 от 23.02.02).

                Украинское Рериховское общество – отделение МЦР
                Subject: Entin
                Date: Sun, 3 Mar 2002 00:05:24 +0200
                From: Runcis

                Господин Энтин!

                В последнее время мы получили из Интернета немало информации о готовящемся к изданию в издательстве «Сфера» трехтомнике дневниковых сокровенных записей Е.И.Рерих «Откровение» (т.1) и «Высокий путь» (т.2,3). Там же мы прочли Вашу переписку с издательством «Сфера» и с МЦР. Ознакомились с ответом Л.В.Шапошниковой — директора музея им. Н.К.Рериха в Москве, академика РАЕН, академика Ассоциации космонавтики — на вышеупомянутое издание.
                Сложилась достаточно ясная картина двух, совершенно противоположных позиций.
                С одной стороны, — позиция законного юридического наследника и хранителя всего духовного наследия семьи Рерихов, переданного Святославом Николаевичем Рерихом Музею им. Н.К.Рериха в Москве, в лице генерального директора Музея Л.В.Шапошниковой; с другой, — Вашей и г-на Попова — главного редактора издательства «Сфера».
                Вашу сегодняшнюю позицию можно было усмотреть еще в статьях, ставших предисловиями к книгам «Мои Учителя» З.Г.Фосдик и «Письма в Америку» Е.И.Рерих, также изданным «Сферой». В одном из них мы читаем: «… несмотря на все свое подлинное величие, Рерихи были людьми, со всеми человеческими слабостями и несовершенствами … которых мы, тоже люди, можем понять, а потому следовать их примеру…
                В публикуемом дневнике, — пишете Вы, — упомянуто и описано множество проявлений человеческих слабостей самых выдающихся людей. Меня это вдохновляет…» . Напрашивается вопрос: На какие подвиги могут вдохновлять слабости человеческие, чьи бы то они ни были?
                Тут же, в книге «Мои Учителя», мы находим факт искажения информации о Жанне д?Арк — одном из воплощений Е.И.Рерих, приписанный совершенно другому лицу. Что это, невинная халатность? В другом месте обнаруживаем полностью искаженное толкование «числа зверя». Чем объяснить такое? Напрашивается сам по себе вопрос: почему? Почему в дневнике З.Г.Фосдик под названием «Мои Учителя» бросается в глаза как бы «спецподборка» таких записей, в которых старательно «заземляются» облики, нам очень дорогие.
                Почему, в наш тяжелый век падения нравственности, ответственности, порядочности, когда земному человеку так трудно пробиваться к светлым идеям, находить безошибочный духовный путь к познанию и усовершенствованию на эволюционной дороге, когда как струя свежего воздуха нужны высокие идеалы Истины и пример их носителей не для обожествления, а для укрепления духа и для подражания, Вы умиляетесь «слабостями» и «несовершенствами» наших Водителей и широко тиражируете их читателям.
                В связи с этой темой вспоминается параграф из книги «Аум»:
                «214. Найдутся люди, которые не захотят понять, что есть высокомерие. Поможем им понять и скажем - не умаляйте и избавьтесь от отвратительного червя умаления. Умалитель почти равен предателю…» .
                Не осталось незамеченным и Ваше недружелюбие к С.Н.Рериху, так щедро рассыпанное то тут, то там в Ваших высказываниях и в двусмысленных намеках.
                И вот теперь — Ваша новая «инициатива» по изданию трехтомника сокровеннейших дневниковых записей Е.И.Рерих, которая многократно писала об охранении этого бесценного материала, предупреждала об опасности преждевременного опубликования. В письме от 23 февраля 1948 г. Е.И.Рерих называет срок для обнародования собранного ею опыта: «… раньше столетия никто не будет иметь к ним доступа» . Е.И.Рерих ушла в 1955 году.
                Несмотря на это, с нескрываемым сарказмом Вы пишете: «… слишком часто мы видим, что архивы охраняются так, словно они содержат страшные тайны, тогда как в сущности каждый человек имеет право доступа к архивной информации…». И далее «… скрываемые сведения имеют известную власть и возможность контроля, что и вызывает стремление к монополии на информацию. «Хранители» секретов делают известным лишь то, что соответствует избранной ими форме представления о том или ином явлении, информацией о котором они располагают…» .
                Ваш сарказм в данном случае неуместен. Вы хоть и не уточняете имя «хранителей», но легко угадываются архивы МЦР, которые действительно строго оберегают все духовное наследие семьи Рерихов и точно следуют в своих изданиях полученным от С.Н.Рериха срокам. Дневники Е.И.Рерих в оригиналах находятся именно в этом архиве и ни в каком другом на всей планете Земля. Такова воля этой семьи. И никто не смеет этим пренебрегать. Поэтому юридические права на издание тех или иных архивных материалов принадлежат Музею им. Н.К.Рериха в Москве. Вам это хорошо известно, хотя, как видно из хода дела, не хочется признавать. Но закон есть закон. Он требует неукоснительного подчинения.
                Так почему Вы, господин Энтин, игнорируете международное законодательство, нарушая прежде всего закон об авторском праве и вместе с тем пренебрегая законами этическими, лежащими в основе человеческой порядочности? Разве эти законы Вас не касаются? И разве не боитесь часа, когда эти самые законы призовут Вас однажды к ответственности? Трудно представить, что вы не знаете о возможных катастрофических последствиях действия энергетической информации, преждевременно выданной на неподготовленные сознания. Ведь речь идет о космической энергии.
                Учение Живой Этики призывает нас судить только по конкретным поступкам и делам. К сожалению, дела Ваши — это продолжение черных дел Хоршей. И даже плачевный их финал не стал для Вас предостережением. Что же, закон свободной воли дан всем нам одинаково. Каждый выбирает сам…
                Сделали ли свой выбор Вы, г-н Энтин?
                Возможно, еще не поздно для Вас изменить сложившуюся ситуацию, приостановив издание вышеназванных книг. Неужели Вы согласны своими незаконными действиями поставить свое имя в один ряд с именами, которые являются олицетворением предательства и корысти?

                Марианна Озолиня,
                председатель
                Латвийского отделения МЦР
                Радость есть особая мудрость!

                Комментарий


                • #9
                  Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

                  ОТКРЫТОЕ ОБРАЩЕНИЕ

                  ИЗДАТЕЛЬСТВА «СФЕРА»

                  25.02.2002

                  Уважаемые друзья!

                  Издательство «Сфера» уже более десяти лет занимается выпуском литературы духовно-философской тематики. По многочисленным отзывам читателей и партнёров, нам есть чем гордиться, как предприятию, духовные цели и научный уровень которого органично сочетаются с высоким профессионализмом и деловой обязательностью. За эти годы нами издано немалое число книг, просветительскую роль которых трудно переоценить. Многие из них посвящены жизни и творчеству семьи Рерихов. Читатели благодарны нам за такие издания как: «Письма в Америку», «Путями Духа», «Мои Учителя», «Оккультизм и Йога. Летопись сотрудничества», а также большая серия книг Е.П.Блаватской и многое другое.
                  В настоящее время нами подготовлены две новых книги тематических извлечений из дневниковых записей Е.И.Рерих: «Агни-Йога: Откровение» и «Агни-Йога: Высокий Путь» (2 тома), дополняющих каноническую серию томов Агни-Йоги. Эта многолетняя и кропотливая работа вызвала резкое недовольство Международного Центра Рерихов. Причиной такого негативного отношения к нашему труду является совершенно необоснованная позиция Л.В.Шапошниковой, считающей себя полноправной распорядительницей всего рериховского наследия. Ни для кого не секрет, что одной из главных своих задач на поприще Первого вице-президента, а по сути самовластной хозяйки МЦР, Л.В.Шапошникова видит в тотальном контроле над рериховской мыслью и деятельностью не только в России, но и далеко за её пределами.
                  К великому сожалению, многолетняя скандальная, агрессивная и авторитарная деятельность МЦР уже нанесла огромный урон как имени Рерихов, так и рериховскому движению. История показала, что каждое региональное Рериховское общество, которое разворачивало солидную широкую культурно-просветительскую деятельность, но проявляло при этом слишком заметную самостоятельность, вызывало со стороны МЦР раздражение, клеймилось «псевдорериховским» и выставлялось врагом. Само провозглашенный «иерарх» постоянно творит бесчинства, регулярно устраивая в рядах самого МЦР громкие кадровые чистки (по образцу сталинских). Ни в одной организации нет такой текучки кадров и такого отношения к собственным сотрудникам, друзьям, союзникам и партнёрам.
                  С первых дней своей работы мы сознательно дистанцировались от конфликтов, происходящих вокруг МЦР, направив все свои силы и время на распространение духовно-нравственных идей. Ещё много лет назад нам не раз предлагалось встать в подчинённое к МЦР положение, что мы вежливо отклоняли, предпочитая сохранять просто лояльность и партнёрские отношения. С тех пор мы уже числились в чёрных списках, но терпелись как «главный поставщик» книг в магазин МЦР «Вестник». Пожалуй, не лишним будет заметить, что называя нас «коммерсантами» и «стяжателями», руководство МЦР никогда не стеснялось делать на наши книги наценку, обеспечивавшую ему гораздо большую прибыль, чем издательству. Независимая позиция Издательства, ориентированная в рериховском отношении на Музей Н.К.Рериха и Общество Агни-Йоги в Нью-Йорке (созданные ещё самой Е.И.Рерих), уже давно раздражала руководство МЦР. Раздражение Л.В.Шапошниковой дошло до предела и неудержимо вырвалось наружу, когда мы покусились на её «личный» неприкосновенный запас, который она надеялась до конца своих дней цедить по капле, делая из этого бесценного материала яркие вкрапления в свои собственные довольно бледные опусы, то и дело выпускаемые в свет с гротескным шиком, в отличие от книг самих Рерихов. Прикрываясь высокими лозунгами и цитатами из священных книг, этот современный фарисей сознательно скрывает ключи от знаний, дабы властвовать над умами и душами людей.
                  В конце января 2002 года МЦР направил в нашу редакцию резкое и безапелляционное по тону и содержанию письмо, где в ультимативной форме потребовал остановить выпуск названного трёхтомника. Лицемерие этой провокации особенно примечательно в свете того, что еще в предварительной беседе с представителями руководства МЦР нами было передано наше мнение о несостоятельности их претензий на авторские и имущественные права рериховского наследия, которое подтверждено решениями Высшего Арбитражного суда РФ, а так же отдельными документами Министерства Юстиции РФ. Наше право на издание выдержек из дневниковых записей Е.И.Рерих было удостоверено письменными разрешениями американских хранителей рукописей Е.И.Рерих и в частности Музеем Н.К.Рериха в Нью-Йорке, являющимся единственным обладателем авторских прав на эти материалы. Свою ясную позицию по этому вопросу подробно изложил в своём ответном письме главный редактор Издательства Д.Н.Попов.
                  Прекрасно осознавая невозможность очередной попытки судебного отстаивания своих несуществующих прав, МЦР, используя в качестве повода заведомо ложное заявление об их нарушении, нашёл способ руками сотрудников Управления по борьбе с экономическими преступлениями (УБЭП) ГУВД г. Москвы организовать налёт на Издательство с целью парализовать его работу.
                  5 февраля 2002 года сотрудниками 11-го отдела УБЭП г. Москвы был совершен рейд на издательство, в ходе которого осуществлён целый ряд противозаконных действий: изъята документация и все компьютеры, опечатаны помещения. В результате этого была парализована работа не только Издательства «Сфера», но и двух других родственных организаций. Мы терпим убытки. До настоящего времени никаких обвинений нам не предъявлено, компьютеры и документы не возвращены. Работники издательства вызываются на допросы, где на них оказывается психологическое давление с требованиями признаться в «преступном сговоре», «незаконной деятельности» и т.п.
                  Компетентным органам ещё предстоит разобраться, на каком основании сотрудниками УБЭП было принято в производство заведомо клеветническое заявление, не подкрепленное никакими юридическими документами, и затем предприняты грубо противозаконные действия.
                  Хотя этот подлый удар в спину нанёс нам существенный урон, мы решительно заявляем, что наша сила в правде и сломить нас не удастся. Беда ещё больше сплотила нас и дала энергию с удвоенной силой продолжать дело, которому мы себя посвятили. Мы заявляем, что, как и раньше, будем трудиться на том благородном поприще, которое давно избрали. Надеемся, что трезво и самостоятельно мыслящие люди без особых затруднений разберутся в сути этого дела. Для этого, не пытаясь делать тенденциозных компиляций, мы предоставляем всем заинтересованным лицам как можно более полный пакет документов, относящихся к данному вопросу.
                  Дорогие друзья! Мы надеемся на посильную всестороннюю помощь с Вашей стороны, включая моральную поддержку, открытое устное и письменное выражение Вашего отношения к этой ситуации. Это нам просто необходимо в том сложном положении, в которое мы попали из-за чужой зависти, недобросовестности и злой воли.
                  Мы хотим выразить особую благодарность всем кто, в это тяжёлое для нас время уже выразил свою солидарность с нами своими письмами и пожертвованиями.
                  Всего вам Светлого!
                  Мы приняли решение лишить магазин МЦР «Вестник» и другие решительно и бездумно согласившиеся с позицией МЦР организации возможности получать от нас литературу. Тем же, кто считает распространение духовно-нравственных идей превыше личных амбиций само провозглашенных «иерархов», сообщаем, что все наши книги, вы можете заказать по телефонам (095)205-23-78, (095)202-22-28, через интернет по адресу sfera@sfera.ru , либо по почте: 123022, г.Москва, а/я № 9.

                  Директор: Пилишек С.В.
                  Радость есть особая мудрость!

                  Комментарий


                  • #10
                    Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

                    ИЗДАТЕЛЬСТВО «СФЕРА»

                    ПРЕСС-ОБРАЩЕНИЕ

                    Уважаемые господа!
                    Мы обращаемся к Вам в надежде на понимание и поддержку в чрезвычайно тяжёлый для нас момент, оказавшись в ситуации грубого и беззаконного, морального и силового преследования со стороны скандально известной псевдокультурной организации и одной из структур МВД (которая, по невыясненным до конца причинам, поддалась на провокацию со стороны первой). Одновременно с нами грубому оскорбительному давлению подвергается и единственный американский музей русского художника, с которым мы много лет плодотворно сотрудничаем.
                    Наше издательство уже более десяти лет занимается выпуском литературы религиоведческой и духовно-философской тематики. По многочисленным отзывам читателей и партнёров, нам есть чем гордиться, как предприятию, духовные цели и научный уровень которого органично сочетаются с высоким профессионализмом и деловой обязательностью. За эти годы нами издано немалое число книг, просветительская роль которых самым высоким образом оценена широким кругом читателей и специалистами. Широкую известность получили издания по самым различным традиционным религиям человечества и присущим им духовным практикам, а также произведения многих выдающихся мыслителей этого направления.
                    Многие из наших книг (более двух десятков томов) посвящены жизни и творчеству семьи Рерихов. Все они подготовлены в теснейшем взаимодействии со старейшей (основанной Е.И.Рерих) рериховской организацией — Музеем Н.К.Рериха в Нью-Йорке. Причём, большинство из них представляют собой публикацию архивных материалов из фондов Музея.
                    В настоящее время нами подготовлены две новых книги тематических извлечений из дневниковых записей Е.И.Рерих. Эта многолетняя и кропотливая работа вызвала резкое недовольство Международного Центра Рерихов в Москве (МЦР). Причиной такого негативного отношения к нашему труду является совершенно необоснованная позиция Л.В.Шапошниковой, считающей себя полноправной распорядительницей всего рериховского наследия. Ни для кого не секрет, что одной из главных своих задач на поприще Первого вице-президента, а по сути самовластной хозяйки МЦР, Л.В.Шапошникова видит в тотальном контроле над рериховской мыслью и деятельностью не только в России, но и далеко за её пределами.
                    К великому сожалению, многолетняя скандальная, агрессивная и авторитарная деятельность МЦР уже нанесла огромный урон как имени Рерихов, так и рериховскому движению. Все самостоятельные рериховские организации подвергаются остракизму и клеймятся на все лады. Постоянные скандалы и суды с Советом министров, Министерством культуры, Музеем Востока и многими другими давно стали неотъемлемой частью деятельности МЦР. В рядах самой этой странной организации регулярно проводятся громкие кадровые чистки по образцу сталинских.
                    С первых дней своей работы мы сознательно дистанцировались от конфликтов, происходящих вокруг МЦР, направив все свои силы на собственную созидательную работу. Однако независимая позиция Издательства, ориентированная в рериховском отношении на Музей Н.К.Рериха в Нью-Йорке, уже давно раздражала руководство МЦР (что регулярно звучало на мероприятиях и в публикациях МЦР). Раздражение Л.В.Шапошниковой (первого вице-президента и фактического самовластного «хозяина» МЦР) дошло до предела и неудержимо вырвалось наружу, когда мы невольно покусились на то, что она считает «личным» неприкосновенным запасом, который она до сих пор эффективно использовала исключительно как материал для собственных сочинений.
                    В конце января 2002 года МЦР направил в нашу редакцию резкое и безапелляционное по тону и содержанию письмо, где в ультимативной форме потребовал остановить выпуск названного трёхтомника. Лицемерие этой провокации особенно примечательно в свете того, что еще в предварительной беседе с представителями руководства МЦР нами было передано наше мнение о несостоятельности их претензий на авторские и имущественные права рериховского наследия, которое подтверждено решениями Высшего Арбитражного суда РФ, а так же отдельными документами Министерства Юстиции РФ. Наше право на издание выдержек из дневниковых записей Е.И.Рерих было удостоверено письменными разрешениями американских хранителей рукописей Е.И.Рерих и в частности Музеем Н.К.Рериха в Нью-Йорке. Свою ясную позицию по этому вопросу подробно изложил в своём ответном письме главный редактор Издательства Д.Н.Попов.
                    Прекрасно осознавая невозможность очередной попытки судебного отстаивания своих несуществующих прав, МЦР, используя в качестве повода заведомо ложное заявление об их нарушении, прибег к более изощрённому способу. Пользуясь по-видимому неформальными связями с Управлением по борьбе с экономическими преступлениями (УБЭП) ГУВД г. Москвы, руководство МЦР организовало налёт на Издательство с целью парализовать его работу (формальным поводом для которого послужило неподкреплённое никакими юридическими документами обвинение в нарушении авторских прав).
                    5 февраля 2002 года сотрудниками 11-го отдела УБЭП г. Москвы был совершен рейд в издательство, в ходе которого осуществлён целый ряд противозаконных действий: изъята документация и все компьютеры, опечатаны помещения. В результате этого была парализована работа не только Издательства «Сфера», но и двух других родственных организаций. Мы терпим убытки. До настоящего времени никаких обвинений нам не предъявлено, компьютеры и документы не возвращены. Работники издательства вызываются на допросы, где на них оказывается психологическое давление с требованиями признаться в «преступном сговоре», «незаконной деятельности» и т.п.
                    Одновременно МЦР развернул совершенно оголтелую травлю, как нашего издательства, так и Музея Рериха в Нью-Йорке, что вызвало самый широкий резонанс (главным образом в сети Интернет) и буквально раскололо рериховское движение на две части. Одна из них в каком-то невероятном сектантском угаре изрыгает оскорбления и проклятия на наши головы, а другая взвешенно и разумно возражает и выражает нам своё понимание и поддержку.
                    Мы решились обратиться к Вам, поскольку надеемся, что объективное освещение этой ужасной для нас истории в прессе могло бы сильно помочь в разрешении, наконец, того тяжёлого положения, в котором мы до сих пор находимся.
                    Надеемся, что прилагаемый к этому письму пакет документов даст возможность любому заинтересовавшемуся журналисту разобраться в существе этого дела. Мы готовы лично ответить на любые вопросы и предоставить дополнительные материалы, а также связать Вас с уважаемыми и известными третьими лицами, способными компетентно осветить многие вопросы этой истории.
                    Очень рассчитываем на Вашу заинтересованность в защите законных прав и свобод в нашей стране, на примере этой конкретной проблемы.

                    С уважением и лучшими пожеланиями,

                    Директор издательства: Пилишек С.В.


                    С нами можно связаться по телефону (922-98-24, Пилишек Сергей Владимирович) или по электронному адресу sfera@sfera.ru.
                    Радость есть особая мудрость!

                    Комментарий


                    • #11
                      Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

                      NICHOLAS ROERICH MUSEUM

                      319 West 107th Street, New York, NY 10025
                      Tel: 212-864-7752, fax: 212-864-7704, e-mail: director@roerich.org


                      March 2, 2002

                      STATEMENT BY THE BOARD OF TRUSTEES
                      OF NICHOLAS ROERICH MUSEUM

                      We, the members of the Board of Trustees of Nicholas Roerich Museum, wish to affirm that we fully support the statements and actions by our Executive Director, Daniel Entin, in the matter relating to Sfera Publishing House, of Moscow. We assert that the attacks against him, issuing from the International Centre of the Roerichs in Moscow, are without foundation. We see clearly that the accusations about copyright are a pretext to attack Mr. Entin and Sfera, simply because they are independent from and not submissive to the self-proclaimed authority of the Centre and its Director.

                      The accusations against Mr. Entin are indeed slanderous, and we strongly protest such intemperate and destructive language. In this country, these statements would be prosecutable offenses.

                      Criticism is a normal human response to actions that one disagrees with. But valid criticism must have a factual basis, and must come only after possessing all relevant information. And slander is never an acceptable method for civilized discourse.

                      The question of copyright claims is a matter for legal procedures, not for police action. We are astonished that the police in Moscow could even consider intervening in such a totalitarian manner in a copyright dispute, and are amazed that they could invade and shut down a thriving publishing house, based simply on such an unproven claim. It is clear that other motives and means caused this to happen.

                      The appropriate action on the part of the Centre and the authorities would be to cease all such brutal methods and resort to established and accepted legal norms.

                      Signed, for the Board of Trustees
                      Edgar Lansbury, President of the Board

                      Dr. David Fogel
                      Aida Tulskaya
                      Tamara Kachanov
                      Laraine Lippe
                      Ingrid Tollius
                      Lloyd Nick
                      Заявление Совета Попечителей
                      Музея Н.К.Рериха в Нью-Йорке

                      2 марта 2002 г.

                      Мы, члены Совета Попечителей Музея Н.К.Рериха, полностью поддерживаем нашего Исполнительного Директора Дэниэла Энтина в его заявлениях и действиях, относящихся к ситуации, сложившейся вокруг издательства «Сфера». Мы утверждаем, что атака против него, исходящая из Международного Центра Рерихов в Москве, не имеет под собой никаких оснований. Нам совершенно ясно, что все обвинения, относящиеся к авторским правам, являются не более чем предлогом для нападок на г-на Энтина и «Сферу», только потому, что они сохраняют независимость и отказываются подчиниться необоснованным претензиям Центра и его директора на абсолютный авторитет. Эти претензии являются ничем иным как самозванством.
                      Обвинения против г-на Энтина являются клеветой, и мы выражаем категорический протест против этих грубых, разрушительных, лживых обвинений. В нашей стране лица, допускающие такие заявления, подлежали бы судебному наказанию.
                      Критика является нормальной человеческой реакцией на действия, с которыми человек не согласен. Но справедливая критика должна основываться на фактах, и может быть высказана только, когда собрана вся относящаяся к делу информация. Клевета же никогда не была приемлемым методом в споре между цивилизованными людьми.
                      Вопрос претензий на авторские права решается судебной процедурой, а не полицейскими акциями. Мы поражены тем, что Московской полиции могло прийти в голову вмешаться в спор об авторских правах, применяя тоталитарные действия; тем, что они могли явочным порядком закрыть успешно работающее издательство, основываясь на голословной, ничем не подтвержденной жалобе. Совершенно очевидно, что за этими действиями стояли какие-то совершенно другие мотивы и средства.
                      Международному Центру Рерихов и местным властям следовало бы отказаться от этих жестоких методов и прибегнуть к существующим, принятым законодательством юридическим нормам.

                      Подписано за Совет Попечителей
                      Эдгар Лансбюри, Президент Совета

                      Д-р Дэвид Фогель
                      Аида Тульская
                      Тамара Качанова
                      Ларайн Липпе
                      Ингрид Толлиус
                      Ллойд Ник
                      Радость есть особая мудрость!

                      Комментарий


                      • #12
                        Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

                        http://web.archive.org/web/200204060...um.ru/fact.htm
                        Apr 06, 2002

                        Л.В.Шапошникова

                        Обратимся к фактам
                        (о документах, касающихся издания дневников Е.И.Рерих)

                        В связи с решительным протестом МЦР против незаконной и преждевременной публикации дневников Е.И.Рерих издательством «Сфера», осуществляемой при содействии Музея Николая Рериха в Нью-Йорке, в сети Интернет появился ряд публикаций в защиту вышеупомянутых организаций. Однако на сей раз мы намеренно не будем заострять внимание на содержащихся в них лжи и клевете в адрес МЦР и его генерального директора, а предлагаем обратиться к фактам — «самым упрямым в мире вещам». «Обсуждаемая проблема может быть разделена на две части, — пишет директор Музея Николая Рериха в Нью-Йорке г-н Энтин, — юридическую и неюридическую (где речь идет об уместности и этичности)». Что ж, господин директор, именно в таком порядке мы и поступим.

                        Итак, в письме главного редактора «Сферы» Д.Н.Попова от 30 января 2002 г., адресованном вице-президенту МЦР В.Б.Моргачеву, автором особо выделен следующий пункт: «Издание книг на основе дневниковых записей Е.И.Рерих осуществляется нами с разрешения обоих хранителей самих манускриптов (Амхёрст-Колледжа и Музея Рериха в Нью-Йорке), а также с разрешения Музея Рериха в Нью-Йорке как обладателя авторского права». МЦР запросил руководство Амхёрст-Колледжа, давало ли оно кому-либо, в частности самому нью-йоркскому Музею, в котором хранятся ксерокопии этих дневников, отснятые Кэтрин Кэмпбелл, такое разрешение. Ответ — нет (см. документ 1).

                        Тогда о каком авторском праве Музея Николая Рериха в Нью-Йорке на издание дневников Е.И.Рерих пишет Д.Н.Попов? Ответ на этот вопрос дает сам директор Музея Д.Энтин в своем послании к В.Б.Моргачеву от 31 января сего года: «В 1948 году Е.И.Рерих написала З.Г.Фосдик из Индии, что она предоставляет Зинаиде Григорьевне и ее мужу Д.Фосдику все права на публикации в Америках и Европе. Это письмо, наверное, есть в Вашем архиве, и Ваши коллеги должны о нем знать. Может быть, в каких-то своих целях они предпочитают его игнорировать». Действительно, в архиве МЦР есть письма Е.И.Рерих З.Г. и Д.Фосдикам за 1948 год, и немало. Часть из них даже была опубликована в книге «У порога Нового Мира» еще в 1993 году и несколько раз переиздавалась. Эти же письма опубликованы и самой «Сферой» в знаменитом трехтомнике «Письма в Америку». Действительно, в них не раз встречаются упоминания о том, что Елена Ивановна поручает супругам Фосдик следить за публикацией книг Учения, в том числе и переводных, двухтомника своих Писем, а также трудов Н.К.Рериха. Но об издании дневников там нет ни слова. Вероятно, потому, что позиция Елены Ивановны по этому вопросу была совершенно определенной. Она поделится с ней З.Г.Фосдик 23 февраля 1948 года: «Вот и я не увижу плодов собранного мною опыта. Книги эти будут лежать в хранилище и, вероятно, раньше столетия никто не будет иметь к ним доступа». А также 20 августа 1954 года: «Огненный Опыт тоже будет запечатлен, и мне Сказано собрать то, что останется с сотрудниками ближайшими. Остальное будет сохраняться в особом месте и, вероятно, будет доступно для ознакомления не раньше ста лет после моего ухода». Перед уходом она оставит соответствующие распоряжения о Сроках своему младшему сыну С.Н.Рериху, о чем имеются, в частности, свидетельства такого столпа рериховского движения, как П.Ф.Беликов (см. документ 3). Но, возможно, Америка настолько прогрессивная страна, что у них на дворе уже давно 2055 год?

                        Далее Д.Энтин пишет, что «у нашего Музея есть гораздо больше оснований, чем у любой другой стороны, претендовать на права на дневники Е.И.Рерих, хранящиеся в Амхёрст-Колледже. Основанием для этого утверждения является тот факт, что Е.И.Рерих послала эти тетради З.Г.Лихтман (позже Фосдик) для использования в Америке, а Зинаида Григорьевна передала все свои права нашему Музею... Однако возможна некоторая путаница в связи с волеизъявлениями С.Н.Рериха, которые не всегда были последовательны и ясны. Иногда он заявлял или передавал права, которых на самом деле не имел». Читая этот отрывок, хочется воскликнуть: воистину, бумага все стерпит! Это Владыка М. называл Святослава Николаевича «Махатмой Люмоу», а вот нынешний директор «старейшей в мире, основанной еще старшими Рерихами, международной рериховской организации» в грош его не ставит! Уж не потому ли, что именно благодаря Святославу Николаевичу «другая сторона» получила оригиналы дневников, с которых Е.И.Рерих и сделала авторские копии, опасаясь за судьбу этого бесценного материала? Итак, С.Н.Рерих, сын своей матери, оказывается «лишенным наследства», зато Зинаида Фосдик чудесным образом обретает авторские права на материалы, которых у нее никогда не было при жизни и которые (в виде ксерокопий) попали в нью-йоркский Музей после ее смерти (если верить Попову, в 1990 году)!!! Каким образом она сумела передать права на их публикацию Музею — тайна сия велика есть! Самонадеянное заявление Энтина о том, что эти дневники были посланы в Америку для использования — ввергает в еще большее недоумение и объясняется либо полнейшим незнанием материала, хранящегося в архивах своего учреждения, либо сознательным его игнорированием «в каких-то своих целях». Интересно, в каких целях директор нью-йоркского Музея игнорирует письма Е.И.Рерих за 1936—1937 гг., каждое из которых имеет самое непосредственное отношение (юридическое и неюридическое!) к рассматриваемому вопросу и содержит прямо противоположную точку зрения самого Автора манускриптов, а именно, что они были переданы в США исключительно на хранение, причем часть тетрадей была даже запечатана?!! Все эти письма имеются в архиве нью-йоркского Музея, более того, часть из них была опубликована в патронируемом им трехтомнике! Откроем его хотя бы на странице 127 второго тома: «Передавая эти тетради-манускрипты на хранение, я всегда указывала и Вам, и черной, и белокурой, что никто не имеет права их читать или делать из них выписки. Поэтому всякое своевольное цитирование оттуда терминов и выдержек я рассматриваю как нарушение прав писателя и моего доверия». «Черная» — это Нетти Хорш, «Белокурая» — Эстер Лихтман, местоимение «Вам» относится к самой Зинаиде Григорьевне Лихтман. А теперь «этическая» позиция Д.Энтина: «Е.И.Рерих выражала свои опасения по поводу возможного искажения Хоршами ее записей с целью навредить ей, но вовсе не выражала беспокойства по поводу публикации этих материалов как таковой». Выходит, что читать дневники и делать из них выписки запрещалось даже ближайшим сотрудникам, а вот публиковать, то есть делать достоянием общественности, — пожалуйста. Интересная точка зрения. Не менее интересны и взгляды Д.Н.Попова, издателя этих писем, скромно именующего себя «специалистом по литературному наследию Рерихов, много лет работавшим в рериховских архивах и фондах» и активным участником рериховского движения, можно сказать, ветераном. Свой новый проект он характеризует как «компилятивную подборку извлечений, которые носят ценный информационный и назидательный характер». Что ж, в логике г-ну Попову не откажешь — его-то Елена Ивановна в вышеупомянутом письме не назвала! Но это еще не все. В своем предисловии к новым книгам, точнее приглашении на «духовное пиршество», господин главный редактор прямо заявляет, что Елена Рерих считала «первоначально изданные версии книг далеко не окончательными и нуждающимися в довольно серьезном дополнении». Кто займется этим «довольно серьезным дополнением» — догадаться нетрудно. Ибо далее читателя знакомят с «творческой кухней», где поварята под чутким руководством шеф-повара лихо отделяют зерна от плевел — это «записи, которые дополняют основной текст... мы стали собирать их в отдельную подборку, которая и стала настоящим вполне самостоятельным томом... Были отобраны те фрагменты, которые не вошли в корпус первоизданий, но, вместе с тем, должны быть отнесены к текстам Учения Живой Этики». Это — «личные наставления, обращенные к Рерихам и их ближайшим ученикам и сподвижникам, которые образуют еще два тома под общим названием «Высокий Путь». А вот здесь — материал, «всецело относящийся к столь мелким вопросам, которые решительно не имеют того значения, которое бы могло сделать его достойным всеобщего внимания», надо полагать, плевелы. Вот это да! И зачем только Елена Ивановна тратила время, выбирая из своих дневников то, что войдет в Учение, советовалась с Владыкой? Зачем беспокоилась о Сроках? Неужели это делается с благословения нью-йоркского Музея, который, если верить послесловию к трехтомнику «Писем Е.И.Рерих в Америку», видит «свою основную миссию и ответственность в том, чтобы сохранить порученный источник Учения Живой Этики и рериховские идеи духовно-культурного строительства в том чистом, первоначальном виде, в котором они пришли в мир через Е.И. и Н.К.Рерихов»?!!

                        В этом же послесловии Музей Николая Рериха в Нью-Йорке и его директор, уделяющий «большую часть своего времени России», каким-то чудесным образом оказываются единственными инициаторами рериховского движения в нашей стране: «Во многом благодаря тому, что нью-йоркский Музей Рериха за все годы коммунистического режима в СССР не только поддерживал пламя рериховских идей на Западе, но и доносил их свет до России, — в ней и в других бывших советских республиках стал возможным столь бурный подъем рериховского движения, какой мы видим в последние годы». Точно не было ни Юрия Николаевича Рериха, вернувшегося в Россию еще в 1957 году, ни Святослава Николаевича Рериха, ни Павла Федоровича Беликова, работавшего в бывшем СССР именно в «те времена, когда имя Н.К.Рериха там еще даже не произносилось публично, а Учения Живой Этики как бы и вовсе не существовало». Разумеется, полностью замалчивается и существование МЦР.

                        И, наконец, как говорится, о главном. К сожалению, о самой Елене Ивановне, Авторе манускриптов, в пылу страстей и перечисления своих заслуг на поприще духовно-культурного строительства почему-то все забыли: и, в первую очередь, те, для кого ее Слово и Воля должны быть Законом с Большой буквы — директор Музея, носящего имя Рериха, хранитель вверенного ему Наследия, и главный редактор, отвечающий за издание этого Наследия. Более того, малейшая попытка напомнить им об этом вызывает яростные обвинения в монополии на Наследие и стремлении к власти. Мы намеренно выбрали самое яркое письмо Е.И.Рерих, посвященное ее дневникам 1920—1935 гг., и приводим именно факсимильное его воспроизведение (см. документ 2) — уж больно часто нас обвиняют в подделке писем. Разумеется, не для Энтина или Попова, которые с ним хорошо знакомы, — ведь у них уже давно сложилась своя точка зрения, что Е.И.Рерих всего лишь обычная женщина «со всеми человеческими слабостями и несовершенствами», волеизъявления которой не значат ровным счетом ничего. Мы делаем это для вас, уважаемые посетители сайта. Читайте и делайте выводы.


                        Документ 1. Письмо из Амхёрст-Колледжа от 11 марта 2002 г.
                        Документ 2. Письмо Е.И.Рерих от 3 декабря 1937 года по поводу ее дневников 1920—1935 гг.
                        Документ 3. Фрагменты из писем П.Ф.Беликова.
                        Радость есть особая мудрость!

                        Комментарий


                        • #13
                          Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

                          ОТКРОВЕНИЕ ОТ “СФЕРЫ”

                          НЕСКОЛЬКО ЗАМЕЧАНИЙ ОБ УРОВНЕ НАУЧНОЙ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ КНИГ “АГНИ ЙОГА: ОТКРОВЕНИЕ” И “АГНИ ЙОГА: ВЫСОКИЙ ПУТЬ”

                          Не скрою, что всегда считала “Сферу” издательством, выпустившим множество интересных и, что немаловажно для российского читателя, доступных по цене книг. Но вот ее “рериховские проекты” с каждым разом становились все любопытственнее и любопытственнее, как сказала бы героиня Льюиса Кэрролла. И если некоторые искажения фактов, имевшие место в трехтомнике “Писем Е.И.Рерих в Америку” (1996), немного настораживали, то легкомыслие и удивительная небрежность по отношению к Великой Семье и ее Наставнику, проявленные, казалось бы, достаточно образованными и здравомыслящими людьми при публикации дневников З.Г.Фосдик (1998), не могли не вызвать вполне оправданное возмущение. Чего стоило одно только предисловие к этой книге, в котором человек, ныне возглавляющий Музей Николая Рериха в Нью-Йорке, щедро делился своими откровениями, что не нужно, мол, идеализировать Рерихов, ибо они “были людьми, со всеми человеческими слабостями и несовершенствами”! А детальные описания непростых взаимоотношений между Рерихами-старшими и их юными сыновьями, освещенные с позиции Зинаиды Григорьевны! Поэтому рекламное приглашение издателей на самое настоящее “духовное пиршество”, где в качестве “главного блюда” фигурировали... дневниковые записи Е.И.Рерих, звучало вызывающе и ничего хорошего не предвещало.
                          Дневники Елены Ивановны Рерих, крупнейшего философа и подвижника минувшего века, нельзя назвать дневниками в обычном смысле этого слова. Это подробнейшая хроника ее общения со своим духовным наставником, Учителем Мориа, или Великим Владыкой: информация, получаемая путем яснослышания, ответы на вопросы, видения и комментарии происходящего. Она вела их начиная с марта 1920 г. вплоть до самого своего ухода с нашего земного плана в октябре 1955 г. Из этих текстов Еленой Ивановной были составлены книги Учения Живой Этики, или Агни Йоги, являющиеся величайшим философским трудом ХХ столетия, обобщившим нахождения древней мысли Востока и новейшие открытия науки Запада. Эта уникальная философская система, в создании которой участвовали Те, Кто стоит на более высокой ступени развития, нежели земное человечество, содержала в себе обширные знания о Космической эволюции и рассматривала Мироздание как грандиозную энергетическую систему, неотъемлемой частью которой является сам человек. Она оперировала с мирами иных измерений и иных состояний материи, пока недоступных нашему восприятию, но оказывающих непосредственное влияние на все аспекты нашей земной жизни и деятельности. Она проложила мост между научной системой познания окружающей нас действительности и “нетрадиционными” методами постижения истины, тесно связанными с внутренним, духовным миром человека, по-новому трактуя такие фундаментальные понятия, как дух, энергия и материя. На этом грандиозном труде зиждется новое мировоззрение и новое космическое мироощущение, открывающее человечеству невиданные дотоле горизонты развития и совершенствования, и пройдет немало времени, прежде чем мы с вами и наши потомки сможем усвоить хотя бы часть переданных нам Знаний и воплотить их в жизнь. И если создательница этого Труда однозначно высказывалась против преждевременного обнародования полного свода своих сокровенных записей, значит, у нее были на то все основания, если не прямые указания Соавторов. Нужно ли говорить о том, что для тех, кто так или иначе соприкоснулся с Наследием Е.И.Рерих, эта воля должна быть Законом с Большой буквы? К сожалению, да. Ибо “культурно-просветительская деятельность в сфере эзотерических традиций”, а именно так характеризует свою основную задачу издательство “Сфера”, полностью этим традициям противоречит. А заодно ниспровергает все основы традиций, условно говоря, экзотерических, в частности, в области издательского дела.
                          В поисках ответа на вопрос, как можно издать такой сложнейший материал, как дневник Е.И.Рерих, в параллельных версиях (о чем свидетельствуют даты на титульных листах обеих книг: 1920—1941 и 1920—1944, пришлось познакомиться с “фирменными блюдами” от “Сферы” поближе. А также обратиться в наш архив, где наряду с оригинальными дневниками Е.И.Рерих находятся ксерокопии материалов, хранящихся в Амхерст-Колледже (точно так же, как и его нью-йоркский собрат, Центр-Музей получил эти ксерокопии от г-жи К.Кэмпбелл-Стиббе). Как и было обещано в предисловии, книги эти стали для меня “и новым открытием, и новым Откровением”. Но не только с позиции изучающего Живую Этику и наследие Е.И.Рерих, а также с позиции издателя архивных документов и редактора.

                          I
                          1. Первым откровением стало то, что единый текст дневника Е.И.Рерих... был разделен составителями на три части:

                          - записи, вошедшие в книгу “Откровение”;
                          - записи, вошедшие в книгу “Высокий Путь”;
                          - “отсеянные” записи (в том числе и канонические тексты Учения).

                          Попытаемся разобраться, какими критериями руководствовались составители или, вернее, расчленители при отборе материала для публикации? Предоставим слово им самим.


                          “Откровение” Записи, “которые не вошли в корпус первоизданий, но вместе с тем должны быть отнесены к текстам Учения Живой Этики”
                          “Высокий путь” “Указания и наставления Учителя, адресованные Е.И. и Н.К.Рерихам”
                          Тексты, не вошедшие в книги Материал, “всецело относящийся к столь мелким вопросам, что они решительно не имеют того значения, которое бы могло сделать его достойным всеобщего внимания”

                          Читая тексты аннотаций и составительских предисловий к обеим книгам, хочется схватиться за голову. Как можно брать на себя смелость решать, что в дневниках Е.И.Рерих является “зернами” (причем двух видов), а что —“плевелами”?!! Что это — наглость, потрясающая самоуверенность или невежество? Разве Учение Живой Этики не было сформировано и издано в 20-е—30-е гг. прошлого столетия? Почему его нужно дополнять? Выходит, его Авторы не были в состоянии разобраться, что в их произведениях относится к Агни Йоге, а что нет?!! Неужели составители полагают, что Великие Учителя НЕ знают, что, когда и в каком виде им выдавать?!! Да и самой Елене Ивановне, перегруженной работой и не отличавшейся богатырским здоровьем, было бы намного проще издать свои записи целиком, не утруждая себя выборкой и не отнимая драгоценное время у Великого Учителя. Также совершенно непонятно, почему Наставления Владыки, адресованные Е.И. и Н.К.Рерихам, по мнению составителей, принципиально не могут быть отнесены к Учению. Ведь именно из таких наставлений и была в свое время сформирована книга “Зов”, и во всех последующих книгах постоянно встречается упоминание Урусвати (так называли Учителя Е.И.Рерих) или непосредственное к ней обращение. И если на то пошло, все слова Учителя, которые мы встречаем в дневниках, были услышаны и зафиксированы Еленой Ивановной.
                          Это, так сказать, принципиальные соображения, теперь давайте посмотрим, как осуществлялся этот отбор на практике и к чему это привело. Для этого нам придется обратиться к дневниковым записям Е.И.Рерих и привести оттуда несколько произвольных фрагментов. Включенное составителями в книгу “Откровение” выделим курсивом, вошедшее в книгу “Высокий путь” оставим прямым начертанием, а изъятые фрагменты дневника обозначим знаком <...>. Читатели напрасно будут искать этот символ в книгах, — узнать, где именно составители поработали ножницами, им не удастся. Равно как и догадаться, в какой последовательности на самом деле должны идти фразы, разбросанные волею составителей по разным книгам. Приведу лишь несколько примеров, на самом деле их намного больше.

                          22 января 1921 г.
                          Дневник Е.И.Рерих

                          “Россия — земля будущей славы.
                          Россия — мать малых народностей.
                          Россия победит народы, нападающие на нее.
                          Большевики будут свергнуты восстанием через 2 1/2 года.
                          Будет коалиционное правительство, причем в большинстве будут монархисты, затем будут следовать ка-де, н.-с. Кавказ, Украина, Бесарабия, Финляндия и, наконец, Польша будут присоединены к России в период от одного до семи лет.
                          В России будет конституционная монархия.
                          <Перц[ов] и Диксон будут в Harvard’e в 21—22 учебн[ом] году.>
                          Явите мужество духа.
                          <...> Забудь дивы сомнения.
                          Мой друг, когда зацветет Лотос, Я укажу путь.
                          <...>
                          Ю.Рериху. Пройдешь испытания.
                          Персидский язык изучай, твори!
                          <...>
                          Ю.Р. Помни и ожидай дело единое — Харочай.
                          <...>
                          Памиром занимайся.
                          Перцов. Цвет ауры желтый (интеллект, мозг).
                          Дикс[он]. Цвет ауры зеленый (скрытое искусство).
                          Перц[ову]. В химии найдешь искания твои.
                          Милые, работайте и ждите знака нашего.
                          Ю.Р. Учи китайца .
                          Дикс[ону]. Изучай метафизику.
                          Изучай вихревые кольца — деления электронов.
                          Ю.Рер[иху]. Изучай психологию явлений и Таинств”.


                          Комментарий. Под датой 22 января 1921 года значатся отнюдь не дневники Е.И.Рерих, а записи ее старшего сына Ю.Н.Рериха, сделанные им в Кембридже в 1921 г. в присутствии двух своих сокурсников — В.В.Диксона и В.А.Перцова. В изданиях “Сферы” об этом ни слова! Да, Елена Ивановна сочла эти сообщения достаточно интересными и даже переписала их в отдельную тетрадь. Но разве из этого следует, что их можно причислить к Учению Живой Этики? — Нет. И уж никоим образом эти сообщения не являются Наставлениями супругам Рерих — они адресованы совершенно другим людям.
                          А теперь посмотрим, что сделала из этой записи “Сфера”. Откроем книги “Откровение” и “Высокий Путь” на страницах, содержащих тексты от 22 января 1921 г., и познакомимся с ними повнимательнее:

                          “ОТКРОВЕНИЕ” “ВЫСОКИЙ ПУТЬ”
                          § 3. Россия — земля будущей славы.
                          Россия — мать малых народностей.
                          Россия победит народы, нападающие на нее.
                          Яви мужество духа.
                          Забудь дивы сомнения.
                          Мой друг, когда зацветет Лотос, Я укажу путь.
                          Милые, работайте и ждите знака нашего.
                          §6. Большевики будут свергнуты восстанием через 2 1/2 года.
                          Будет коалиционное правительство, причем в большинстве будут монархисты, затем будут следовать ка-де и н.-с. Кавказ, Украина, Бесарабия, Финляндия и наконец Польша будут присоединены к России в период от одного до семи лет.
                          В России будет конституционная монархия.
                          Ю.Р[ериху]. Пройдешь испытания.
                          Персидский язык изучай, твори!
                          Помни и ожидай дело единое. — Харочай.
                          Памиром занимайся.
                          Перцову. Цвет ауры желтый (интеллект, мозг).
                          Дикс[ону]. Цвет ауры зеленый (скрытое искусство).
                          Перц[ову]. В химии найдешь искания твои.
                          Ю.Р[ериху]. Учи китайца .
                          Дикс[ону]. Изучай метафизику.
                          Изучай вихревые кольца — деления электронов.
                          Ю.Р[ериху]. Изучай психологию явлений и Таинств.


                          Комментарий. Как видите, издательская группа умело “замела следы” — ни один из пропусков в тексте не обозначен. При этом фрагменты текста, относящиеся к совершенно разным вопросам, оказываются слитыми воедино, в одном параграфе. И читатель ни за что на свете не догадается, что призыв “Явите мужество духа” на самом деле никак не связан с российскими событиями! Более того, этим искусственным параграфам присвоен порядковый номер, как в книгах Учения, чтобы имитация получилась максимально правдоподобной!

                          19 февраля 1921 г.
                          Дневник Е.И.Рерих

                          “Аллал-Минг — Е. [и] Н. Рерих
                          — Разве не видите — образуем около вас новую стезю восхождения.
                          Вы готовы к дальней дороге восхождения.
                          Дайте вашу мудрость людям.
                          Дайте вашу сказку певца слепым и глухим — да узрят!
                          <...>”


                          В “параллельной” тетради, в которую вошли вышеупомянутые записи Юрия Николаевича Рериха и записи так называемых “общих сеансов”, сделанные Е.И. и Н.К.Рерихами в присутствии З.Г. и М.Лихтманов, К.Н.Муромцевой, Г.В.Дерюжинского и др., под датой 19 февраля 1921 года читаем следующее:

                          “Алл. Минг
                          <...>
                          Еще суждено из вас одному приобщиться к силе, но будьте осторожны в применении к личным делам.
                          <...>
                          Учитесь мыслить.
                          Дайте вам указать — не умеете сосредоточиться. Нельзя двигаться и мыслить.
                          Применяйте имя руководителей в обращении к родным.
                          Опасно вверяться без руководителей.
                          Не надо стремиться к физическим явлениям и случайным посетителям.
                          Можете стремиться к единению, не мельчите сеанса.
                          <...>
                          Учителя дают стройность сеансу.
                          Считаю, порядок нужен.
                          <...>
                          Много легкомыслия!
                          Надо улучшаться, а потом получите стансы .
                          <...>
                          Журнал надо вести подробно.
                          У вас тень Нашей жизни.
                          <...>
                          Чистое мышление оградит вас.
                          Еще трудно вам понять, что дает вам силу”.




                          Теперь посмотрим, что предлагает нам “Сфера”.

                          “ОТКРОВЕНИЕ” “ВЫСОКИЙ ПУТЬ”
                          §8. Разве не видите — образуем около вас новую стезю восхождения.
                          Вы готовы к дальней дороге восхождения.
                          Дайте вашу мудрость людям.
                          Дайте вашу сказку певца слепым и глухим — да узрят!
                          Учитесь мыслить.
                          Дайте вам указать — не умеете сосредоточиться. Нельзя двигаться и мыслить.
                          Применяйте имена руководителей в обращении к родным.
                          Опасно вверяться без руководителей.
                          Не надо стремиться к физическим явлениям и случайным посетителям.
                          Надо улучшаться, а потом получите шансы..
                          Чистое мышление оградит вас.
                          Еще трудно вам понять, что дает вам силу.
                          § 10. Еще суждено из вас одному приобщиться к силе, но будьте осторожны в применении к личным делам.
                          Можете стремиться к единению, не мельчите сеанса.
                          Учителя дают стройность сеансу.
                          Считаю, порядок нужен.
                          Много легкомыслия!
                          Журнал надо вести подробно.
                          У вас тень Нашей жизни.



                          Комментарий. Ни в одной из книг не упомянуто, что параграфы, соответствующие 19 февраля 1921 г., сформированы из разных тетрадей! У “Сферы” это единый текст, претендующий на наличие в нем смысла. Но можно ли понять, читая “Высокий Путь”, к какой силе и кому суждено приобщиться и причем здесь сеанс? В дневнике Е.И.Рерих черным по белому написано: “Аллал-Минг — Е. [и] Н. Рерих”, однако, несмотря на это обращение, составители не включают первую запись в книгу “Высокий Путь”, как то было объявлено ими в предисловии, а относят ее к “Откровению”. Фрагменты, выделенные курсивом во втором тексте, точно так же являются Наставлениями Учителя, обращенными к Рерихам, однако входят, опять же, в “Откровение”.

                          25 февраля 1921 г.
                          Дневник Е.И.Рерих

                          “Аллал-Минг — Е. и Н. Рерих
                          <...>
                          Грозная и новая страница уготовлена.
                          Еще в массе рабочей дух не готов к Господу!
                          <...> для русского сердца и духа наступает желанный и сосредоточенный миг.
                          В мире живет дорога в любимую область Духа для паствы русской.
                          <...>
                          Обращение к Н.Рериху: Думай, Аллал-Минг с тобой во всем.
                          <Обращ[ение] к Е.Рерих:> Живи спокойно, и откроются врата.
                          Желаю вам лучше читать друзей сердца”.
                          “Сфера”

                          “ОТКРОВЕНИЕ” “ВЫСОКИЙ ПУТЬ”
                          § В мире живет дорога в любимую область Духа для паствы русской.
                          Живите спокойно, и откроются врата.
                          Желаю вам лучше читать друзей сердца.
                          § 12. Грозная и новая страница уготовлена.
                          Еще в массе рабочей дух не готов к Господу!
                          Для русского сердца и духа наступает желанный и сосредоточенный миг.
                          Обращение к Н.Рериху:
                          Думай, Аллал-Минг с тобой во всем.


                          Комментарий. Несмотря на обращение Учителя в тексте дневника, запись входит в книгу “Высокий Путь” лишь частично. Изъятие начала записи обрекает читателя на неразрешимые раздумья, кому именно уготовлена грозная страница.

                          6 марта 1922 г.
                          Дневник Е.И.Рерих

                          “Аллал-Минг. Вечер 6-ого Марта

                          <...>.
                          <...>Шурочка (недавно умершая 41/2 [лет] племянница Гл.Вл.Дерюжинского).
                          <...>
                          На нашу просьбу, чтоб Шурочка дала описание Аллал-Минга, последовало:
                          Лицо длинное, длинные волосы, рост высокий, черные волосы, борода двойная.
                          <...> строгое или доброе лицо?
                          <...> строгое.
                          <...> Нос длинный, длинное домино одето. На портрет не похож (нарисов[анный] на сеансе в Лондоне).
                          <...>
                          <...> какой вид у Аллал-Минга?
                          <...> Молодой <...>
                          <...> где живет Аллал-Минг?
                          <...> в Докиуде — дом.
                          Живут втроем: Аллал-Минг, Щог-Дир, Рамзес”.

                          Комментарий. Это один из немногих фрагментов, где составительская логика становится ясной: действительно, большая часть сообщений девочки не содержит “откровений”, хотя к Наставлениям Владыки их тоже никак не отнесешь... Фрагмент отлично иллюстрирует уровень текстологической работы издателей — ни одно из многочисленных сокращений, сделанных составителями, в том числе и внутри предложений, в тексте не обозначено.

                          19 января 1922 г.

                          “И путь лучший принесет вам весна.
                          Сулю вам уявленное счастье.
                          Считаю, придет явление удачи (апрель).
                          Куда, Рерих, ушло мужество?
                          Урусвати, не считай Рериха слабым.
                          Я вас считаю любимыми детьми Мории.
                          <...>
                          Умею успокоить в последний час — сражение люто.
                          Урусвати, супруга позабыла, но карма твоя ведет ко Мне.
                          Я, Мориа, зову вас к Нам.
                          Можете спокойно ждать.
                          <...>
                          Пума собирается к прыжку — укусить не может.
                          Можно не бояться.
                          <...>”.

                          “Сфера”
                          “ОТКРОВЕНИЕ” “ВЫСОКИЙ ПУТЬ”
                          § 176. Сулю вам уявленное счастье.
                          Считаю, придет явление удачи.
                          Умею успокоить в последний час — сражение люто.
                          Я, Мориа, зову вас к Нам.
                          Пума собирается к прыжку — укусить не может.
                          Можно не бояться. §204. И путь лучший принесет вам весна.
                          Куда, Рерих, ушло мужество?
                          Урусвати, не считай Рериха слабым.
                          Я вас считаю любимыми детьми Мории.
                          Урусвати, супруга позабыла, но карма твоя ведет ко Мне.
                          Можете спокойно ждать.



                          Комментарий. Не ясно, почему предложение “И путь лучший принесет вам весна” к Рерихам относится, а следующая за ним фраза — “Сулю вам уявленное счастье” или фраза “Я, Мориа, зову вас к Нам” нет? В результате разделения единого текста и пропусков снова нарушен смысл повествования.

                          27 октября 1934 г.
                          Дневник Е.И.Рерих

                          “<...> Весы Космические колеблются. Особенно когда явление Космического Права является творящим и близким к цели. Явление врага особенно напрягается, и сила его вожделений разгорается. Щит его устилает путь предателей. Ведь тысячелетия старался он разить Меня по самому мощному и сокровенному утверждению. <...> Огонь Зороастра, пламя Мории, и рана Рамы и множество других стрел нанесено одной рукой и по одной и той же ране. Падший Ангел может возродиться лишь чистым огнем. Он может возродиться лишь чистым сердцем, которое не может принадлежать Падшему Ангелу. Падший Ангел стремится к сближению с сердцем, принадлежащим к Высшему Огненному Праву.
                          — Но разве он не может устремиться к Матери Мира?
                          — Не может, ибо произошло самое страшное разъединение. Для тебя он был врагом, ибо твое сердце чуяло в нем силу тьмы, но к тебе дух его тянулся двойной силой: желанием уничтожить Меня и завладеть тобою.
                          — Но когда начались его притяжение и преследование?
                          — Много тысячелетий назад, еще в Атлантиде. От прикосновения твоей ауры у него всегда является надежда. Но, родная, то влечение тьмы ко Свету. Матерь Мира в недосягаемых сферах и вибрации те могли бы создать лишь взрыв, если они соприкоснулись бы. Потому что Мы на земном плане, сфера его соприкасается с Нами. Да, родная Свати, жизнь очень сложна. Так, родная Свати, Я храню в сердце и всеми огнями Мое сокровище, повторяю.
                          <...> Пошлем доверие мысли Рузвельту. Можно представлять его держащим твое послание и думающим глубоко над твоим образом. Именно ты можешь помочь Рузвельту. Логв[ан] готовится радостно к передаче твоего огненного послания. Вижу, как волна нахлынула на Рузвельта, будет долго читать послание твое. Нужно думать о Рузв[ельте]. Так, родная Урусв[ати], Мы можем творить вместе — так мосты прокладываются. <...>
                          Вл[адыка], что означает “шакила”?
                          — Луч центра колокола, который напрягает яснознание. — Спешу”.
                          “Сфера”
                          “ОТКРОВЕНИЕ” “ВЫСОКИЙ ПУТЬ”
                          §1786. Весы Космические колеблются. Особенно когда явление Космического Права является творящим и близким к цели. Явление врага особенно напрягается, и сила его вожделений разгорается. Щит его устилает путь предателей. Ведь тысячелетия старался он разить Меня по самому мощному и сокровенному утверждению. Огонь Зороастра, пламя Мории, и рана Рамы и множество других стрел нанесено одной рукой и по одной и той же ране. Падший Ангел может возродиться лишь чистым огнем. Он может возродиться лишь чистым сердцем, которое не может принадлежать Падшему Ангелу. Падший Ангел стремится к сближению с сердцем, принадлежащим к Высшему Огненному Праву. Матерь Мира в недосягаемых сферах и вибрации те могли бы создать лишь взрыв, если они соприкоснулись бы. Потому что Мы на земном плане, сфера его соприкасается с Нами. §3074. Падший Ангел стремится к сближению с сердцем, принадлежащим к Высшему Огненному Праву.
                          — Но разве он не может устремиться к Матери Мира?
                          — Не может, ибо произошло самое страшное разъединение. Для тебя он был врагом, ибо твое сердце чуяло в нем силу тьмы, но к тебе дух его тянулся двойной силой: желанием уничтожить Меня и завладеть тобою.
                          — Но когда начались его притяжение и преследование?
                          — Много тысячелетий назад, еще в Атлантиде. От прикосновения твоей ауры у него всегда является надежда. Но, родная, то влечение тьмы ко Свету. Матерь Мира в недосягаемых сферах и вибрации те могли бы создать лишь взрыв, если они соприкоснулись бы. Потому что Мы на земном плане, сфера его соприкасается с Нами. Да, родная Свати, жизнь очень сложна. Так, родная Свати, Я храню в сердце и всеми огнями Мое сокровище, повторяю.
                          Пошлем доверие мысли Рузвельту. Можно представлять его держащим твое послание и думающим глубоко над твоим образом. Именно ты можешь помочь Рузвельту. Логв[ан] готовится радостно к передаче твоего огненного послания. Вижу, как волна нахлынула на Рузвельта, будет долго читать послание твое. Нужно думать о Рузв[ельте]. Так, родная Урусв[ати], Мы можем творить вместе — так мосты прокладываются.
                          Вл[адыка], что означает “шакила”?
                          — Луч центра колокола, который напрягает яснознание.

                          Комментарий. По логике составителей Наставлениями, очевидно, является диалог между Е.И.Рерих и Учителем М. Его выхватывают из канвы повествования, и в результате Е.И.Рерих становится... Матерью Мира и попадает в недосягаемые сферы! Действительно, книга “Откровение” оправдывает свое название. Некоторые фразы о Люцифере (выделенные полужирным начертанием), по-видимому, ввергли составителей в замешательство, куда же их все-таки отнести? Ответ на этот вопрос прост — они вошли как в “Откровение”, так и в “Высокий Путь”! К подобному “соломонову решению” издательский коллектив прибегает не раз, например, фраза “Карма ваша — Россию прославлять!” (1 января 1921 г.) тоже включена в ОБЕ книги.
                          Хочу обратить ваше внимание еще на одну любопытную шараду, расположенную на стр. 534 второго тома книги “Высокий Путь”: “Так Я запрещаю, чтобы Модра ставила Мое изображение в ярости на стол. Каждое движение, насыщенное твоим сердцем, дает великое следствие”. Чтобы понять, какое отношение имеют действия раздраженной американки к движениям, насыщенным сердцем Елены Ивановны, придется обратиться к дневнику. Оригинальный текст записи выглядит следующим образом: “Так Я запрещаю, чтобы Модра ставила Мое изображение в ярости на стол. <Очень полезно твое предупреждение Асееву. Оно как раз ко времени. Также все указания Стурэ огненно ценю.> Каждое движение, насыщенное твоим сердцем, дает великое следствие”. Вот теперь все ясно. В том числе и то, к какой бессмыслице может привести изъятие всего лишь трех предложений.
                          При подготовке изданий “за борт” были выброшены не только отдельные предложения и тексты, хорошо знакомые читателям по каноническим книгам Учения. Сокращения касаются дней и даже целых месяцев — читатель легко может убедиться в этом сам, обращая внимание на датировку параграфов в обеих книгах и принимая во внимание тот факт, что Елена Ивановна вела свой дневник регулярно. И хотя в предисловии нам клянутся, что “достаточно обширный материал по-прежнему остается неопубликованным как всецело относящийся к столь мелким вопросам, что они решительно не имеют того значения, которое бы могло сделать его достойным всеобщего внимания”, вряд ли можно согласиться с тем, что по четным дням Елена Ивановна получает от своего Наставника высокие откровения, а по нечетным беседует с Ним о пустяках, например о погоде в Кулу. Более чем странно выглядит подобная лакуна во втором томе “Высокого Пути”, где вслед за записью от 3 февраля 1935 г. следует запись от 21 октября 1935 года. За это время многое что произошло: во-первых, подписание Пакта Рериха в Белом Доме, а во-вторых, предательство Хоршей, приведшее впоследствии к судебному процессу и разграблению Музея Николая Рериха в Нью-Йорке. Ничего себе мелкие вопросы! Знакомясь с материалом в такой подаче, непосвященный читатель вынужден теряться в догадках: как это “огненная свидетельница Ояна” (Эстер Лихтман), “рыцарь духа” Логван (Луис Хорш) и его супруга Порума (Нетти Хорш) вдруг становятся великими предателями и преступниками, а президент Рузвельт, только что чутко внимавший посланиям Владык, находится на ложном пути? Неужели составители полагают, что читателю не интересно, да и не нужно знать, как отразилась эта трагическая страница в жизни Великой Семьи в дневнике Елены Ивановны и как комментирует происходящее сам Учитель?
                          Любопытно, что в оригинальном тексте дневников включенные составителями фрагменты довольно часто начинаются со слов Учителя “Теперь не для Книги” или “Записи не для Книги”. В качестве примеров приведем два факсимиле дневниковых записей от 1 июня 1931 г. и 26 ноября 1933 г. (файл 77 Кб), также см. книгу “Откровение”. Объяснить это можно разве только врожденной тягой к запретным плодам, доставшейся человечеству от праотцев.
                          Хочется надеяться, что вышеприведенные отрывки из оригинальных дневников Е.И.Рерих помогли вам понять, как это делалось. Ответа на другой вопрос — зачем? — я не знаю. Зачем издателям понадобилось безжалостно кромсать целостный, гармоничный материал и фабриковать из него собственную версию Наставлений и дополнений к Учению? Чего они хотели этим добиться? — Проверить на практике параграф из “Озарения”: “Спросят: "Почему нельзя соединить логически части Учения?" — Отвечайте: "Ибо безобразно растить одну голову или одну руку"”? Действительно, получается безобразие. Если канонические книги Учения можно уподобить восходящей спирали, с каждого витка которой нам открывается все более величественная панорама Мироздания, то детище “Сферы” сильно напоминает безнадежно спутанный клубок из драгоценных нитей. И в результате этих легкомысленных экспериментов с сокровенными текстами уничтожается самое главное — “душа книги”, или та высокая энергетика, которая незримо присутствует как в оригинальных текстах дневников Е.И.Рерих, так и в составленных ею вместе со своим Учителем книгах Живой Этики.

                          2. Помимо вышеуказанного “расчленения” материала при подготовке изданий имело место грубейшее нарушение правил публикации архивных документов и работы с текстом, а именно:
                          - произвольное объединение отобранных для публикации фрагментов текста в параграфы, несмотря на то, что в дневниках Е.И.Рерих деление на параграфы отсутствует;
                          - в тексте не указано НИ ОДНО из многочисленных составительских сокращений, при этом фрагменты, нередко относящиеся к совершенно разным вопросам, оказываются слитыми воедино, что приводит к искажению смысла.
                          - нет ни комментария, ни примечаний, какие именно записи сделаны Н.К.Рерихом и Ю.Н.Рерихом, несмотря на то, что об этом говорится в предисловии. Интересно, догадается ли читатель, что таковыми являются записи, предваряющие книгу “Откровение”, см. стр. 7—17, а также запись “Уставы творчества” на стр. 493?
                          - далеко не все сокращения в дневнике расшифрованы с указанием квадратных скобок.
                          - нарушение хронологической последовательности в книге “Откровение”. Так на стр. 7—17 опубликованы записи 1921 года (датировка не указана), а далее следуют записи 1920 года. На странице 493, в самом конце книги, почему-то оказалась запись от 1921 г., также недатированная.
                          - неправильная датировка. На стр. 17 книги “Откровение” последние две фразы почему-то отнесены к марту-августу 1920 г., хотя в тетради они датируются ноябрь-декабрь 1920 г. В книге “Высокий Путь”, том 1, под датой 25 февраля 1921 г. каким-то чудесным образом оказался фрагмент текста: “Слушайтесь Рериха, руковожу им в счастливых достижениях. Доверчивее относитесь к Моим Словам. На вопрос, как можем мы Его отблагодарить за Его заботу о нас: Любите Меня”, хотя в дневнике он датируется 6 марта 1921 г.
                          - слова, не разобранные редакторами, обозначены многоточием, комментарий отсутствует, при этом совершенно непонятно, авторское ли это многоточие или упущение лиц, работавших с текстом. Например, в книге “Высокий Путь”, том 2, на стр.620 читаем: “Не будут ли указания ... обратными?”. В тетради Е.И.Рерих: “Не будут ли показания пендулума обратными у женщины?” (Пендулум — это всего-навсего латинское слово “маятник” в кириллической транслитерации).
                          - авторские многоточия, напротив, часто выпущены. Например, в книге “Высокий Путь”, том 2, на стр. 406 напечатано: “Знайте, что только теперь могут осознать значение Плана”. В тетради же записано: “Знайте, что ... только теперь могут осознать значение Плана”. Не исключено, что в данном случае авторское многоточие вполне может означать каких-то лиц.
                          - СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ПРАВКА ТЕКСТА. Напомним, что при публикации архивных документов допускается воспроизведение текста согласно нормам современной пунктуации и орфографии, но не более того. Однако “Сфера” решает бросить вызов этой традиции, и вызов дерзкий. Судите сами.


                          КНИГА “ОТКРОВЕНИЕ”

                          СТРАНИЦА НАПЕЧАТАНО В ДНЕВНИКЕ Е.И.РЕРИХ
                          8 Слово Архатов Архаты говорят
                          8 Агатовый Страж Пришел Агатовый Страж
                          10 Единство во Множестве Един во множестве
                          10 Пути постижения Божества Пути для постижения Божества
                          10 Признаки Божества известны: изложены лучше в Риг-веде Признаки Божества известны: изложены лучше в Риг-веде (не во всей)
                          10 Смысл и значение жизни Смысл нас и значение жизни
                          11 Дух не только психическая энергия. Дух не есть только психологическая энергия.
                          12 Ступени постижения Божества Книги — Ступени для постижения Божества
                          12 Книга Познания Добра Знание Добра
                          13 Обрати свой лик к Востоку Обрати силу свою к Востоку
                          13 страдающий страждущий
                          13 Отреченное сердце сияет над Миром! Отреченное сердце, сияй над Миром!
                          16 Вверху трепетало изображение Святого Голубя Вверху трепетало изображение Святого Голубя. В трепетных лучах переливались крылья
                          16 неизъяснимой необъяснимой
                          16 тайному точному
                          16 сияли белые одежды сияла белая одежда
                          16 И как высказать ту гармонию, которая велит И чем скажете вы ту гармонию, которая говорит...
                          17 Сквозь ужас жизни и раньше подходило оно и крылом легким, горним дуновением обвевало. И сквозь ужас жизни и раньше подходило оно и крылом легким, горним дуновением обвевало и раньше.
                          17 Но где найти крепость И где найти крепость
                          18 Работайте счастливо. Работай счастливо дальше.
                          18 Не убивайтесь и уповайте А вы не убивайтесь и уповайте
                          18 Мы здесь все в едине, в духе И Мы, и Они — мы здесь все воедине, в Духе
                          18 Учитесь, чаще думайте о Боге! Учись, чаще думай о Боге!
                          18 Писания Великой Церкви приобретите Для учебы Фабия писания Римской Церкви приобрети
                          18 Больше вникайте в сущность Вселенной А ты больше вникни в сущность Вселенной
                          18 Не надо унижать себя Елена Рерих! Не надо унижать себя
                          18 Найдите мужество Найди мужество
                          19 Яви мужество духа Явите мужество духа
                          20 получите шансы получите стансы
                          21 Трудитесь, работайте и любите свое искусство. Не унывайте, желайте, трудитесь. Продолжайте начатое. Зачем волнуетесь — многим труднее. Трудись, работай и люби свое искусство. Не унывай, желай, трудись. Продолжай начатое. Зачем волнуешься — многим труднее.
                          21 Живите спокойно Живи спокойно
                          22 Увидите силу духов в добром деле До воскресенья увидите силу духов в добром деле
                          23 Рерих Новый явит русским мощь яркую. Дядя, Рерих Новый явит русским мощь яркую.
                          23 Будьте глубже. Воспользуйтесь данным советом. Будь глубже. Воспользуйся данным советом.
                          24 Молитесь Христу, вашему Покровителю Молись Христу, твоему Покровителю

                          Как видите, я дошла только до 24-й страницы, а всего их в книге 496. Имеет ли смысл продолжать столь подробную сверку? Откроем книгу наугад.

                          Стр. НАПЕЧАТАНО В ДНЕВНИКЕ Е.И.РЕРИХ
                          379 Недопустимо, чтоб искаженные привычками приказы рвали ткань! Пусть все запомнят, ибо время великое, время завершения, время битвы и недопустимо, чтоб искаженные привычками приказы рвали ткань!

                          Быть может, с “Высоким Путем” ситуация иная? Давайте посмотрим.




                          Книга “Высокий Путь”, том 1
                          страница НАПЕЧАТАНО В ДНЕВНИКЕ Е.И.РЕРИХ
                          8 Продолжайте работать Пусть продолжают работать
                          8 Пиши безбоязненно — в них сила! Пиши безбоязненно свои картины — в них сила!
                          8 Помоги мужу с картинами — языком письма! Помоги мужу картины — язык письма!
                          8 Ты будешь А ты будешь
                          9 Чаще думай о Нас Очень часто думай о Нас
                          10 явленных вам явленных Нами
                          11 учи китайский учи китайца
                          11 методология исследований потустороннего методология исследования того света
                          12 Для русского сердца и духа наступает желанный и сосредоточенный миг Дрожи, для русского сердца и духа наступает желанный и сосредоточенный миг
                          13 Работает с Карамзиным, Сомовым и мозаичистом Ломоносовым Работает с Карамзиным, Сомовым и Ломоносовым (мозаичист)
                          13 Шурочка — недавно умершая племянница Г.В.Дерюжинского, четырех с половиной лет На вопрос, что означают добавочные маленькие удары? Отв[ет]: Шурочка (недавно умершая 4 1/2 [лет] племянница Гл.Вл.Дерюжинского)
                          13 Строгое или доброе лицо? На вопрос, строгое или доброе лицо
                          13 Где живет Аллал-Минг? На мой вопрос, где живет Аллал-Минг
                          13 [Портрет] нарисован на сеансе в Лондоне нарисов. на сеансе в Лондоне
                          13 Обращение к Е.Р[ерих]. Аллал-Минг — Е. и Н.Рерих
                          78 Замечание Е.Р[ерих], что она протестует, поскольку не забывала о мальчиках Замеч[ание] Е.Р., что она протестует, не забывала о мальчиках
                          82 Явление в ночь Объяснение явления ночью
                          87 лик молодого монгола с черными волосами и черной бородкой лик молодого монгола с довольно широким и [нрзб.] лицом и большими, но монгольск[ими] глазами, черными волосами и черной бородкой
                          там же толстовским толстов.

                          Похоже, все ясно. Теперь заглянем во второй том, к примеру, на страницы 230 (запись от 3 июня 1931 г.) и 534 (запись от 23 октября 1934 г.).

                          Стр. НАПЕЧАТАНО В ДНЕВНИКЕ Е.И.РЕРИХ
                          230 Книга Манди говорит о реальном существовании Шамбалы. Многие таким образом прочтут о понятии Шамбалы. Не нужно думать, что Манди светел и его судьба прекрасна, но он старается о вашей энергии Книга Мунди не должна быть уничтожена, ибо он говорит о реальном существовании Шамбалы. Многие таким образом прочтут о понятии Шамбалы. Не нужно думать, что Мунди светел и его судьба прекрасна, он черен как трубочист, но старается о вашей энергии
                          534 Во время Армагеддона силы Света особенно принимают на себя ношу и битву Во время Армагеддона силы Света особенно страдают, потому что лишь сторонники Света принимают на себя ношу и битву

                          Так в чьей же редакции вынуждены читать дневники Е.И.Рерих “тысячи приверженцев, десятки исследователей и множество просто увлеченных познанием людей”, к которым издатели обращаются в предисловии? — К сожалению, в редакции “Сферы”. Однако ни в предисловии к обеим книгам, ни в рекламном приглашении на “духовное пиршество” об этом не упомянуто. Насколько честно поступает издательство по отношению к тем людям, которые в искреннем стремлении к Знаниям покупают его продукцию и тем самым дают ему возможность существовать и работать дальше, — решайте сами.

                          3. Прочие упущения.
                          - ошибочное прочтение текста. Почерк Елены Ивановны действительно каллиграфией не назовешь, а поскольку “Сфера” искренне считает себя единственным пристанищем для специалистов по наследию Е.И.Рерих, ни в чем не повинный читатель обречен осмысливать следующие перлы:


                          КНИГА, страница НАПЕЧАТАНО В ДНЕВНИКЕ Е.И.Рерих
                          Откровение, стр. 21 там тел
                          ВП, том 1, стр. 13 Щой-Дюре Щог-Дир
                          ВП, том 1, стр. 82 из век извне
                          ВП, том 1, стр. 257 значение желание
                          ВП, том 1, стр. 575 Дофана Дофина
                          ВП, том 2, стр. 563 работы радости
                          ВП, том 2, стр. 621 ко всем к вам

                          - неверная расшифровка сокращений или отсутствие таковой.
                          Например, Юс. — это Сестра Юсна, К. (носящий кольцо Ориолы) — это Кай (С.С.Митусов, двоюродный брат Е.И.Рерих), Хир. — Брат Хирониус, а Ст. из записей 1926 г., вероятнее всего, И.В.Сталин.
                          - отсутствие справочного аппарата издания (за исключением нескольких примечаний).

                          II

                          При подготовке издания нарушен Закон об Авторском праве и смежных правах (статья 15, п.1, в ред. Федерального закона от 19.07.95 N 110-ФЗ).


                          Статья 15. Личные неимущественные права
                          1. Автору в отношении его произведения принадлежат следующие личные неимущественные права:
                          право признаваться автором произведения (право авторства);
                          право использовать или разрешать использовать произведение под подлинным именем автора, псевдонимом либо без обозначения имени, то есть анонимно (право на имя);
                          право обнародовать или разрешать обнародовать произведение в любой форме (право на обнародование), включая право на отзыв;
                          право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора).
                          Перечислим эти нарушения подробнее:
                          1. Право на обнародование произведения. Елена Ивановна Рерих ОДНОЗНАЧНО высказывалась по поводу обнародования своих дневников, называя срок от 100 до 300 лет после своего ухода. В ее письмах от 23 февраля 1948 года и от 20 августа 1954 года указывается срок публикации ее дневников — сто лет после ее смерти (1955+100=2055). Оба письма адресованы З.Г.Фосдик и в нью-йоркском Музее Николая Рериха они есть.
                          В письмах Е.И.Рерих за 1936—1937 гг. неоднократно встречаются упоминания о том, что она запрещает кому-либо читать ее дневники, переданные в США, и делать из них выписки (см.: Рерих Е.И. Письма. Том IV. М.: МЦР, 2002; также статью Генерального директора Центра-Музея им. Н.К.Рериха Л.В.Шапошниковой “Предатели”, размещенную на нашем сайте.). Большинство этих писем также адресовано американским сотрудникам и прекрасно знакомо Д.Н.Попову и его коллегам, готовившим трехтомник “Письма в Америку”.
                          2. Право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора. Произвольные компиляции из дневников, подвергшиеся редакции, были самовольно причислены составителями к каноническому корпусу книг Учения Живой Этики (см. книгу Агни Йога: Откровение. М.: Сфера, 2002. С.494.), подготовленных самим автором, Е.И.Рерих, в 1920—1930-е годы. Эти компиляции получили произвольные названия — “Откровение” и “Высокий Путь”.
                          3. Право на защиту репутации автора. Элементарное чувство такта подсказывает, что ряд записей, вошедших в книгу “Высокий Путь” (в частности, записи 1934 г.), имеют отношение исключительно к Е.И.Рерих и носят сугубо личный характер. Разумеется, они не могут опорочить репутацию Елены Ивановны, однако не стоит забывать, что дневник — это то, что лежит в потайном месте и, как правило, запирается на ключ. Так, достаточно хорошо известен тот факт, что ни Великие Учителя, ни Елена Ивановна не любили упоминать свои воплощения и не поощряли подобную любовь у своих последователей. Вряд ли подобное нежелание делать общественным достоянием сокровенные переживания нуждается в комментариях, однако все-таки приведу пару цитат из писем Елены Ивановны в Америку, поиск которых не отнял у меня много времени: “...Очень прошу никому не сообщать никаких перевоплощений Владыки, эти сведения были доверены лишь ближайшим сотрудникам и не подлежат разглашению <...> Всякое сведение, не входящее в книги Учения, должно быть свято чтимо и хранимо в сердце и не должно делаться достоянием любопытствующих <...> Сколько зла причиняет непонятая истина в руках слабого духа или предательского сердца!” (письмо Е.И.Рерих Э.Лихтман от 22 февраля 1932 г.). “Мы не должны говорить о своих воплощениях, потому, родная, не говорите о них никому, кроме самых близких, которых так мало! Знание моих воплощений никому не поможет, а мне только затруднит мой путь” (письмо Е.И.Рерих З.Г.Фосдик от 25 августа 1953 г.). Могут ли объяснить составители, почему в результате “скрупулезного” отбора материалов, они включили в книгу “Высокий Путь” именно эти сокровенные сведения?
                          Я не случайно подняла вопрос об авторском праве, ибо уверена, что издатели не осмелились бы поступить подобным образом с живым и здравствующим автором — опубликовать сокровенный материал против его воли, в виде произвольных компиляций, да еще в собственной редакции и под собственным названием! Потому что это себе дороже — по судам затаскают, да и репутация пострадает. А нет человека, нет и проблем!
                          В своих интернет-воззваниях главный редактор “Сферы” Д.Н.Попов скромно называет себя “специалистом по литературному наследию Рерихов, много лет работавшим в рериховских архивах и фондах” и активным участником рериховского движения. Но, простите, одно с другим никак не состыкуется. То ли “специалист по литературному наследию Рерихов” писем Елены Ивановны не читал, то ли волеизъявления Матери Агни Йоги и ее Наставника для “ветерана рериховского движения” ровным счетом ничего не значат... Да, каждый человек волен иметь свое мнение, в том числе и по вопросу публикации сокровенных дневников величайшей подвижницы ХХ века, и поступать согласно своим внутренним убеждениям. Но тогда зачем именовать себя последователем Рерихов, последователем Учения? Там же черным по белому написано: знать и не выполнять — это предательство, умаление и безразличие к Иерархии — это предательство, пойти против воли Учителя — это предательство. Хочется задать и другой вопрос издателям, занимающимся “культурно-просветительской деятельностью в сфере эзотерических традиций” — не забыли ли они, как в этих эзотерических традициях расценивается преждевременная выдача сокровенных сведений?
                          Подумайте и вы, многочисленные защитники прав человека и обладатели “расширенного сознания”, в КОГО вы сейчас швыряете камни — неужели в МЦР? Наверное, не по сердцу придутся вам следующие слова благороднейшего человека и столпа рериховского движения П.Ф.Беликова, написанные еще четверть века назад, когда этой горячо любимой вами организации не существовало вовсе: “Наблюдается всё та же картина — люди прилагают разные ухищрения, чтобы раздобыть самое последнее слово, и вместе с тем, не прислушиваются к ранее сказанному, не познают, не говоря уже о том, что и не думают выполнять основополагающие Заветы, а вместо этого щеголяют тем, что им известно самое важное, последнее Слово. Но последних Слов нет и не будет. Всё даётся по сознанию и ко времени. Свыше 150 тетрадей с дальнейшими записями Ж[ивой] Э[тики] оставила Е.И. Когда мир будет готов их принять? Это во многом будет зависеть от нас, от того, как мы подготовим новые поколения. Сейчас же не
                          только “Надземн[ое]”, но и многое другое недоступно широкому сознанию”.
                          Опять запреты, опять нравоучения — скажете вы. Но, увы, не только Наследие нам не доступно, но и мы Его недостойны. Если в погоне за этим самым последним словом способны забыть обо всем: о совести, о “страхе Божьем” и, наконец, о том качестве, которое во все времена считалось первейшей обязанностью человека, вступающего на путь духовного совершенствования — уважении к своему Учителю.

                          Татьяна Книжник, главный редактор публикаторского отдела МЦР
                          Радость есть особая мудрость!

                          Комментарий


                          • #14
                            Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

                            Обращение Правления Международного Центра Рерихов к Рериховским организациям

                            Уважаемые друзья!


                            Многим из вас известно наше предыдущее обращение по поводу незаконной и неэтической публикации дневников Елены Ивановны Рерих издательством «Сфера». Руководители «Сферы» С.В.Пилишек и Д.Н.Попов нарушили не только авторские права МЦР на эти дневники, но и пренебрегли самым неправедным образом волей Е.И.Рерих, которая запретила до определенного срока публиковать такие материалы, о чем она не раз упоминала в своих письмах.

                            Мы должны информировать вас о том, что против издательства «Сфера» прокуратурой Центрального округа г.Москвы возбуждено уголовное дело от 5 апреля 2002 года по факту нарушения авторских прав МЦР на публикацию дневников Е.И.Рерих, переданных в 1990 г. ее сыном С.Н.Рерихом в архив МЦР.

                            Действуя на самых законных основаниях, Правление МЦР протестует против распространения руководством «Сферы» клеветнических измышлений о стремлении МЦР якобы монополизировать все публикации материалов о Рерихах. Эта откровенная ложь не имеет под собой никаких оснований и, полагаем, это ясно большинству Рериховских обществ. Мы сожалеем, что ряд незрелых организаций (в частности, СибРО) попали под влияние этих измышлений и не удержались от соблазна во всеуслышание заявить о своей бездоказательной позиции по поводу вышеупомянутого события, не преминув при этом оскорбить руководство МЦР, бескомпромиссно защищающее наследие великих людей.

                            Нам известно также, что сотрудники «Сферы» собирали в Рериховских организациях заказы на покупку трехтомника дневников Е.И.Рерих, названных издательством «Откровение» и «Высокий путь». В связи с этим Правление МЦР просит вас не оформлять заказов на вышеупомянутое издание, не высылать денег в адрес издательства «Сфера» и, если вы обнаружите адреса хранения и реализации дневников Е.И.Рерих, сообщить об этом в МЦР. Надеемся на ваше сотрудничество.

                            Правление Международного Центра Рерихов

                            Верно: секретарь Правления МЦР И.В.Орловская
                            Радость есть особая мудрость!

                            Комментарий


                            • #15
                              Re: МЦР против издательства "Сфера" - хроника конфликта

                              NICHOLAS ROERICH MUSEUM
                              319 West 107 Street, New York NY 10025
                              phone: 212 864 7752
                              fax: 212 864 7704
                              e-mail: director@roerich.org

                              27 апреля 2002 г.

                              Г-ну Юлию М. Воронцову,
                              Президенту Международного Центра Рерихов,
                              Малый Знаменский переулок,
                              Москва, 121019, Россия

                              Уважаемый г-н Воронцов,

                              Прошу извинить меня за задержку с ответом на Ваше письмо от 4 апреля. Однако, в Вашем письме было довольно много противоречивых утверждений, которые мне надо было проверить, чтобы правильно ответить на затронутые вопросы. Прежде всего, я хотел бы высказаться по поводу Вашего беспокойства о легальной стороне дела. Во-вторых, как Вы предлагаете, я обращусь к этическим аспектам.

                              В той части Вашего письма, которая касается Амхерст-Колледжа и предоставления «Сфере» прав на публикацию, есть несколько ошибок. «Сфера» не просила разрешения на публикацию всего собрания записей и не просила предоставления им авторских прав. Записные книжки Е.И.Рерих хранятся в Амхерст-Колледже в этой стране, и в 1996 г. Джон Ланкастер, бывший тогда Куратором отдела Специальных Коллекций, дал «Сфере» разрешение на публикацию фрагментов, выбранных из этих записей в качестве дополнения к ранее изданным «Сферой» книгам Агни-Йоги. Письмо от юристов Амхерста, Bowditch & Dewey, подтверждает, что м-р Ланкастер в самом деле дал такое разрешение.

                              Когда Международный Центр Рерихов спросил Амхерст, давалось ли Колледжем когда-нибудь кому-нибудь разрешение на публикацию полного текста дневников Е.И.Рерих -- ответ, естественно, был отрицательным, так как «Сфера» просила разрешения только на публикацию фрагментов.

                              Мы считаем, что у «Сферы» есть все права на публикацию фрагментов из дневников Е.И.Рерих, так как «Сфера» обратилась за разрешением в Амхерст-Колледж, такое разрешение им было дано в 1996 году г-ном Ланкастером, Куратором отдела Специальных Коллекций. Ваше утверждение о том, что действия «Сферы» незаконны – абсурдно и звучит как насмешка над демократическими законами, в соответствии с которыми сторона, к которой предъявляются претензии, считается невиновной, пока вина не доказана.

                              Относительно Вашего второго утверждения. Сторона, обвиняющая кого-то в нарушении авторских прав, прежде всего должна доказать, что именно ей самой эти права принадлежат. Если же это владение авторскими правами не доказано, нет и нарушения их. Судя по тому, как ситуация выглядит сейчас, ни Международный Центр Рерихов, ни Музей Н.К.Рериха не могут считаться законными владельцами авторских прав на днeвниковые записи Е.И.Рерих, так как ни одна сторона не предъявила легальных документов, подтверждающих передачу этих прав. Вы же сами считаете, что письма не являются юридически полноправными документами. Следовательно, насколько мы знаем, эти авторские права не принадлежат никому.

                              Что же касается утверждения об авторских копиях оригиналов дневников Е.И.Рерих за 1920 – 1935 годы, вы должны знать, что это не копии, а оригинальные производные компиляции, отличающиеся от записных книжек, находящихся в Международном Центре Рерихов. Это может быть подтверждено сравнением текста, опубликованного в книге «У порога Нового Мира», с рукописями в Амхерсте. Сама Елена Ивановна Рерих писала в письме от 3 декабря 1937 года: «Конечно, Вы все знаете, что серия тетрадей-манускриптов от 24-го марта 1920-го года по 3-е февраля 1935-го года, написанная по-русски моей рукой и хранящаяся в Нью-Йорке, и есть оригиналы».

                              Это было написано шестьдесят шесть лет тому назад. Относительно времени публикаций этих работ, Е.И.Рерих время от времени меняла свои инструкции. И те части ее писем, в которых говорится о их публикации в будущем, звучат как выражение печали и сожаления о том, что в силу сложившихся тогда обстоятельств публикация должна быть отложена до более позднего времени. В этой связи, в Вашем письме упоминается «завещание автора». Завещания, в котором говорилось бы, что и когда должно быть опубликовано, ею оставлено не было.

                              …так полицейский налет на «Сферу» с конфискацией оборудования и документации и опечатыванием помещения издательства. Это – нарушение законов Российской Федерации и находится в прямом противоречии с духом и принципами Н.К. и Е.И.Рерихов, чьи работы, по их собственным словам, должны были быть положены «на перекрестке» для всех. В этой связи, я хочу сказать, что мы давно и хорошо знакомы с инструкцией Святослава Николаевича Рериха, данной им Д.Энтину и другим попечителям нашего Музея, о том, что пришло время, когда все должно быть открыто, не должно быть больше никаких секретов, и все должно быть доступно каждому. Если мне представится возможность «сделать соответствующее заявление для широкой публики», как Вы это предлагаете, мое заявление включит все, сказанное мной в этом письме, и, я надеюсь, поможет предотвратить дальнейшее распространение фальшивой информации. Только когда атаки на Дэниэла Энтина и наших сотрудников во всем мире прекратятся, -- только тогда станет возможным на самом деле объединиться с вами во взаимном доверии и творчестве.

                              Искренне Ваш Эдгар Лансбюри,
                              Президент Музея Н.Рериха в Нью-Йорке

                              Копии:
                              Лига Защиты Культуры
                              Ассоциация «Мир через Культуру»
                              Совет Рериховских Организаций
                              Музей Восточных Искусств (Москва)
                              Издательство «Сфера» ое Общество Рериха
                              Журнал «Агни 3» (Интернет)
                              Журнал «Грани Эпохи» (Интернет)
                              Прокуратура Центрального Округа (Москва)
                              Радость есть особая мудрость!

                              Комментарий


                              Agni-Yoga Top Sites
                              Обработка...
                              X