Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Перевод Калачакра-Тантры на русский язык

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • #46
    Сообщение от Канефер Посмотреть сообщение
    Вот тут в источниках указано, какой именно текст
    http://www.abhidharma.ru/A/Tantra/Co...hakra/0003.pdf
    Перевод при положительном стечении обстоятельств будет издан к концу года.
    Не заметил. Но вот некоторое количество ошибок уже видно.
    Например:
    Исконная Калачакра тантра: изначальный будда
    Оригинальная тантр, переданная Буддоц и истолкованная царем СУчандрой из Шамбхалы. Этого текста больше не существует, даже в тибетском переводе, сохранились только отдельные отрывки.

    Данный текст у меня сейчас перед глазами. Тем более что он входит в Кангьюр. Далее - сокращенная Калачакра-тантра. Она есть на тибетском. Сравнительно небольшой текст. А вот сердце тантры, блистательный Калачакра - там не указано в списках. Всё остальное - можно найти в Тенгьюре.

    Так что не видно, про какой именно тексты вы говорите. При всем уважении, просьба точнее указывать источник. Кстати комментарий Вималапрабха есть на русском, только ни заказчик, ни переводчик им делиться не будут




    dharmalib.ru

    Комментарий


    • #47
      Сообщение от paljor Посмотреть сообщение
      Не заметил.
      Насколько я понял, речь о "Калачакра-мулатантрараджа-парамади-буддха-нама"

      Радость есть особая мудрость!

      Комментарий


      • #48
        Сообщение от Канефер Посмотреть сообщение
        Насколько я понял, речь о "Калачакра-мулатантрараджа-парамади-буддха-нама"
        Значит перевод с английского. И переводит, насколько слышал, не представитель агни-йоги, а Бем (кажется Митруев). По крайне мере про это слухи точно есть

        dharmalib.ru

        Комментарий


        • #49
          Сообщение от paljor Посмотреть сообщение

          Значит перевод с английского. И переводит, насколько слышал, не представитель агни-йоги, а Бем (кажется Митруев). По крайне мере про это слухи точно есть
          Переводила последовательница Агни Йоги В.С. Дылыкова-Парфионович, с тибетского насколько я в курсе
          Радость есть особая мудрость!

          Комментарий


          • #50
            Сообщение от Канефер Посмотреть сообщение

            Переводила последовательница Агни Йоги В.С. Дылыкова-Парфионович, с тибетского насколько я в курсе
            22.05.2018 - автор презентует свою книгу "Калачакра-тантра" в Москве
            ул. Рождественка, дом 12. Институт Востоковедения РАН (ст. Метро "Кузнецкий мост"). Комната 222.
            http://forum.roerich.info/showthread...671#post642671
            Радость есть особая мудрость!

            Комментарий


            • #51
               
              Радость есть особая мудрость!

              Комментарий


              • #52
                Приобрести вышеуказанную книгу можно тут:
                http://jemchugisk.ru/novye-postuplen...-1-vselennaya/
                Радость есть особая мудрость!

                Комментарий


                • #53
                  Там проблемы и с сайтом и с оплатой и с формированием заказа. То есть не особо получится купить книгу на этом сайте. вот на сайте dharma.ru это книга в принципе бывает. Тольк сейчас отсутствуют бумажные экземпляры. По слухам от тех, кто уже читал - очень тяжелый слог.
                  dharmalib.ru

                  Комментарий


                  • #54
                    Попросили закупить для ознакомления (из другого магазина). Посмотрел в перевод. Не хочу никого обижать, но над переводом, чтобы он соответствовал самому тексту, надо еще много работать. В частности в плане того, что иногда видно слабое знакомство с тематикой. А также и то, что некоторые вещи (из второго текста) в какой-то мере спорны.
                    dharmalib.ru

                    Комментарий


                    • #55
                      Сообщение от paljor Посмотреть сообщение

                      Попросили закупить для ознакомления (из другого магазина). Посмотрел в перевод. Не хочу никого обижать, но над переводом, чтобы он соответствовал самому тексту, надо еще много работать. В частности в плане того, что иногда видно слабое знакомство с тематикой. А также и то, что некоторые вещи (из второго текста) в какой-то мере спорны.
                      Ну так сделайте свой перевод - читатель сравнит и выберет лучший
                      Радость есть особая мудрость!

                      Комментарий


                      • #56
                        Сообщение от Канефер Посмотреть сообщение
                        Ну так сделайте свой перевод - читатель сравнит и выберет лучший
                        Вы наверное не с того угла подошли. Лучше начинать с другого:
                        1) интересно ли мне превести этот текст? Нет.
                        2) входит ли он в планы на ближайшее время? Нет
                        В крайнем случае осенью начнется серия вебинаров по классическому тибетскому языку ,где и будет разбираться этот текст, как программный материал. Но в ближайшее время (год или два) этот текст не будет входить в круг моих интересов. Даже с учетом того, что на перевод всего текста может понадобиться не так много времени. Жалко конечно, что с одной стороны читатели получили текст, который надо дорабатывать. Причем дорабатывать с учетом и грамматики и передачи смысла. Но увы. Сейчас мне это не интересно. В этом году по астрологии и так перевел несколько сотен страниц. И еще несколько сотен страниц будет переводиться (в том числе и по астрологии из тантры Калачакры) в ближайшее время. А часть уже и переведена. Но не выложена.
                        dharmalib.ru

                        Комментарий


                        • #57
                          Сообщение от paljor Посмотреть сообщение

                          Вы наверное не с того угла подошли.
                          С того, с того. Сделаете - поглядим, а других критиковать - много ума не надо...

                          Радость есть особая мудрость!

                          Комментарий


                          • #58
                            Сообщение от Канефер Посмотреть сообщение
                            С того, с того. Сделаете - поглядим, а других критиковать - много ума не надо...
                            Не с того. Ваше мнение в этом отношении меня не интересует. Также как ваше мнение не интересует и большинство людей, которые имеют отношение к традиции, а не домыслам относительно её. Не вы судья. И судьей никогда не были. Удачи



                            Чуть не забыл. Прошу удалить свою учетную запись с форума. Находиттся в местах, где учения любого рода искажаются - не в моих правилах и противоречит моим представлениям.
                            Последний раз редактировалось paljor; 08-18-2018, 10:44 PM.
                            dharmalib.ru

                            Комментарий


                            • #59
                              Сообщение от paljor Посмотреть сообщение

                              Не с того. Ваше мнение в этом отношении меня не интересует. Также как ваше мнение не интересует и большинство людей, которые имеют отношение к традиции, а не домыслам относительно её. Не вы судья. И судьей никогда не были. Удачи
                              Да уже из прошлого сообщения было понятно, что "Я,Я,Я - пуп земли!"...
                              Грустно только, что сами этого не замечаете: с таким раздутым эго еще и буддистом называться...

                              Чуть не забыл. Прошу удалить свою учетную запись с форума. Находиттся в местах, где учения любого рода искажаются - не в моих правилах и противоречит моим представлениям.
                              А я вот не забыл, что не в правилах этого форума удалять учетные записи. Как раз для того, чтобы история была сохранена и все сами могли в ней убедиться...
                              Радость есть особая мудрость!

                              Комментарий


                              Обработка...
                              X